Translation of "clear expectations" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Clear - translation : Clear expectations - translation : Expectations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The partial results make clear that the electors' expectations are not satisfied. | Além disso, o cadinho da Europa real, a mais interessada e mais receptiva, está situado nas cidades e nos centros regionais. |
Objectives Customers have very clear expectations for a SEPA in credit transfers ( see examples in Annex 2 ) . | Objectivos As expectativas dos clientes em relação a um espaço único de pagamentos em euros para as transferências a crédito são muito claras ( ver exemplos , no Anexo 2 ) . |
Expectations | Expectativas |
The definition provided by the Governing Council ensures accountability and gives clear guidance to expectations of future price developments. | A definição apresentada pelo BCE garante a responsabilização e proporciona orientações claras no que se refere às expectativas em matéria de evolução futura dos preços. |
It was clear from my meetings with the mayors and others that expectations of the European Union are very high. | As reuniões que mantive com os Presidentes de Câmara e outras pessoas mostraram que há grandes expectativas em relação à União Europeia. |
The tax change will lower wage expectations and therefore inflationary expectations. | A mudança fiscal vai moderar as expectativas salariais e, desse modo, as expectativas inflacionistas. |
and influence expectations | e influenciam as expectativas |
The Governing Council has published a quantitative definition of price stability in order to give clear guidance to expectations of future price developments . | Rácio de reserva ( reserve ratio ) rácio definido pelo banco central para cada categoria de rubrica elegível do balanço , incluídas na base de incidência . |
Mary has unrealistic expectations. | Maria tem expectativas não realísticas. |
Mary has unrealistic expectations. | Maria tem expectativas fantasiosas. |
Mary has unrealistic expectations. | Maria tem expectativas impraticáveis. |
We have high expectations. | Nós temos altas expectativas. |
Number one high expectations. | Número um altas expectativas. |
Third escalation of expectations. | Terceiro Ampliação de expectativas. |
Part 2. Great expectations | Parte 2 Grandes esperanças |
In some areas it is clear that progress has been made, but it remains to be seen whether our great expectations come to fruition. | Em determinados campos verificamos determinado progresso, mas duvidamos muito que as expectativas se venham a realizar. |
However, one thing is already clear besides the requirements made by the formal regulatory framework, there are high expectations of a more practical nature. | Mas uma coisa é já clara para além dos critérios impostos pela regulamentação formal, existem expectativas muito elevadas de carácter mais prático. |
Price stability the Governing Council has published a quantitative definition of price stability in order to give clear guidance to expectations of future price developments . | Pacto de Estabilidade e Crescimento consiste em dois Regulamentos do Conselho da UE relativos ao reforço da supervisão das posições orçamentais e à supervisão e coordenação das políticas económicas e à aceleração e clarificação da aplicação do procedimento relativo aos défices excessivos e de uma Resolução do Conselho Europeu relativa ao Pacto de Estabilidade e Crescimento adoptada na Cimeira de Amsterdão , em 17 de Junho de 1997 . |
So, before you start talking about expectations, one has to be clear about the sample space and what are the probabilities of the various outcomes? | Se eu substituir as somas, produtos e, em seguida, esta equação em geral seria falso. |
Eurosystem rsquo s SEPA expectations | Eurosystem rsquo s SEPA expectations |
to meet the overseers expectations . | as expectativas dos superintendentes . |
Such expectations are patently unrealistic. | Tais expectativas são manifestamente irrealistas. |
People should have realistic expectations. | As pessoas deveriam ter expectativas realistas. |
I didn't have any expectations. | Eu não tinha nenhuma expectativa. |
I talked about the expectations. | Eu falei sobre as expectativas. |
Expectations are naturally very high. | As expectativas são obviamente elevadas. |
That Watanabesan, with no expectations... | Watanabesan, sem perspectiva... |
Legitimate expectations of the beneficiaries | Expectativas legítimas dos beneficiários |
You will never be pleasantly surprised because your expectations, my expectations, have gone through the roof. | Nunca seremos agradavelmente surpreendidos porque as nossas expetativas subiram aos píncaros. |
1 ) Longer term inflation expectations are market inflation expectations at a horizon of six to ten years . | 1 ) As expectativas de inflação a mais longo prazo são as expectativas do mercado para a inflação num horizonte de seis a dez anos . |
This is a challenge and an opportunity for this policy area, for it is clear that there must now be a debate about our agricultural policy expectations. | Isso constitui um desafio e uma oportunidade para a política agrícola, pois torna se evidente que importa agora debater sobre o que são as nossas expectativas relativamente à política agrícola. |
It's about our beliefs and expectations. | É sobre nossas crenças e expectativas. |
Metaphor matters because it creates expectations. | A metáfora importa porque cria expectativas. |
Dan Gilbert on our mistaken expectations | Dan Gilbert sobre nossas expectativas equivocadas |
And so high expectations, very important. | Portanto, altas expectativas são muito importantes. |
This definition should anchor inflation expectations . | Esta definição deverá levar em consideração as expectativas inflacionistas . |
seasonally adjusted ) inflation expectations inflation perceptions | corrigidos de sazonalidade ) expectativas de inflação percepções de inflação |
She lived up to our expectations. | Ela correspondeu às nossas expectativas. |
Madonna once again confounds our expectations. | Madonna, mais uma vez, confunde as nossas expectativas. |
Metaphor matters because it creates expectations. | A metáfora é importante porque cria expetativas. |
And so high expectations, very important. | Altas expectativas, é muito importante. |
Pip from Great Expectations was adopted | Pip, das Grandes Esperanças , era adotado. |
The Lisbon Summit created enormous expectations. | . A Cimeira de Lisboa criou enormes expectativas. |
We must not disappoint these expectations. | É preciso não gorar essas expectativas. |
We should not arouse false expectations. | Não podemos suscitar falsas esperanças. |
Related searches : Expectations Are Clear - Set Clear Expectations - Low Expectations - Consensus Expectations - Job Expectations - Exceeding Expectations - Meeting Expectations - Customer Expectations - Business Expectations - Managing Expectations - Sales Expectations - Rising Expectations