Translation of "contracted hours" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Contracted - translation : Contracted hours - translation : Hours - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Iris contracted. | Íris contraída. |
It's more a diagnosis of the other person than a feeling. What about contracted? Contracted? | É mais um diagnóstico do outro do que um sentimento nosso . E que tal contraído? Contraído? |
Human contracted itself blind, malignant. | Humanos a contraíram cega, maligna. |
My father contracted pneumonia last month. | Meu pai contraiu uma pneumonia no mês passado. |
the total contracted and interruptible capacity, | A capacidade contratada e interruptível total |
Seventy percent of the funds committed had been contracted and 43 of the contracted funds had been paid. | Setenta por cento dos fundos autorizados foram disponibilizados e 43 destes foram pagos. |
During this time, he contracted paratyphoid fever. | Durante este período, ele contraiu febre paratifoide. |
In late 1694, however, she contracted smallpox. | Porém, ela contraiu varíola no final de 1694. |
Lady Frances Villiers contracted the disease, and died. | Francisca Villiers também contraiu a doença e morreu. |
The NSF contracted operation to Network Solutions (NSI). | A NSF contratou a sua manutenção para a Network Solutions. |
Salaries (staff contracted for the programme only) 6. | Salários (pessoal contratado apenas para fins do programa) |
Ad hoc correction failure to deliver contracted quantities | Correcção pontual incumprimento da entrega das quantidades objecto de contratos |
He contracted pneumonia and was placed in the hospital. | Logo após, contraiu pneumonia e foi internado. |
So rejoice in your transaction which you have contracted. | Regozijai vos, pois, a troca que haveis feito com Ele. |
In early 1776 Nelson contracted malaria and became seriously ill. | No início 1776 Nelson contraiu malária e ficou gravemente doente. |
The cooling near surface layer contracted, while the interior expanded. | A camada próxima da superfície contraiu, enquanto o interior expandiu. |
Fifteen years ago, my husband contracted a serious lung disease. | Há quinze anos, o meu marido foi atingido por uma grave doença pulmonar. |
During this period, 400 000 South Africans have contracted AIDS. | Com efeito, durante esse período, 400 000 Sul africanos contraíram SIDA. |
Well first we heard what's known as a non contracted denial. | Bem, primeiro ouvimos o que é conhecido como uma negação não contraída . |
They cannot be consciously contracted, especially if you overdid the Botox. | Eles não podem ser contraídos conscientemente, especialmente se você abusou do Botox. |
Well first we heard what's known as a non contracted denial. | Bem, primeiro ouvimos o que é conhecido como uma negação não contraída. |
They cannot be consciously contracted, especially if you overdid the Botox. | Não é possível contraí los conscientemente, especialmente se exageraram no Botox. |
Good. I hate my room. I would have contracted rheumatism there. | Sai mais barato. Boa. Odeio o meu quarto. |
My doctor told me that I had contracted a sexually transmitted infection. | O médico me disse que havia contraído uma doença sexualmente transmissível. |
After further military adventures, however, he contracted dysentery in Spain in 1370. | Entretanto, depois de outras aventuras militares ele acabou pegando disenteria na Espanha em 1370. |
In August 1982, MGM UA contracted the distribution rights to the film. | Augustus Henderson David Janssen David Feld Ligações externas |
13 Research Visitors have been contracted for an average duration of two months . | Foram contratados 13 Investigadores Convidados por um período médio de dois meses . |
The band's management, however, has denied they were contracted to play this show. | A assessoria da banda, no entanto, negou que teria contrato para esse show. |
In the same year besides the cataract and lungs problems, Francisco contracted angina. | Nessa década, além da catarata e dos problemas de pulmões, passou a sofrer de angina. |
He contracted tuberculosis, and moved to Madeira, where he died, aged only 39. | Contraiu tuberculose e mudou se para a Madeira, onde morreu com apenas 39 anos. |
Contracted to EMI, he wrote many of his own Mandarin and Cantonese songs. | Contratado pela EMI, ele escreveu muitas de suas próprias canções em mandarim e cantonês. |
In such cases, it is recommended that a specialised haemophilia centre be contracted. | Neste tipo de caso, recomenda se que seja contactado um centro especializado em hemofilia. |
The sub contracted carrier must have undergone the necessary credit and reputation checks. | No entanto, mesmo que essas dívidas não sejam cobradas, elas continuam a apresentar um sério problema para as companhias, ao abrigo das regras normais de contabilidade. |
Procedure The terms of loans to be contracted are negotiated by the Commission. | Processo as condições dos empréstimos a contrair são negociadas pela Comissão. |
Procedure the terms of loans to be contracted are negotiated by the Commission. | Processo as condições dos empréstimos a contrair são negociadas pela Comissão. |
Procedure the terms of loans to be contracted are negotiated by the Commission. | Processo as condições de contracção dos empréstimos são negociadas pela Comissão. |
The continued operation of nuclear assets may similarly be contracted by the NDA. | A exploração dos activos nucleares pode igualmente ser subcontratada pela NDA. |
Including staff contracted on a temporary basis for the translation and revision of trade marks Not including staff contracted on a temporary basis for the translation and revision of trade marks | Incluindo pessoal contratado temporariamente para a tradução e revisão de marcas. Não incluindo pessoal contratado temporariamente para a tradução e revisão de marcas. |
Actions under these programmes will have to be contracted within the following two years . | As acções a realizar no âmbito destes programas têm de ser adjudicadas nos dois anos seguintes . |
Public sector demand has also contracted, owing to state and local governments deteriorating budgets. | A procura do sector público também contraiu, devido à deterioração dos orçamentos dos governos estaduais e locais. |
By 2003 seven had contracted HIV, and two died from complications related to AIDS. | Em 2003, sete haviam contraído o HIV e duas morreram por complicações relacionadas à AIDS. |
Malaria, yellow fever and Dengue fever can also be contracted in the Amazon region. | Malária, febre amarela e dengue também podem ser contraídas na região amazônica. |
Also in that year, Barbara Kepler contracted Hungarian spotted fever, then began having seizures. | Também no mesmo ano, Barbara Kepler contraiu febre maculosa húngara, e começou a ter convulsões. |
Still, when the Ninth left, 73 of its 984 soldiers had contracted the disease. | Ainda assim, 73 de seus 984 soldados tinham contraído a doença. |
In June 1998, DreamWorks confirmed that it had contracted Mendes to direct the film. | Em junho de 1998, a DreamWorks confirmou que Mendes havia sido contratado para dirigir o filme. |
Related searches : Contracted Working Hours - Contracted Supplier - Contracted Staff - As Contracted - Was Contracted - Contracted Personnel - Contracted Employee - Economy Contracted - Contracted Resources - Contracted Position - Contracted Agent - Contracted Item - Contracted Between