Translation of "contrary decision" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Contrary - translation : Contrary decision - translation : Decision - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If any of the proposals are rejected, the contrary decision shall be deemed adopted.
Caso uma das propostas seja rejeitada, considerar se ä aprovada a decisäoconträria. conträria.
If any of the proposals are rejected, the contrary decision shall be deemed adopted.
Caso uma das propostas seja rejeitada, considerar se á aprovada a decisão contrária.
The Rules state quite clearly that if the House has taken a decision, it cannot adopt an amendment contrary to that decision.
As normas explicitam, com toda a clareza, que se o Parlamento tomou uma decisão não pode aprovar uma alteração contrária à decisão anterior.
The European Parliament is also sovereign and can adopt a position contrary to a state decision.
O Parlamento Europeu é soberano, também ele, e pode pronunciar se contra uma decisão do Estado.
This also means that Parliament's opinion must be reflected in the recitals when a contrary decision is taken.
PRESIDENCIA M. MAGNANI NOYA Vicepresidente significa, por conseguinte, que, em caso de uma decisão negativa, o parecer do Parlamento ainda tem de ser tomado em conta nos considerandos.
In either case, if the proposal for a decision does not secure a majority, a decision to the contrary will be deemed to have been adopted.
Em ambos os casos, se a proposta de decisão não obtiver a maioria, será considerada aprovada a decisão contrária.
It is my conviction that today' s decision will then be declared as being contrary to the Treaty and thus repealed.
É minha convicção que a decisão de hoje irá ser declarada não conforme ao Tratado e, consequentemente, revogada.
On the contrary!
Qual!
Quite the contrary.
Muito pelo contrário.
On the contrary.
Em conclusão.
Quite the contrary.
Pelo contrário!
Quite the contrary !
Antes pelo contrário!
On the contrary !
Aquilo que pretende conseguir, Senhor Presidente, foi já há muito abolido na Euro pa Ocidental.
On the contrary!
Debates do Parlamento Europeu
On the contrary.
Muito pelo contrário.
On the contrary.
Por isso considero que o ponto 7 encerra algo mais central.
On the contrary!
Muito pelo contrário.
On the contrary.
Pelo contrário!
Quite the contrary!
Muito pelo contrário!
On the contrary.
É exactamente o oposto.
Quite the contrary!
Acontece exactamente o contrário!
To the contrary.
O contrário.
On the contrary.
Pelo contrário.
On the contrary.
Pelo contrário.
On the contrary.
Não, pelo contrário!
On the contrary.
Espero que não fosse nada de mal.
On the contrary.
Pelo contrário, pelo contrário.
On the contrary.
Antes pelo contrário.
On the contrary.
Pelo contrário, você vai resolver um erro.
On the contrary.
Quero ser justa com ambos.
On the contrary...
Pelo contrário...
Does the Council not believe that this decision is contrary to Art. 6 TEU and to the European Convention on Human Rights?
Não considera o Conselho que esta decisão é contrária ao artigo 6º do TUE e à Convenção Europeia dos Direitos do Homem?
In its decision to initiate the procedure, the Commission noted that these clauses on lapsing of the agreement were contrary to Community law.
Na decisão de dar início ao procedimento, a Comissão considerou estas cláusulas de caducidade incompatíveis com o direito comunitário.
On the contrary tears.
Sobre as l?grimas contr?rias.
No, on the contrary!
Deveriam ter se tornado cultura.
On the contrary, through
Pelo contrário, devido aos erros que cometemos
Oh, on the contrary.
pelo contrario.
No, on the contrary.
Não, pelo contrário.
No, on the contrary.
Não, pelo contrario
What in the contrary?
Que tendes a contestar?
Whereas the institutions have been unified, the three Communities' decision making procedures have not. On the contrary, the differences between them have steadily widened.
Ao contrário do que sucedeu com o processo de unificação dos órgãos, não foi alcançada a unificação dos mecanismos de decisão das três comunidades pelo contrário, as discrepâncias entre os processos de decisão não cessaram de se agravar.
On the contrary, they're sisters.
Pelo contrário, elas são irmãs.
be contrary to GATT regulations.
produtos farmacêuticos e a protecção da propriedade inte lectual.
In fact quite the contrary.
Antes pelo contrário.
On the contrary, a relation.
Nada disso, um conhecido.

 

Related searches : Contrary Intention - Diversion Contrary - Contrary Effect - Contrary Information - Contrary Argument - Contrary Instructions - Contrary Motion - As Contrary - Completely Contrary - Contrary Terms - Contrary Idea - Contrary Development - Contrary Example