Translation of "conflicting information" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Conflicting - translation : Conflicting information - translation : Information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Present information on the safety of mercaptopurine in pregnancy is conflicting. | As informações actuais relativas à segurança da mercaptopurina durante a gravidez são contraditórias. |
The Vinland Sagas contain conflicting information about who found what and where | As Sagas contém conflituosas informações sobre quem achou o que e onde. |
)Schemata are interrelated and multiple conflicting schemata can be applied to the same information. | Esquemas estão normalmente relacionados entre si, e esquemas conflitantes podem ser aplicados à mesma informação. |
Conflicting Shortcuts | Atalhos em Conflito |
Conflicting Entries | Itens em Conflito |
Furthermore, no party provided conflicting information nor did the verification raise doubts as to their credibility. | Além disso, as partes não prestaram informações que suscitem controvérsias, não tendo também o processo de verificação suscitado dúvidas quanto à sua credibilidade. |
Opinions are conflicting. | As opiniões são conflitantes. |
There's always conflicting evidence. | Tem sempre evidências conflitantes. |
There is conflicting evidence. | Há evidências conflitantes. |
Error Conflicting File Types | Erro Tipos de Ficheiros em Conflito |
There's always conflicting evidence. | Há sempre evidências conflituosas. |
Various sources give conflicting information about when the last leaflets were dropped on Hiroshima prior to the atomic bomb. | Várias fontes dão informações conflitantes sobre quando os últimos panfletos foram lançados sobre Hiroshima antes da bomba atômica. |
We have heard conflicting rumours. | Temos ouvidos boatos contraditórios. |
Rules always regulate conflicting interests. | As regras regulam sempre interesses em conflito. |
Cladistic analyses have rendered conflicting results. | Ver também Outros dinossauros Taxonomia dos dinossauros |
Or if they have conflicting ones. | Ou se eles têm os conflitantes. |
It also says some conflicting things. | Não nos parecem prazos aceitáveis. |
There are two conflicting theories, therefore | Surgiram assim duas teses opostas |
There is conflicting information about Penn's age at the time of death, with some obituaries giving 1962 as his year of birth. | Há informações conflitantes sobre a idade de Chris Penn no momento da morte, com alguns obituários dando 1962 como seu ano de nascimento. |
He received conflicting medical advice regarding treatment. | Ele recebeu conselhos médicos conflitantes sobre o tratamento. |
As usual, there are often conflicting ideas. | Dever se á começar pela juventude. |
Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified | Qualificador de execução 'i' inválido, qualificador em conflito já especificado |
Many reports are still pouring in, often conflicting. | Muitas notícias ainda estão chegando, quase sempre conflituosas. |
Death There are conflicting accounts of Smith's death. | Morte Há relatos conflitantes sobre a morte de Smith . |
There are therefore two conflicting legal opinions here. | Por conseguinte, existem dois pareceres jurídicos diferentes relativamente a esta questão. |
Following this dual purpose, there are conflicting demands. | Na sequência deste duplo objectivo, há exigências que entram em conflito. |
handle conflicting demands arising from his her functions? | gerir os conflitos decorrentes do exercício das suas funções? |
People shouted conflicting information of the recent circumstances. 'Ed or no 'ed, said Jaffers, I got to 'rest en, and 'rest en I will. | As pessoas gritavam informações conflitantes de as circunstâncias recentes. 'Ed ou não ed , disse Jaffers , eu tenho que en resto, e' descanso en vou. |
Despite confusing, and often conflicting information, it is gradually dawning on us that there is a risk of a power vacuum developing in Kinshasa. | A despeito das notícias confusas e frequentemente contraditórias, pouco a pouco vai se tornado clara a ameaça de se estar a instalar um vácuo de poder em Kinshasa. |
Some files in the packages being processed are conflicting | Alguns dos ficheiros nos pacotes em processamento entram em conflito |
This directive is, as I have already said, conflicting. | Esta directiva é. como já se disse, discrepante. Arranjamos problemas. |
We know that there are conflicting priorities and demands. | Sabemos que há prioridades e solicitações contraditórias. |
simultaneously with such transposition, withdraw conflicting national standards and | Quando as ações constantes do anexo XVI do presente Acordo não forem executadas dentro do prazo nele previsto, a República da Moldávia indica um novo calendário para a realização dessas ações. |
There was an important ministerial conference in Brussels on Monday evening and the rumours and information about how it went off are, as usual, somewhat conflicting. | Na segunda feira à noite, rea lizou se em Bruxelas uma importante conferência ministerial, sendo, como sempre, os boatos e as informações sobre o seu resultado um pouco contraditórios. |
The eyewitnesses gave conflicting accounts of what they had seen. | As testemunhas oculares narraram de maneira contraditória o que haviam visto. |
Rassam gave conflicting accounts of where his discoveries were made. | Rassam ofereceu dois relatos divergentes das descobertas que fez. |
If you look up here, then you get conflicting data. | Se olharem ali para cima, a informação entrará em conflito. |
My report makes an attempt to balance these conflicting requirements. | O meu relatório é uma tentativa no sentido de equilibrar este conflito de exigências. |
For men, shame is not a bunch of competing, conflicting expectations. | Para os homens, Vergonha não é um monte de expectativas contraditórias e competitivas. |
The prosecution's five witnesses were all police officers with conflicting testimonies. | Todas as cinco testemunhas de acusação eram policiais, alguns com depoimentos conflitantes. |
However, questions regarding this parting remain, especially considering the conflicting dates. | No entanto, as dúvidas sobre esta despedida permanecem, especialmente considerando as datas conflitantes. |
Leading intelligent design proponents have made conflicting statements regarding intelligent design. | Alguns dos principais defensores do design inteligente já fizeram declarações conflitantes em relação ao design inteligente. |
In February 2005, Tägtgren left the band due to conflicting schedules . | Em Fevereiro de 2005, Tägtgren deixa a banda por problemas de planejamento . |
There are conflicting signing preferences for these recipients. Sign this message? | Existem opções de assinatura em conflito para estes destinatários. Deseja assinar esta mensagem? |
There are conflicting encryption preferences for these recipients. Encrypt this message? | Existem preferências de cifra em conflito para estes destinatários. Cifrar esta mensagem? |
Related searches : Conflicting Views - Conflicting Meeting - Conflicting Data - Conflicting Terms - Conflicting Requirements - Conflicting Schedules - Conflicting Parties - Conflicting Provisions - Conflicting Opinions - Conflicting Objectives - Conflicting Areas - Conflicting Signs - Conflicting Findings