Translation of "close dialogue" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Close - translation : Close dialogue - translation : Dialogue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I therefore look forward to continued close dialogue with Parliament.
Espero, por conseguinte, continuar a manter um diálogo intenso com o Parlamento.
You can choose OK to save your changes and close the dialogue box, or Cancel if you have changed your mind and just want to close the dialogue box.
Pode escolher OK para gravar as suas alterações e fechar a janela ou Cancelar se tiver mudado de ideias e apenas quer fechar a janela.
We intend to do that through a close dialogue with partners at all stages.
Tencionamos consegui lo através de um diálogo estreito com os parceiros a todos os níveis.
The key is to close the confidence gap and pave the way for meaningful dialogue.
A chave reside em colmatar a falta de confiança e preparar o caminho para um diálogo consequente.
Since its establishment , the ECB has maintained a close and fruitful dialogue with the European Parliament .
Desde a sua criação , o BCE tem mantido um diálogo próximo e profícuo com o Parlamento Europeu .
We also have differences of opinion in various areas but conduct a close dialogue on these.
Também temos divergências de pontos de vista sobre diversos domínios, mas sobre elas mantemo nos em permanente diálogo.
When you close the dialogue by pressing OK, your entries apply immediately and are saved in kdebugrc.
Quando fechares a janela com o OK, as tuas opções são aplicadas e gravadas no kdebugrc.
to provide an appropriate framework for political dialogue, allowing the development of close political relations between the Parties
Apoiar os esforços envidados pela Bósnia Herzegovina para desenvolver a sua cooperação económica e internacional, nomeadamente através da aproximação da sua legislação à da Comunidade
to provide an appropriate framework for political dialogue, allowing the development of close political relations between the Parties
Proporcionar um enquadramento adequado ao diálogo político, que permita o desenvolvimento de relações políticas estreitas entre as Partes
The Eurosystem has also established a close dialogue with central banks of countries that are preparing to join the EU .
O Eurosistema encetou também um diálogo estreito com os bancos centrais dos países que se preparam para aderir à UE .
The agreement involves quite a long process involving staging posts, regular dialogue and checkpoints, as well as close cooperation and partnership.
O acordo envolve um processo bastante longo, com bases firmes, um diálogo regular e avaliações intercalares, num espírito de estreita cooperação e parceria.
We anticipate before the close of the presidency at the Copenhagen Summit an intensive dialogue with the group leaders from Parliament.
Prevemos, para antes do encerramento do semestre da Presidência, na Cimeira de Copenhaga, um diálogo intensivo com os líderes dos grupos parlamentares.
FINANCIAL INTEGRATION AND REGULATION The European Parliament and the ECB also continued their close dialogue on matters concerning financial integration and stability .
INTEGRAÇÃO E REGULAMENTAÇÃO FINANCEIRAS O Parlamento Europeu e o BCE continuaram igualmente o seu diálogo estreito relativamente a questões relacionadas com a integração e estabilidade financeiras .
The aim of these principles , which are market based and voluntary , is to provide guidelines regarding information sharing , dialogue and close cooperation .
O objectivo destes princípios , que são baseados no mercado e voluntários , consiste em proporcionar orientações relativamente à partilha de informação , diálogo e cooperação estreita .
The Community and its Member States is maintaining a close dialogue with the Indian Government which includes the aspects of human rights.
A Comunidade e os seus Estadosmembros mantêm um aceso diálogo com o Governo indiano, no qual se incluem aspectos relacionados com os direitos humanos. nos.
In order to prevent increased violence, the EU and the presidency representatives in Skopje established a close dialogue with FYROM' s government.
Para prevenir o aumento das perturbações, a UE e a representação local da Presidência em Skopje estabeleceram um diálogo estreito com o governo da FYROM.
THE EU FRAMEWORK FOR FINANCIAL SUPERVISION AND STABILITY The European Parliament and the ECB continued their close dialogue on matters concerning financial supervision .
QUADRO DA UE PARA A SUPERVISÃO E ESTABILIDADE FINANCEIRAS O Parlamento Europeu e o BCE mantiveram o seu diálogo estreito sobre questões relacionadas com a supervisão financeira .
These international dimensions of the euro area underscore the need for close dialogue between the Eurosystem and central banks elsewhere in the world .
Estas facetas internacionais da área do euro sublinham a necessidade de um diálogo estreito entre o Eurosistema e os bancos centrais de outras regiões do mundo .
to strengthen the framework for political dialogue on all areas of mutual interest, promoting the development of close political relations between the Parties
Melhorar o enquadramento para um diálogo político em todos os domínios de interesse mútuo, promovendo o desenvolvimento de relações políticas estreitas entre as Partes
Close dialogue with the Committee on Agriculture and Rural Development is essential, as is better use of the resources allocated to pre accession aid.
Assim sendo, um estreito diálogo com a Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural é tão necessário como um melhor aproveitamento das dotações das ajudas de pré adesão no contexto do alargamento.
Mr President, I welcome this joint debate, which covers three important legislative dossiers on which we are close to agreement following constructive interinstitutional dialogue.
(EN) Senhor Presidente, saúdo este debate conjunto, que abrange três importantes dossiers legislativos sobre os quais estamos prestes a chegar a acordo no seguimento de um diálogo interinstitucional construtivo.
The European Union is ready to further a close political dialogue with your democratically elected government and to help consolidate democracy in your country.
A União Europeia está pronta a aprofundar um diálogo político estreito com o Governo democraticamente eleito da Guiné Bissau e a contribuir para a consolidação da democracia no Vosso país.
We have two roads ahead of us either we close the door, or we maintain the dialogue. This is a concrete dialogue including almost symbolic financial aid which is to be taken as a sign of good will.
A ausência de poderes deste Parlamento, lembremos, é uma política internacinal compensada pela capacidade de influência que, como instituição e na pessoa até de cada um dos seus membros, temos efectivamente tido junto dos cidadãos dos países em vias de desenvolvimento e dos seus governos.
Dialogue.
354
Dialogue
Diálogo
Dialogue
As Partes acordam em intensificar o seu diálogo regular em todos os domínios abrangidos pelo presente acordo a fim de cumprir o seu objetivo.
This is something that necessitates a close political dialogue with society, and that is the long term perspective that we are working towards in Georgia.
É algo que necessita de um diálogo político estreito com a sociedade, e é para essa perspectiva de longo prazo que estamos a trabalhar na Geórgia.
to strengthen the framework for enhanced political dialogue in all areas of mutual interest, providing for the development of close political relations between the Parties
Melhorar o enquadramento para um diálogo político reforçado em todos os domínios de interesse mútuo, permitindo o desenvolvimento de relações políticas estreitas entre as Partes
He was always fighting for dialogue, he desired dialogue.
Ernest Lluch lutava sempre em prol do diálogo, desejava o diálogo.
THE EU FRAMEWORK FOR FINANCIAL REGULATION , SUPERVISION AND STABILITY The European Parliament and the ECB continued their close dialogue on matters concerning financial integration and stability .
QUADRO DA UE PARA A REGULAMENTAÇÃO , SUPERVISÃO E ESTABILIDADE FINANCEIRAS O Parlamento Europeu e o BCE continuaram o seu diálogo estreito relativamente a questões relacionadas com a integração e estabilidade financeiras .
The Community and its Member States fully share the view of the honourable Member on the importance of close dialogue and cooperation with the United States.
A Comunidade e os seus Estadosmembros partilham totalmente da opinião do senhor deputado relativamente à importância da manutenção de um diálogo e de uma cooperação estreitos com os Estados Unidos.
The Commission has urged FIFA to seek close dialogue with the other interested parties with a view to such implementation, most particularly, of course, the players.
A Comissão instou a FIFA a procurar ter amiúde um diálogo com as outras partes interessadas, mais especificamente com os jogadores, como é evidente, tendo em vista a aplicação destes princípios.
I therefore believe that it is in our interest to establish as close a dialogue as possible with Arab countries and with Muslim countries in general.
Assim, penso que é do nosso interesse estabelecer um diálogo tão estreito quanto possível com os países árabes e os países muçulmanos em geral.
Close close your document.
Fechar fecha o documento.
Configuration Dialogue
Diálogo de Configuração
Civil dialogue
Diálogo civil
Additional dialogue.
Até diálogo adicional.
POLITICAL DIALOGUE
DIÁLOGO POLÍTICO
Macroeconomic dialogue
Diálogo macroeconómico
Economic dialogue
Diálogo económico
intercultural dialogue
Cooperação nas instâncias internacionais como a UNESCO e o Conselho de Europa a fim de, nomeadamente, desenvolver a diversidade cultural e preservar e valorizar o património cultural e histórico e
POLITICAL DIALOGUE
Artigo 10.o
political dialogue
A criação de zonas de comércio livre, em conformidade com as disposições pertinentes da Organização Mundial do Comércio
Political dialogue
As Partes aprofundarão a cooperação e o diálogo sobre questões de segurança internacional e gestão de crises a fim de responder aos desafios e às grandes ameaças que se colocam atualmente a nível global e regional.
Economic Dialogue
Cooperação eficaz com o Banco Europeu de Investimento, o Banco Europeu de Reconstrução e Desenvolvimento e outras instituições e instrumentos financeiros internacionais para apoiar a cooperação entre as Partes no domínio da energia

 

Related searches : In Close Dialogue - In Dialogue - Ongoing Dialogue - Dialogue Partner - Stakeholder Dialogue - Performance Dialogue - Meaningful Dialogue - Constructive Dialogue - Competitive Dialogue - Dialogue Window - Dialogue With - Employee Dialogue