Translation of "economy contracted" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Contracted - translation : Economy - translation : Economy contracted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Iris contracted.
Íris contraída.
It's more a diagnosis of the other person than a feeling. What about contracted? Contracted?
É mais um diagnóstico do outro do que um sentimento nosso . E que tal contraído? Contraído?
In the first quarter of this year, the European Union economy contracted by 0.7 , or one percent when only taking into consideration the eurozone.
No primeiro trimestre deste ano, a economia da União Europeia contraiu se em 0,7 , ou 1 se considerar mos somente a zona euro.
Human contracted itself blind, malignant.
Humanos a contraíram cega, maligna.
LATIN AMERICA Economic activity in Latin America contracted sharply during the first half of 2009 , following a very similar pattern to that of the world economy .
AMÉRICA LATINA A actividade económica na América Latina registou uma forte contracção durante a primeira metade de 2009 , seguindo um padrão muito semelhante ao da economia mundial .
My father contracted pneumonia last month.
Meu pai contraiu uma pneumonia no mês passado.
the total contracted and interruptible capacity,
A capacidade contratada e interruptível total
Seventy percent of the funds committed had been contracted and 43 of the contracted funds had been paid.
Setenta por cento dos fundos autorizados foram disponibilizados e 43 destes foram pagos.
During this time, he contracted paratyphoid fever.
Durante este período, ele contraiu febre paratifoide.
In late 1694, however, she contracted smallpox.
Porém, ela contraiu varíola no final de 1694.
Lady Frances Villiers contracted the disease, and died.
Francisca Villiers também contraiu a doença e morreu.
The NSF contracted operation to Network Solutions (NSI).
A NSF contratou a sua manutenção para a Network Solutions.
Salaries (staff contracted for the programme only) 6.
Salários (pessoal contratado apenas para fins do programa)
Ad hoc correction failure to deliver contracted quantities
Correcção pontual incumprimento da entrega das quantidades objecto de contratos
Some Member States are thus officially in recession, and that means that the economy has contracted for the second consecutive quarter. This puts the European Union in a worrying situation.
Alguns Estados Membros encontram se, portanto, oficialmente em recessão, o que significa que a economia regrediu durante dois trimestres consecutivos, o que coloca a União Europeia numa situação preocupante.
He contracted pneumonia and was placed in the hospital.
Logo após, contraiu pneumonia e foi internado.
So rejoice in your transaction which you have contracted.
Regozijai vos, pois, a troca que haveis feito com Ele.
In early 1776 Nelson contracted malaria and became seriously ill.
No início 1776 Nelson contraiu malária e ficou gravemente doente.
The cooling near surface layer contracted, while the interior expanded.
A camada próxima da superfície contraiu, enquanto o interior expandiu.
Fifteen years ago, my husband contracted a serious lung disease.
Há quinze anos, o meu marido foi atingido por uma grave doença pulmonar.
During this period, 400 000 South Africans have contracted AIDS.
Com efeito, durante esse período, 400 000 Sul africanos contraíram SIDA.
Well first we heard what's known as a non contracted denial.
Bem, primeiro ouvimos o que é conhecido como uma negação não contraída .
They cannot be consciously contracted, especially if you overdid the Botox.
Eles não podem ser contraídos conscientemente, especialmente se você abusou do Botox.
Well first we heard what's known as a non contracted denial.
Bem, primeiro ouvimos o que é conhecido como uma negação não contraída.
They cannot be consciously contracted, especially if you overdid the Botox.
Não é possível contraí los conscientemente, especialmente se exageraram no Botox.
Good. I hate my room. I would have contracted rheumatism there.
Sai mais barato. Boa. Odeio o meu quarto.
My doctor told me that I had contracted a sexually transmitted infection.
O médico me disse que havia contraído uma doença sexualmente transmissível.
After further military adventures, however, he contracted dysentery in Spain in 1370.
Entretanto, depois de outras aventuras militares ele acabou pegando disenteria na Espanha em 1370.
In August 1982, MGM UA contracted the distribution rights to the film.
Augustus Henderson David Janssen David Feld Ligações externas
With regard to the economic analysis , reflecting the impact of the financial market turmoil , economic activity has weakened markedly in the euro area , as domestic demand has contracted in parallel with the downturn in the world economy .
No que respeita à análise económica , reflectindo o impacto da turbulência nos mercados financeiros , a actividade económica registou um enfraquecimento acentuado na área do euro , dada a contracção da procura interna paralelamente ao abrandamento da economia mundial .
13 Research Visitors have been contracted for an average duration of two months .
Foram contratados 13 Investigadores Convidados por um período médio de dois meses .
The band's management, however, has denied they were contracted to play this show.
A assessoria da banda, no entanto, negou que teria contrato para esse show.
In the same year besides the cataract and lungs problems, Francisco contracted angina.
Nessa década, além da catarata e dos problemas de pulmões, passou a sofrer de angina.
He contracted tuberculosis, and moved to Madeira, where he died, aged only 39.
Contraiu tuberculose e mudou se para a Madeira, onde morreu com apenas 39 anos.
Contracted to EMI, he wrote many of his own Mandarin and Cantonese songs.
Contratado pela EMI, ele escreveu muitas de suas próprias canções em mandarim e cantonês.
In such cases, it is recommended that a specialised haemophilia centre be contracted.
Neste tipo de caso, recomenda se que seja contactado um centro especializado em hemofilia.
The sub contracted carrier must have undergone the necessary credit and reputation checks.
No entanto, mesmo que essas dívidas não sejam cobradas, elas continuam a apresentar um sério problema para as companhias, ao abrigo das regras normais de contabilidade.
Procedure The terms of loans to be contracted are negotiated by the Commission.
Processo as condições dos empréstimos a contrair são negociadas pela Comissão.
Procedure the terms of loans to be contracted are negotiated by the Commission.
Processo as condições dos empréstimos a contrair são negociadas pela Comissão.
Procedure the terms of loans to be contracted are negotiated by the Commission.
Processo as condições de contracção dos empréstimos são negociadas pela Comissão.
The continued operation of nuclear assets may similarly be contracted by the NDA.
A exploração dos activos nucleares pode igualmente ser subcontratada pela NDA.
Including staff contracted on a temporary basis for the translation and revision of trade marks Not including staff contracted on a temporary basis for the translation and revision of trade marks
Incluindo pessoal contratado temporariamente para a tradução e revisão de marcas. Não incluindo pessoal contratado temporariamente para a tradução e revisão de marcas.
Actions under these programmes will have to be contracted within the following two years .
As acções a realizar no âmbito destes programas têm de ser adjudicadas nos dois anos seguintes .
Public sector demand has also contracted, owing to state and local governments deteriorating budgets.
A procura do sector público também contraiu, devido à deterioração dos orçamentos dos governos estaduais e locais.
By 2003 seven had contracted HIV, and two died from complications related to AIDS.
Em 2003, sete haviam contraído o HIV e duas morreram por complicações relacionadas à AIDS.

 

Related searches : Contracted Supplier - Contracted Staff - As Contracted - Was Contracted - Contracted Hours - Contracted Personnel - Contracted Employee - Contracted Resources - Contracted Position - Contracted Agent - Contracted Item - Contracted Between - Contracted Through