Translation of "conflicting findings" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Conflicting - translation : Conflicting findings - translation : Findings - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Conflicting findings are reported in literature on co administration between abacavir and ribavirin.
Foram notificados na literatura, dados controversos sobre a administração concomitante de abacavir e de ribavirina.
Conflicting findings are reported in literature on co administration between abacavir and ribavirin.
Foram reportados na literatura, dados controversos sobre a administração concomitante de abacavir e ribavirina.
Conflicting findings are reported in literature on co administration between abacavir and ribavirin.
Na literatura, são reportados resultados contraditórios sobre a administração concomitante de abacavir e ribavirina.
Conflicting reports in the literature, based on in vitro findings from human tumour samples, suggest erythropoietins may play a role as tumour proliferators.
Descrições contraditórias na literatura, baseadas em resultados in vitro a partir de amostras de tumores humanos, sugerem que as eritropoietinas podem desempenhar um papel como fatores de proliferação de tumores.
Conflicting Shortcuts
Atalhos em Conflito
Conflicting Entries
Itens em Conflito
Opinions are conflicting.
As opiniões são conflitantes.
There's always conflicting evidence.
Tem sempre evidências conflitantes.
There is conflicting evidence.
Há evidências conflitantes.
Error Conflicting File Types
Erro Tipos de Ficheiros em Conflito
There's always conflicting evidence.
Há sempre evidências conflituosas.
We have heard conflicting rumours.
Temos ouvidos boatos contraditórios.
Rules always regulate conflicting interests.
As regras regulam sempre interesses em conflito.
Cladistic analyses have rendered conflicting results.
Ver também Outros dinossauros Taxonomia dos dinossauros
Or if they have conflicting ones.
Ou se eles têm os conflitantes.
It also says some conflicting things.
Não nos parecem prazos aceitáveis.
There are two conflicting theories, therefore
Surgiram assim duas teses opostas
He received conflicting medical advice regarding treatment.
Ele recebeu conselhos médicos conflitantes sobre o tratamento.
As usual, there are often conflicting ideas.
Dever se á começar pela juventude.
FINDINGS
DETERMINAÇÃO DOS FACTOS
Findings
Exame clínico
Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified
Qualificador de execução 'i' inválido, qualificador em conflito já especificado
Many reports are still pouring in, often conflicting.
Muitas notícias ainda estão chegando, quase sempre conflituosas.
Death There are conflicting accounts of Smith's death.
Morte Há relatos conflitantes sobre a morte de Smith .
There are therefore two conflicting legal opinions here.
Por conseguinte, existem dois pareceres jurídicos diferentes relativamente a esta questão.
Following this dual purpose, there are conflicting demands.
Na sequência deste duplo objectivo, há exigências que entram em conflito.
handle conflicting demands arising from his her functions?
gerir os conflitos decorrentes do exercício das suas funções?
Other findings
Outros dados
Additional Findings
Principais resultados
Laboratory findings
Análises clínicas laboratoriais
Endometrial findings
Dados observados no endométrio
Laboratory findings
Resultados laboratoriais
Other findings
Outros dados
Other findings
Outros resultados
Observer's findings
As Partes podem formular comentários nos 30 dias seguintes à receção da programação plurianual.
the findings
As averiguações
Neurologic findings
Exame neurológico
Some files in the packages being processed are conflicting
Alguns dos ficheiros nos pacotes em processamento entram em conflito
This directive is, as I have already said, conflicting.
Esta directiva é. como já se disse, discrepante. Arranjamos problemas.
We know that there are conflicting priorities and demands.
Sabemos que há prioridades e solicitações contraditórias.
simultaneously with such transposition, withdraw conflicting national standards and
Quando as ações constantes do anexo XVI do presente Acordo não forem executadas dentro do prazo nele previsto, a República da Moldávia indica um novo calendário para a realização dessas ações.
The eyewitnesses gave conflicting accounts of what they had seen.
As testemunhas oculares narraram de maneira contraditória o que haviam visto.
Rassam gave conflicting accounts of where his discoveries were made.
Rassam ofereceu dois relatos divergentes das descobertas que fez.
If you look up here, then you get conflicting data.
Se olharem ali para cima, a informação entrará em conflito.
My report makes an attempt to balance these conflicting requirements.
O meu relatório é uma tentativa no sentido de equilibrar este conflito de exigências.

 

Related searches : Conflicting Information - Conflicting Views - Conflicting Meeting - Conflicting Data - Conflicting Terms - Conflicting Requirements - Conflicting Schedules - Conflicting Parties - Conflicting Provisions - Conflicting Opinions - Conflicting Objectives - Conflicting Areas