Translation of "complementary nature" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Complementary - translation : Complementary nature - translation : Nature - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

socio structural measures of a complementary nature, whose objectives are
medidas socio estruturais de carácter complementar, cujos objectivos são
I welcome the LEADER programme and its complementary nature to existing Community support frameworks.
Há muitos outros que precisam de ser considerados e são esses outros elementos que este relatório pro cura identificar.
This special nature leads to a complementary relationship between men and women, rather than rivalry.
Especificidade esta que conduz a uma complementaridade mais do que a uma rivalidade entre homens e mulheres.
Complementary.
Complementar.
Exploiting the complementary nature of reforms would increase their benefits in terms of long term economic dynamism and price stability .
O aproveitamento do carácter complementar das reformas aumentaria os seus benefícios em termos de dinamismo económico e estabilidade de preços a longo prazo .
This consultation procedure will soon produce conclusions and balanced proposals which take into account the complementary nature of agriculture and forestry.
Esta discussão poderá conduzir, a curto prazo, a conclusões e propostas equilibradas que contam com a complementariedade da agricultura e da florestação.
We therefore need to agree on the complementary nature of these two instruments and adopt them both in their current forms.
Por isso, é necessário que estejamos de acordo quanto à complementaridade destes dois instrumentos e que os aprovemos na versão proposta.
Complementary rules
o
Complementary websites
Complementary websites
Complementary provisions
Os acordos bilaterais concluídos por certos Estados Membros antes da data de entrada em vigor do Acordo entre a Comunidade e a África do Sul podem continuar a aplicar se.
Complementary parameters
Parâmetros complementares
Complementary to Origins.
Complementar a Origins.
Complementary feedingstuffs except
Alimentos complementares, excepto
Other complementary feedingstuffs
Outros alimentos complementares
Measures to provide encouragement and promote coordination to be taken at Union level in accordance with this Article shall be of a complementary nature.
As medidas de incentivo e de coordenação a tomar ao nível da União nos termos deste artigo são de natureza complementar.
Measures to provide encouragement and promote coordination to be taken at Union level in accordance with this Article shall be of a complementary nature .
As medidas de incentivo e de coordenação a tomar ao nível da União nos termos deste artigo são de natureza complementar .
So they're complementary strands.
Por isso eles são vertentes complementares.
The two are complementary.
Os dois elementos são complementares.
Implementation of complementary actions
A presente subsecção aplica se sem prejuízo dos direitos e obrigações das Partes no âmbito do Acordo OMC.
COMPLEMENTARY NATIONAL DIRECT PAYMENTS
PAGAMENTOS DIRECTOS NACIONAIS DE CARÁCTER COMPLEMENTAR
alternative or complementary measures.
A adopção de medidas alternativas ou complementares.
The new regulation on the Regional Fund in force since the beginning of 1985, aims specifically at strengthening the complementary nature of the Fund's resources.
Isto deveria ser possível. Em segundo lugar, o que é que os chefes de estado e de governo responderam aos estagiários que lhes es creveram sobre o tema Europa dos cidadãos ?
The Commission is thus endeavouring to cooperate with the Member States, in implementing the new regulation, to strengthen the complementary nature of the measures taken.
Na sequência das observações formuladas pelo Tribunal de Contas no seu relatório sobre o exercício orçamental de 1984. no qual são apontadas certas deficiências na execução da política regional, quais as medidas concretas que a Comissão pretende to mar para a melhoria da eficácia das intervenções do FEDER, sobretudo no que respeita ao problema crucial da sobreposição das intervenções comunitárias em relação às dos Estados membros?
Reform of the structural Funds gave a boost to the integrated approach to transfrontier activities, given the complementary nature of the economies of these regions.
Após a reforma dos Fundos Estruturais, ganhou maior vigor a perspectiva integrada de iniciativas trans fronteiriças, dado o carácter complementar das economias destas zonas.
2 this sector requires a global approach to address the demand for transport combining a series of complementary measures of a technical and economic nature.
No que se refere ao sector dos transportes, a Comissão indicou que a limitação do CO2 neste sector exige uma abordagem global, no que toca à resposta a dar à procura de transportes que combinem uma série de medidas complementares de natureza técnica e económica.
This integrated approach, which befits the complementary nature of these two subjects, will have a significant and renewed leverage effect for the audiovisual sector in Europe.
Essa abordagem integrada, que corresponde ao carácter complementar dos dois assuntos, terá um efeito de alavanca, significativo e renovado, para o sector audiovisual na Europa.
Complementary aid for the handicapped
Ajuda complementar aos deficientes
Í complementary measures (Action V).
D medidas complementares (acção V).
Financial services and complementary pensions
Serviços financeiros reformas complementares
However, these amendments are complementary.
No entanto, essas alterações são complementares.
Complementary feedingstuffs for pet animals
Alimentos complementares para animais de companhia
sociostructural measures of a complementary nature, whose objectives are (a) to contribute to the adjustment of supply and demand through a reduction in the area under cultivation.
medidas socioestruturais complementares dos estabilizadores, com o objectivo de a) contribuir para o ajustamento da oferta e da procura mediante a redução das terras cultivadas. Para o efeito, foram instaurados
The two reports are therefore complementary.
Assim, os dois relatórios são complementares.
They are, in my opinion, complementary.
São, em meu entender, complementares.
So these two reports are complementary.
Ou o tratado é nulo e de nenhum efeito?
Chapter 15 Complementary national direct payments
Capítulo 15 Pagamentos directos nacionais de carácter complementar
complementary feedingstuffs for dogs and cats
alimentos complementares para cães e gatos
Complementary feedingstuffs with the exception of
Alimentos complementares, com excepção de
AMENDMENT OF THE STATUTE AND COMPLEMENTARY RULES
Procedimento de alteração simplificado
Areas of supporting, coordinating or complementary action
Domínios das acções de apoio, de coordenação ou de complemento
Article 41 ( ex Article 42 ) Complementary legislation
Artigo 41.o ( ex artigo 42.o ) Legislação complementar
It is the complementary color of green.
Sua cor complementar é o verde.
The two are complementary they go together.
Além disso, a Comissão deveria atender à questão da dimensão.
My second point relates to complementary medicine.
O segundo refere se aos métodos terapêuticos complementares.
These are specific projects and complementary measures.
Trata se de projectos específicos e de medidas completares.

 

Related searches : Complementary Feed - Complementary Role - Complementary Food - Complementary Breakfast - Complementary Technologies - Complementary Feeding - Complementary Copy - Complementary Business - Complementary Solutions - Complementary Expertise - Complementary Therapies - Complementary Measures - Complementary Work