Translation of "come by car" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Come - translation : Come by car - translation :
Keywords : Venha Vêm Anda Veio

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll come by car.
Eu virei de carro.
I'll come by car.
Virei de carro.
Did you come by car?
Você veio de carro?
Did you come by car?
Vocês vieram de carro?
One day you'll have to come home by car!
Você qualquer dia tem de vir para casa de automóvel!
I don't know whether he'll come by train or by car.
Eu não sei se ele virá de trem ou de carro.
I don't know whether he'll come by train or by car.
Não sei se ele virá de comboio ou de carro.
I don't know whether he'll come by train or by car.
Não sei se ele virá de trem ou de carro.
Tom doesn't know whether Mary will come by car or by bicycle.
O Tom não sabe se a Mary vai vir de carro ou de bicicleta.
Come in, Car 70.
Responda, Carro 70.
Come in, Car B.
Responda, Carro B.
We've come for the car.
Viemos pelo carro.
They've come for my car.
Eles vieram buscarme o carro.
You come into your car wash.
Entramos na estação.
Come see the car, my friend.
Ora venha daí ver o carro, ó camarada.
Please inquire with your ECB contact should you wish to come by car .
Se for o seu caso , solicite informações junto do BCE .
It looks like a car wash. You come into your car wash.
Parece com um lava rápido. Você entra no lava rápido,
Follow that car. You come with me.
Segue esse carro.
Come on, lets go down to the car.
Anda, vamos para a carruagem.
By car
De automóvel
Come on, Sam, get a car, and let's go.
Vamos, Sam. Traz um carro e vamos embora.
Come on, I'll drive you back in my car.
Anda, levote no meu carro.
So this time I asked my brother to come with me and drive by a police car.
Então, desta vez, eu pedi ao meu irmão para vir comigo e passar por um carro da polícia.
They come along, they sit beside you in your car.
Elas aparecem, sentam ao seu lado no carro.
Travel by car
Viagem de automóvel
Put them in your bag and come back to the car.
Põenos na pasta e volta para o carro.
Bring the car and anyone else who would like to come.
Traz o carro e qualquer um que queira vir.
Let's go by car.
Vamos de carro.
He came by car.
Ele veio de carro.
I'll go by car.
Irei de carro.
Tom came by car.
Tom veio de carro.
Tom arrived by car.
O Tom chegou de carro.
A car went by.
Um carro passou.
I came by car.
Eu vim de carro.
Car 70 standing by.
Carro 70 em posição.
We'll go by car.
Vamos de automóvel.
If you park your car and didn't plug in the heater, when you come back you don't have a car.
Se estacionarmos o carro e não o pusermos a carregar, quando voltarmos, não teremos carro.
If you have a car, you can come and go at will.
Se você tiver um carro, você pode ir e vir o quanto quiser.
To come to Huancas a car takes in the city of Chachapoyas.
Sua capital é a cidade de Huancas.
Boy dragged by a car.
Guri arrastado de carro.
He's probably coming by car.
Talvez venha de carro.
you can't go by car...
Não se pode ir de carro...
It was declared 'Car of the Decade' by CAR Magazine in 1990.
Foi eleito o carro da década pela revista Car Magazine em 1990.
We had a car that came by, same identical car as described by the teenagers, right?
Nós tinhamos um carro que vinha, um carro idêntico ao descrito pelos adolescentes, certo?
We had a car that came by, same identical car as described by the teenagers, right?
Fizemos vir um carro, um carro idêntico ao descrito pelos adolescentes, certo?

 

Related searches : Come By - By Car - Come By Yourself - Come By Way - Come By Surprise - Come By Bike - Come By Foot - Come By Post - Come By Your - Just Come By - Come By Train - I Come By - Come By Plane - Come By Around