Translation of "commitment problem" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Commitment - translation : Commitment problem - translation : Problem - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Perhaps there isa general problem over commitment of funds, resulting in long delays over execution. | E talvez aliás um problema geral das autorizações de fundos difíceis e, de repente, um grande desfasamento de execução. |
In other words, the Com mission is satisfied with the commitment given on the monetary problem. | B2 264 86) dos Srs. Beumer, Herman, Penders, Anastassopoulos e Von Wogau, em nome do Grupo do Partido Popular Eu ropeu, sobre o capítulo da Cimeira de Tóquio relativo à cooperação monetária internacional e à luta contra o terrorismo. |
The other problem with commitment devices is that you can always weasel your way out of them. | O outro problema com os dispositivos de compromisso é que você sempre pode encontrar um caminho para contorná los. |
The other problem with commitment devices is that you can always weasel your way out of them. | O outro problema com dispositivos de compromisso é que é sempre possível escaparmos deles. Dizemos |
The main problem was that other trading entities did not take seriously our commitment to agricultural reform. | Senhor Presidente, a única coisa que deve sair hoje deste Parlamento e que já está a ser expressa por ele e, sem dúvida, pela Comissão é a mensagem que devemos dirigir às pessoas com quem nos iremos aqui reunir na próxima semana, ou seja, as que constituem a Assembleia Conjunta dos países ACP, no sentido de que de nenhum modo este Parlamento deseja que o mercado comum no sector das bananas seja alterado em relação ao que já foi acordado no ano passado. |
The problem is extremely complex, but this is a very important commitment, because it relates to an aspect of the problem which could not be dealt with by the agreement. | A problemática é extremamente complexa, mas trata se de um compromisso muito importante porque corresponde a um aspecto do problema que não podia ser tratado pelo acordo. |
This problem is solved by the creation of a negative reserve in which, by the end of this year, will be included commitment appropriations released from the existing total of commitment appropriations for noncompulsory expenditure. | Este problema pode ser resolvido com a criação duma provisão negativa que atinge os 150 milhões de ECUs, no qual, até ao fim deste mês irão ser mantidos créditos de autorização não utilizados. |
Commitment | Empenhamento |
A workable and durable solution to the Rwandese problem can only be reached through a negotiated process and a genuine commitment to democratization. | Espero sinceramente que o exército francês seja substituído por uma força internacional que constitua, de facto, uma |
Commitment appropriation | Dotações autorização |
Additional Commitment | Na página 115, no anexo IV, no quadro I. Compromissos horizontais , no cabeçalho |
The problem of Chechnya is a serious one, but there is only a political solution and we ought to show more commitment in achieving one. | O problema da Chechénia é grave, mas só existe uma solução política e devíamos mostrar mais empenho na nossa vontade de encontrar uma. |
Breakdown Commitment appropriation | Discriminação Dotações de autorização |
Intimacy Honesty commitment | Se eu fosse um rapaz nem que fosse por um dia |
A Commission Commitment | Um compromisso da Comissão |
Over access commitment | 245,5 mas não inferior a 5,26 kg |
Within access commitment | 157,00 tonelada |
Ukraine WTO commitment | EEV 2 |
There was political commitment, some financial commitment, and everybody joined in the fight. | Havia comprometimento político, financeiro e todos se engajaram na luta. |
There was political commitment, some financial commitment, and everybody joined in the fight. | Houve um compromisso político, um compromisso financeiro, e todos se juntaram à luta. |
It questions our commitment. | Questionam nosso comprometimento. |
The commitment is there. | Há um compromisso. |
It questions our commitment. | Põe em causa o nosso compromisso. |
A change in commitment. | Uma mudança de responsabilidades. |
The commitment is there. | O compromisso está lá. |
BUDGETARY IMPLEMENTATION COMMITMENT APPROPRIATIONS | UTILIZAÇÃO DAS ATRIBUIÇÕES |
Lastly, the commitment appropriations. | Por último, não deveríamos apoiar propostas que permitam ao Conselho, de forma ardilosa, livrar se da ar madilha em que ele próprio se meteu. |
Will this commitment remain | E quais são os meios financeiros disponíveis? |
Our commitment stands firm. | O nosso compromisso continua firme. |
Other Over access commitment | 313,5 mas não inferior a 5,12 kg |
Turkeys Over access commitment | 245,5 mas não inferior a 4,52 kg |
Livers Over access commitment | 245,5 mas não inferior a 5,33 kg |
Over access commitment, boneless | 245,5 mas não inferior a 5,50 kg |
Milk Over access commitment | Outros Parmesão e tipos Parmesão, acima do compromisso em matéria de acesso |
Cream Over access commitment | Outros Romano e tipos Romano, acima do compromisso em matéria de acesso |
Other Within access commitment | 218 mas não inferior a 2,47 kg |
Whole Over access commitment | De cilindrada não superior a 1500 cm3 |
But eurozone leaders inability to assuage doubt about their commitment to the euro after two and a half years of crisis suggests that the problem is deeply rooted. | Mas a incapacidade dos líderes da zona euro para clarificar as dúvidas em relação ao seu compromisso com o euro, após dois anos e meio de crise, sugere que o problema está profundamente enraizado. |
In this regard I certainly would recognize what the present Commissioner has done in his own commitment to this problem, not least of all with the INTERREG Programme. | A este propósito sem dúvida que reconheço o que o actual comissário fez ao empenhar se pessoalmente neste problema, quanto mais não seja em relação com a programa Interreg. |
We do not just want a more general commitment, we need a more general commitment. | Um empenhamento mais alargado seria não só desejável mas também necessário. |
They have drive, passion, commitment. | Eles têm motivação, paixão, compromisso. |
And the third is commitment. | E o terceiro é compromisso. |
But the commitment is important. | Mas o compromisso é importante. |
You want commitment, don't you? | Você quer compromisso, não quer? |
Unfortunately, I had another commitment. | Infelizmente, eu tive outro compromisso. |
Related searches : Gaining Commitment - Commitment Amount - Feasibility Commitment - Professional Commitment - Volume Commitment - Emotional Commitment - Relationship Commitment - Business Commitment - Create Commitment - Payment Commitment - Continuous Commitment - Serious Commitment