Translation of "gaining commitment" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm gaining weight. | Eu estou ganhando peso. |
He's gaining time. | Ele está ganhando tempo. |
Look, he's gaining. | Olha, ele está a ganhar. |
Tom is gaining weight. | O Tom está ganhando peso. |
They're gaining on us. | Eles estão ganhando da gente. |
gaining or losing weight | aumento ou perda de peso |
gaining or losing weight | aumento ou perda de peso. |
Gaining or losing weight | Aumento ou perda de peso |
Gaining or losing weight | Aumento ou perda de peso. |
Despair is gaining ground. | O desespero vence. |
But what it does show is that it's sort of gaining ground, it's gaining respectability. | Mas o que isto nos mostra, é que o Bitcoin está a ganhar terreno, está a tornar se mais respeitado. |
Reduction is gaining an electron. | Redução está a ganhar um elétron. |
Are your friends gaining weight? | Os teus amigos estão a engordar? |
Unauthorized clients gaining access to resources. | Acesso aos recursos da rede por clientes não autorizados. |
You really losing and gaining information. | Na realidade, perdes e ganhas informação. |
The United States economy is gaining traction. | A economia dos Estados Unidos está a ganhar força. |
You're not gaining anything by doing so. | Você não está ganhando nada fazendo isso. |
Chavacano songs have recently been gaining popularity. | Músicas em chavacano têm ganhado popularidade recentemente. |
Gaining a little weight, aren't you, honey? | Estás um bocado mais gorda, não estás, querida? |
Second, ordinary people are also gaining greater influence. | Segundo, as pessoas vulgares estão também a ganhar maior influência. |
They are, in effect, gaining control of food. | A Monsanto não aceitou ser entrevistada para este filme. o VÉU |
Such programmes are gaining in popularity, as in | Recentemen te, alguns Estados Membros consagraram especial atenção ao consu mo de drogas sintéticas, tais como o ecstasy (ver capítulo 3). |
We don't think we're gaining from our lives. | Achamos que não ganhamos nada com as nossas vidas. |
By the early 1990s, Parker's career was gaining momentum. | No início dos anos 1990, a carreira de Sarah foi ganhando força. |
Or gaining a hydrogen whose electron you can hog. | Ou ganhar um elétron de hidrogênio cuja você pode porco. |
The European inland waterway network is gaining in significance. | A rede europeia de vias navegáveis ganha sentido. |
Commitment | Empenhamento |
So we are gaining the potential to overcome these problems. | Portanto, estamos ganhando o potencial de superar estes problemas. |
That's how much extra energy Earth is gaining each day. | Este é o tanto de energia extra que a Terra ganha por dia. |
In country after country, extremist political parties are gaining ground. | Os partidos políticos extremistas ganham terreno em vários países. |
Vedder said, Making No Code was all about gaining perspective. | Vedder disse que gravar No Code foi tudo sobre ganhar perspectiva. |
Verkligen had been heavily toured, gaining some reputation for Kent. | Verkligen foi fortemente disseminado, assim fazendo Kent ganhar uma certa reputação. |
From seed to the supermarket, they're gaining control of food. | Estão conquistando o controle da comida. |
That's how much extra energy Earth is gaining each day. | Isto mostra quanta energia extra a Terra está a ganhar a cada dia. |
the right to freedom of association and collective bar gaining | a livre escolha da profissão e do exercício da mesma direito a uma remuneração justa |
It is gaining even more power than they have already. | Isto é extremamente deplorável. |
The European Parliament is gaining power but losing its legitimacy. | Parlamento Europeu ganha poder, perde legitimidade. |
Gaining acceptance of EU cooperation will certainly take some doing. | Conseguir que a cooperação europeia seja aceite exigirá certamente algum trabalho. |
Commitment appropriation | Dotações autorização |
Additional Commitment | Na página 115, no anexo IV, no quadro I. Compromissos horizontais , no cabeçalho |
As a result, carpooling is gaining prevalence in cities like Berlin. | Como resultado, a partilha de veículos (carpooling) está a ganhar prevalência em cidades como Berlim. |
After gaining several decisive victories, John quickly tried to make peace. | Depois de várias vitórias, D. João rapidamente tentou fazer a paz. |
The irrational view currently gaining ground obscures even the simplest facts. | O mercado interno vai forçá los a fazer esse tratamento. |
Today they are increasingly gaining the ear of the general public. | A Cimeira não pôs em causa a política do BERD, dirigida, como se sabe, por Jacques Attali, satisfazendo antes de mais as suas próprias necessidades esbanjadoras, como bom socialista que é. |
And what is it about gaining or refusing to relinquish power? | E qual é o objectivo? A conquista do poder, ou precisamente a recusa de o abandonar? |
Related searches : Gaining Control - Is Gaining - Gaining Popularity - Weight Gaining - Gaining Attention - Gaining Share - Gaining Weight - Gaining Ground - Gaining Admission - Gaining Prominence - Gaining Appreciation - Gaining Credibility - Gaining Employment - After Gaining