Translation of "continues to flow" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Continues to flow - translation : Flow - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So for the time being, the street beer in Spain continues to flow.
Por enquanto, a venda de cerveja nas ruas espanholas continua.
Despite capital flight from much of the region, foreign investment continues to flow in.
Apesar da fuga de capitais de grande parte da região, o investimento estrangeiro continua a ser aplicado no país.
The traditional flow between certain Third World regions and Western destinations continues.
O fluxo tradicional entre determinadas regiões do Terceiro Mundo e destinos no Ocidente continua.
The obvious result is that in order to accelerate a flow to supersonic, one needs a convergent divergent nozzle, where the converging section accelerates the flow to sonic speeds, and the diverging section continues the acceleration.
É óbvio que quando se acelera para a velocidade supersônica, é necessário que se tenha uma construção do avião convergente divergente, onde a convergência é usada para acelerações até Mach 1 e a parte divergente continua a aceleração.
siren continues keyboard tapping siren continues
sirene continua tocando teclado sirene continua
Josh, continues to work.
Josh, continua a trabalhar.
Their ministers use the pain killers and aspirins of harmonization to deal with the flow control centre which pilots refer to as the slow control centre and the cancer continues to spread.
No que diz respeito à indústria do turismo, temos de tentar tornar os transportes mais acessíveis e efi cientes, querendo eu dizer com isto que as viagens para e do nosso país significam sempre pelo me nos uma viagem de barco ou de avião, e talvez
Flow instrumentation to detect the correct flow into the measuring chamber.
Instrumentação do fluxo para detectar o caudal correcto para a câmara de medição.
She continues to make films.
Ela continua, porém, a fazer cinema.
And it continues to be.
E continua a ser.
So priority continues to be given to nuclear power, and alternative energy continues to be treated harshly.
Na minha opinião, para o orçamento da Comunidade, isso deve significar concentração em domínios prioritários, tais como o mercado inter no, ambiente, infra estruturas de transporte, co operação para o desenvolvimento, a unificação alemã e a Europa de Leste.
The Community fleet continues to fade away, and flagging out to less expensive countries continues apace.
Continua a verificar se o enfraquecimento da frota da Comunidade devido à inscrição de navios em países mais baratos.
Sabretooth continues his pursuit of Wolverine, while Magneto continues to work his own agenda.
Dentes de sabre continua sua procura por Wolverine e quase mata Spyke, Vampira e Lince Negra.
A step change shall be introduced to the exhaust flow (or air flow if exhaust flow is calculated) input of the partial flow dilution system, from a low flow to at least 90 of full scale.
Introduz se uma mudança de patamar no escoamento dos gases de escape (ou o escoamento de ar, se o dos gases de escape estiver a ser calculado) do sistema de diluição do escoamento parcial desde um valor baixo até pelo menos 90 da escala completa.
A step change shall be introduced to the exhaust flow (or air flow if exhaust flow is calculated) input of the partial flow dilution system, from a low flow to at least 90 of full scale.
introduz se uma variação discreta do fluxo dos gases de escape (ou do fluxo de ar, se o fluxo dos gases de escape estiver a ser calculado) do sistema de diluição do fluxo parcial, desde um valor baixo até, pelo menos, 90 da escala completa.
Gas meter or other flow instrumentation to measure the dilution air flow.
Contador de gás ou outro aparelho adequado para medir o caudal do ar de diluição.
Partial flow, flow control, total sampling
Escoamento parcial, regulação do escoamento, recolha total de amostras
Partial flow, flow control, fractional sampling
Escoamento parcial, regulação do escoamento, recolha de amostras fraccionada
And that gap continues to widen.
E o número continua a crescer.
The Hebrew language continues to evolve.
O hebraico continua a evoluir.
She continues to support the project.
Ela continua a apoiar o projeto.
Your opinion continues to be irrelevant.
A sua opinião continua sendo irrelevante.
Today, the population continues to grow.
Hoje, a população continua a crescer.
U.S. 12 continues west to Madison.
Faz a ligação do Oeste para o Este.
Boulez continues to conduct and compose.
Boulez continua a conduzir e compor ainda em 2006.
If the haemoglobin continues to increase,
Se após a redução de dose, a hemoglobina continuar a aumentar, o tratamento deverá ser temporariamente interrompido até que a hemoglobina comece a diminuir, devendo nessa altura ser reiniciado o tratamento com uma dose aproximadamente 25 já
If the haemoglobin continues to increase,
Se a hemoglobina exceder os 12 g dl (7, 5 o mmol l), deverá ser considerada uma redução de dose.
Air continues on to the larynx
Ar continua para a laringe
It continues to monitor crisis situations
Continua a acompanhar as situações de crise.
Gas meter or other flow instrumentation to measure the diluted exhaust gas flow.
Contador de gás ou outro aparelho adequado para medir o caudal dos gases de escape diluídos.
Firas continues
Firas continua
She continues
E ela continua
and continues
E continua
He continues
Ele continua
She continues
Ela continua
Velasco continues
Velasco continua
It continues.
Ela continua.
howling continues
o uivo continua
explosion continues
explosão continua
snoring continues
continua roncando
siren continues
sirene continua
TEXT CONTINUES
0 TEXTO CONTINUA NA P. 38
MUSIC CONTINUES
PRAÇA DE S. JOÃO VARSÓVIA XIV
CLAMORING CONTINUES
Tal como o pai delas.
and continues
e mantém se

 

Related searches : Flow Continues - Continues To Boom - Continues To Follow - Continues To Show - Continues To Reflect - Continues To Function - Continues To Monitor - Continues To Attract - Continues To Lead - Which Continues To - Continues To Fail - Continues To Mature - Continues To Bring - Continues To Excel