Translation of "confirming" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Confirming - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We're confirming that now. | Estamos agora a confirmar isso. |
Granting confirming a designation | Se, durante a fiscalização ou a reavaliação, tiverem sido identificadas situações de inconformidade, a entidade competente deve estabelecer prazos rigorosos para a aplicação de medidas corretivas. |
Granting confirming a designation | O intervalo entre as avaliações no local, quer sejam de reavaliação, quer de fiscalização, dependerá da estabilidade que o serviço técnico tiver comprovadamente atingido. |
BentBenghazi Alarabiya confirming Khamis death? | BentBenghazi Alarabiya confirma a morte de Khamis? |
Confirming the transaction to enter | Confirmar a transacção a introduzir |
Press it! We have detonation. Confirming detonation. | Detonação confirmada! lt i gt As duas metades passarão por nós a uns 500 Kms, lt i gt lt i gt e a maioria das partículas foi vaporizada. lt i gt |
So, something is steadying itself, confirming itself. | Intocada |
Please enclose a document confirming the disappearance. | Anexar um documento comprovativo do respectivo desaparecimento. |
I have here the electronic record confirming its transmission. | Tenho aqui o registo electrónico que confirma a sua apresentação. |
You're welcome, colonel. Here's a letter confirming your command. | É do QuartelGeneral confirmando o teu comando. |
And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches. | E passou pela Síria e Cilícia, fortalecendo as igrejas. |
Note Expiry action will be applied immediately after confirming settings. | Nota A acção de expirar será aplicada imediatamente após confirmar as opções. |
will be green, confirming the injection is complete. o tn | A janela de verificação ficará verde, confirmando que a injecção foi completa. |
The inspection window will be green, confirming the injection is complete. | A janela de verificação ficará verde, confirmando que a injecção foi completa. |
An official press release was issued in April 1986 confirming his departure. | Um comunicado oficial foi emitido em Abril de 1986 confirmando sua partida. |
Surely, he has brought the truth, confirming those who were sent before | Qual! Mas (o Mensageiro) apresentou lhes a Verdade e confirmou os mensageiros anteriores. |
Fortunately, this House adopted the amendment confirming the principle of 'polluter pays' . | Ainda bem que a alteração que afirma o princípio do poluidor pagador foi aprovada por esta assembleia. |
CONFIRMING the Parties' support and encouragement for the process of trade liberalisation | CONFIRMANDO o apoio e o incentivo das Partes relativamente ao processo de liberalização do comércio |
CONFIRMING their desire to intensify and develop their political dialogue and cooperation, | DECIDIDOS a consolidar, aprofundar e diversificar a cooperação em domínios de interesse mútuo, a nível bilateral, regional e mundial e para benefício mútuo, |
CONFIRMING their desire to intensify and develop their political dialogue and cooperation | CONFIRMANDO o seu desejo de intensificar e desenvolver o diálogo político e a cooperação, |
Dear Mr. Mankoff, confirming the agreement there of blah blah blah blah blur | De 1980. Caro Sr. Mankoff, confirmando o acordo doravante blá, blá, blá riscado |
The inspection window er will be green, confirming the injection is complete. ng | A janela de verificação ficará verde, confirmando que a injecção foi completa. |
I should like to see this House confirming this bold change of course. | Espero que a nossa assembleia confirme esta corajosa mudança. |
detailed documents confirming the figures in the claim referred to in point (a) | Documentos detalhados que confirmem os valores apresentados no pedido referido na alínea a) |
And in Paris, the IPCC released its study confirming man's impact on global warming. | E em Paris, o IPCC divulgou um estudo confirmando o impacto do homem no aquecimento global. |
Carromero also delivered a statement, before the press, confirming authorities' version of the story. | Carromero também fez uma declaração, diante da imprensa, confirmando a versão das autoridades sobre a história. |
And afterward there will come unto you a messenger, confirming that which ye possess. | Depois voschegou um Mensageiro que corroborou o que já tendes. |
And in Paris, the IPCC released its study confirming man's impact on global warming. | E em Paris, o IPCC publicou um estudo que confirma o impacto humano no aquecimento global. |
Both tests are commonly positive in rheumatoid arthritis and aid in confirming the diagnosis. | Ambas as análises são frequentemente positivas na artrite reumatoide e auxiliam na confirmação do diagnóstico. |
The catheter flush procedure should only be performed after confirming the stroke volume measurement. | O procedimento de medição do volume de curso testa o funcionamento da bomba, enquanto um procedimento de irrigação do cateter testa a patência do cateter. |
I will end by confirming to the Council that we are ready to negotiate. | Quem os recebeu? Onde estão os cinco maiores beneficiários? |
Therefore, I must begin by confirming the appropriateness of this measure which we welcome. | Por conseguinte, as minhas primeiras palavras são para confirmar a oportunidade desta iniciativa, com a qual nos congratulamos. |
Several clinical studies have been performed confirming efficacy and safety in osteoarthritis and rheumatoid arthritis. | Foram realizados vários estudos clínicos que confirmam a eficácia e segurança na osteoartrose e artrite reumatóide. |
Whilst ilst unreservedly confirming my opposition to all criminal organizations which, with total disregard for | Está bem claro que no campo da harmonização fiscal, as dificuldades começam agora mesmo. Isso |
In parallel , credit to the private sector continued to expand rapidly , confirming that liquidity was ample . | Paralelamente , o crédito ao sector privado continuava a expandir se rapidamente , confirmando a existência de ampla liquidez . |
Some UAE internet users are confirming that the ban was ordered by the government owned Etisalat. | Alguns usuários do país estão confirmando a ordem de proibição pelo órgão governamental Etisalat . |
Capablanca signed an agreement that accepted this point, and soon afterwards published a letter confirming this. | Capablanca assinou um acordo concordando com este ponto, e logo após publicou uma carta o confirmando. |
There was a post confirming the leak posted to the OpenSolaris Forums on August 13, 2010. | Havia um post confirmando o vazamento enviada para o Fórum OpenSolaris em 13 de agosto de 2010. |
And, earlier today.. .. issued a statement confirming rumors that the.. ...colonization program will be suspended indefinitely. | E hoje, mais cedo... ...emitiu uma declaracao confirmando os rumores de que o... ... programa de colonizacao ira ser suspendido indefinidamente. |
Consequentely there will be data confirming this reduction only after the end of the year 1990. | Consequentemente, apenas após o final do ano de 1990 haverá dados que a confirmem. |
Turkey, however, did exactly the opposite, confirming yet again that it is indeed a problematic country. | Mas a Turquia, confirmando mais uma vez que é de facto um país problemático, fez precisamente o contrário. |
The Commission considers that there are sufficient positive factors confirming the renewed recovery in this sector. | A Comissão considera que existem elementos positivos suficientes para confirmar a restauração da retoma neste sector. |
Lopo Soares de Albergaria and Frei Manoel de Gouveia died before receiving the Bulls confirming their nomination. | Lopo Soares de Albergaria e Frei Manoel de Gouveia foram indicados para bispos, mas faleceram antes mesmo de receberem as respectivas bulas papais. |
those who fulfil their covenant with Allah and do not break their compact after firmly confirming it | Que cumprem os compromissos com Deus e não quebram a promessa |
No case of vaccine induced rabies was reported, confirming the safety of the vaccine in the field. | Não foi notificado qualquer caso de raiva induzido pela vacina, o que confirma a segurança da vacina no terreno. |
Related searches : Confirming That - For Confirming - Confirming Bank - Confirming Receipt - Just Confirming - Confirming Arrangements - Confirming Compliance - Upon Confirming - Confirming Appointment - Before Confirming - Confirming Payment - Email Confirming - Statement Confirming - Confirming With