Translation of "coming back late" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Back - translation : Coming - translation : Coming back late - translation : Late - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Alec reminded me that stephen wasn't coming back till late, but I refused. | Alec disseme que Stephen chegaria já tarde, mas mesmo assim recusei. |
She's coming back. She's coming back. | Já está a funcionar. |
And, Charlie, don't be late back because the questionnaire men are coming at 4 00. | Charlie, não te atrases. Os homens do questionário vêm às quatro. |
But Darwin's dangerous idea is coming back. It's coming back. | Mas a ideia perigosa de Darwin está voltando. Ele está voltando. |
There ain't no coming back! There ain't no coming back! | Não há regresso. |
Please pardon me for coming late. | Por favor, me perdoe por chegar tarde. |
Please pardon me for coming late. | Por favor, me perdoe por ter chegado tarde. |
Please pardon me for coming late. | Por favor, desculpe o meu atraso. |
And coming back, | Quando voltou, |
I'm coming back | Eu regresso. |
MacPherson coming back. | O MacPherson está de volta. |
It's coming back. | Estão a voltar. |
He's coming back. | Ele vai voltar para cá. |
Coming back today? | Volta hoje? |
He's coming back. | Enxotao! |
He's coming back! | Ele voltou! |
But our aid is late in coming. | Mas a nossa ajuda tarda. |
I'll be back late. | Voltarei tarde. |
I'll be back late. | Aliás, vamos logo. Dême... |
They're coming back, back in the Union. | Estão voltando, voltando para União. |
He keeps coming back. | Ele continua voltando. |
I'm coming back again. | Eu voltarei. |
I'm coming back again. | Eu vou voltar. |
I'm coming back again. | Estou retornando. |
I'm coming back again. | Vou voltar. |
He's coming back tomorrow. | Ele está voltando amanhã. |
Oh, I'm coming back. | Eu voltarei. |
Power's coming back on. | A energia está a voltar. |
He's not coming back. | Ele não vai voltar. |
Coming back to space. | A regressar ao espaço. |
He keeps coming back. | Está sempre a regressar. |
But you're coming back ! | Mas vais voltar! |
Pres is coming back. | O Pres vai voltar. |
Preston Dillard's coming back. | Preston Dillard vai voltar. |
They're not coming back. | Não voltam. |
Coming back to work? | Voltas ao trabalho? |
Bruce isn't coming back. | O quê? Agora me lembro. |
You is coming back. | Vai voltar. |
Joe isn't coming back. | O Joe não volta. |
Isn't he coming back? | ele não volta? |
You ain't coming back! | Não voltará! |
I kept coming back. | Eu sempre vinha aqui. |
He's not coming back. | Não voltará. |
He's coming back fast. | Está a voltar depressa. |
Yesterday he came back late. | Ontem ele voltou tarde. |
Related searches : Coming Late - Late Coming - Coming Back - Keeps Coming Back - Worth Coming Back - Are Coming Back - Keep Coming Back - Coming Back Soon - After Coming Back - Is Coming Back - Not Coming Back - Coming Back Home - Coming Back From - Will Coming Back