Translation of "i come by" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
JULlET By and by I come | JULIET By e por que eu vir |
I come to school by bus. | Eu venho para a escola de ônibus. |
I come to school by bus. | Eu venho à escola de ônibus. |
I should've come here by bicycle. | Eu deveria ter vindo aqui de bicicleta. |
Come by it honestly I swear | Venha , honestamente eu juro |
I did not come here by myself. | Eu não vim para cá sozinho. |
Nothing I just happened to come by. | Ninguém, vim, só isso. |
I thought he was gonna come by. | Parece que não veio levantála. |
Then I will come to my mother by and by. | Vou ter em seguida com a minha mãe. |
Every day I come to university by bus. | Todos os dias venho à universidade de ônibus. |
I wonder if Mackie will come by today. | Será que o Mackie aparece por cá hoje? |
I should be in kingdom come by now. | O Johnny salvoulhe a vida? |
I don't know whether he'll come by train or by car. | Eu não sei se ele virá de trem ou de carro. |
I don't know whether he'll come by train or by car. | Não sei se ele virá de comboio ou de carro. |
I don't know whether he'll come by train or by car. | Não sei se ele virá de trem ou de carro. |
Oh, no, no, I didn't come down by train, I drove. | Não, eu não vim de comboio, vim de carro. |
I got the idea that he would come by himself. | Eu tive a ideia de que ele viria sozinho. |
Come out before I drag you out by your ears! | Saia antes que lhe arranque as orelhas. |
Well, maybe I am a little headstrong, but I come by it honestly. | Bem, talvez eu seja um bocado cabeça dura, mas fiquei assim honestamente. |
What simpleness is this. I come, I come! | Que simplicidade é essa . eu venho, eu venho! |
I wanna come in. I wanna come in. | Quero entrar. |
I will come to the amendments by Mr Ferber later on. | Em seguida, debruçar me ei sobre as alterações do senhor deputado Ferber. |
Come, come, I didn't mean it. | Ofendite? Foi sem querer. |
Come, come. I demand to know. | Vá, eu quero saber! |
By heaven, I love thee better than myself For I come hither arm'd against myself | Pelo céu, eu amo te melhor do que eu Pois eu venho aqui arm'd contra mim mesmo |
I think. I come. | Eu venho. |
Come by tomorrow. | Passe aqui amanhã. |
I would've not had the courage to come so far by myself. | Eu não tive a coragem de vir para muito por mim. |
However, I would conclude by asking which is going to come first? | Para terminar, gostaria de perguntar o que é que virá primeiro? |
I now come to the report by Mr García Margallo y Marfil. | E abordaria agora o relatório do senhor deputado García Margallo y Marfil. |
I come from that part of Denmark that was occupied by Germany. | Sou oriundo de uma região da Dinamarca que em tempos foi ocupada pela Alemanha. |
I come to my final comment on the report by Mr Schmidt. | Uma última observação sobre o relatório do senhor deputado Schmidt. |
I don't wanna get you in trouble every time you come by. | Não quero meterte em maus lençóis sempre que vens cá. |
I will discuss this in more detail when I come to the report by Mr Trentin. | Mais adiante referir me ei mais circunstanciadamente a este aspecto ao comentar o relatório do senhor deputado Trentin. |
Ulterior, and I have not. Come, come, now. | Ulterior , e não tenho. |
I come to the point made by Mr Khanbhai on research and development. | Detenho me agora na observação feita pelo senhor deputado Khanbhai quanto à investigação e desenvolvimento. |
Well, if I come to it, I'll give it a wide go by. | Se a encontrar, vou rir dela. |
I come when I can. | Eu venho quando posso. |
I think I will come. | É muito simpático da vossa parte. |
Here I come. | Estou vindo. |
Here I come. | Eu venho. |
Here I come. | Estou chegando. |
Here I come. | Aqui vou eu! |
Can I come? | Posso vir? |
I won't come. | Eu não irei. |
Related searches : Come By - I Come - Come By Yourself - Come By Way - Come By Surprise - Come By Bike - Come By Foot - Come By Post - Come By Your - Come By Car - Just Come By - Come By Train - Come By Plane - Come By Around