Translation of "conflicting requirements" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Conflicting - translation : Conflicting requirements - translation : Requirements - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My report makes an attempt to balance these conflicting requirements. | O meu relatório é uma tentativa no sentido de equilibrar este conflito de exigências. |
Conflicting Shortcuts | Atalhos em Conflito |
Conflicting Entries | Itens em Conflito |
Opinions are conflicting. | As opiniões são conflitantes. |
There's always conflicting evidence. | Tem sempre evidências conflitantes. |
There is conflicting evidence. | Há evidências conflitantes. |
Error Conflicting File Types | Erro Tipos de Ficheiros em Conflito |
There's always conflicting evidence. | Há sempre evidências conflituosas. |
We have heard conflicting rumours. | Temos ouvidos boatos contraditórios. |
Rules always regulate conflicting interests. | As regras regulam sempre interesses em conflito. |
Cladistic analyses have rendered conflicting results. | Ver também Outros dinossauros Taxonomia dos dinossauros |
Or if they have conflicting ones. | Ou se eles têm os conflitantes. |
It also says some conflicting things. | Não nos parecem prazos aceitáveis. |
There are two conflicting theories, therefore | Surgiram assim duas teses opostas |
He received conflicting medical advice regarding treatment. | Ele recebeu conselhos médicos conflitantes sobre o tratamento. |
As usual, there are often conflicting ideas. | Dever se á começar pela juventude. |
Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified | Qualificador de execução 'i' inválido, qualificador em conflito já especificado |
Many reports are still pouring in, often conflicting. | Muitas notícias ainda estão chegando, quase sempre conflituosas. |
Death There are conflicting accounts of Smith's death. | Morte Há relatos conflitantes sobre a morte de Smith . |
There are therefore two conflicting legal opinions here. | Por conseguinte, existem dois pareceres jurídicos diferentes relativamente a esta questão. |
Following this dual purpose, there are conflicting demands. | Na sequência deste duplo objectivo, há exigências que entram em conflito. |
handle conflicting demands arising from his her functions? | gerir os conflitos decorrentes do exercício das suas funções? |
Some files in the packages being processed are conflicting | Alguns dos ficheiros nos pacotes em processamento entram em conflito |
This directive is, as I have already said, conflicting. | Esta directiva é. como já se disse, discrepante. Arranjamos problemas. |
We know that there are conflicting priorities and demands. | Sabemos que há prioridades e solicitações contraditórias. |
simultaneously with such transposition, withdraw conflicting national standards and | Quando as ações constantes do anexo XVI do presente Acordo não forem executadas dentro do prazo nele previsto, a República da Moldávia indica um novo calendário para a realização dessas ações. |
The eyewitnesses gave conflicting accounts of what they had seen. | As testemunhas oculares narraram de maneira contraditória o que haviam visto. |
Rassam gave conflicting accounts of where his discoveries were made. | Rassam ofereceu dois relatos divergentes das descobertas que fez. |
If you look up here, then you get conflicting data. | Se olharem ali para cima, a informação entrará em conflito. |
For men, shame is not a bunch of competing, conflicting expectations. | Para os homens, Vergonha não é um monte de expectativas contraditórias e competitivas. |
The prosecution's five witnesses were all police officers with conflicting testimonies. | Todas as cinco testemunhas de acusação eram policiais, alguns com depoimentos conflitantes. |
However, questions regarding this parting remain, especially considering the conflicting dates. | No entanto, as dúvidas sobre esta despedida permanecem, especialmente considerando as datas conflitantes. |
Leading intelligent design proponents have made conflicting statements regarding intelligent design. | Alguns dos principais defensores do design inteligente já fizeram declarações conflitantes em relação ao design inteligente. |
In February 2005, Tägtgren left the band due to conflicting schedules . | Em Fevereiro de 2005, Tägtgren deixa a banda por problemas de planejamento . |
There are conflicting signing preferences for these recipients. Sign this message? | Existem opções de assinatura em conflito para estes destinatários. Deseja assinar esta mensagem? |
There are conflicting encryption preferences for these recipients. Encrypt this message? | Existem preferências de cifra em conflito para estes destinatários. Cifrar esta mensagem? |
For men, shame is not a bunch of competing, conflicting expectations. | Para os homens, a vergonha não é uma quantidade de expetativas antagónicas e conflituosas. |
Present information on the safety of mercaptopurine in pregnancy is conflicting. | As informações actuais relativas à segurança da mercaptopurina durante a gravidez são contraditórias. |
There are conflicting data in some comparative studies with Kivexa i.e. | Existem dados contraditórios em alguns estudos comparativos com Kivexa i.e. |
about this directive. They must not be burdened by conflicting directives. | Há muito que a Comissão do Meio Ambiente chama a atenção para o contraste grotesco entre as verbas despendidas com subsídios para tabaco e as que se destinam à prevenção do cancro. |
In this case too, conflicting interests wanted to emphasize their presence. | Os interesses afectados quiseram, nesta circunstância, marcar a sua presença. |
Such a wasteful and conflicting attitude makes no sense at all. | Entretanto estamos em 1993 e a técnica desenvolveu se consideravelmente. |
Nevertheless, we are today dealing with two conflicting points of view. | No entanto, estamos aqui hoje perante duas opiniões antagónicas. |
This is crucial, or we will end up with conflicting decisions. | Isso é indispensável, pois, de outro modo, as decisões tornam se contraditórias entre si. |
Mr President, the European Council at Göteborg took two conflicting decisions. | Senhor Presidente, em Gotemburgo o Conselho Europeu tomou duas decisões contraditórias. |
Related searches : Conflicting Information - Conflicting Views - Conflicting Meeting - Conflicting Data - Conflicting Terms - Conflicting Schedules - Conflicting Parties - Conflicting Provisions - Conflicting Opinions - Conflicting Objectives - Conflicting Areas - Conflicting Signs - Conflicting Findings