Translation of "corresponding amount" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Amount - translation : Corresponding - translation : Corresponding amount - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The corresponding amount of new business is the amount of money that has been placed .
O valor correspondente das novas operações será o da quantia depositada .
Corresponding refund amount for the month concerned (1 000 EUR)
Montante da restituição correspondente para o mês em causa (1 000 EUR)
The corresponding amount of new business shall be the amount of money that has been placed .
O valor correspondente das novas operações será o da quantia depositada .
hectares of the reference period corresponding to that remaining reference amount.
hectares do período de referência correspondentes àquele montante de referência remanescente
This advance must be limited exclusively to the amount corresponding to that Community financing.
Esse adiantamento deve limitar se exclusivamente ao montante correspondente ao financiamento comunitário.
The corresponding amount of Nplate solution to inject 75 µg x 1 ml 0.15 ml
A quantidade correspondente de solução Nplate a injetar 75 µg x 1 ml 0,15 ml
However, the amount paid by the European Union in respect of the exceeding may not exceed an amount equivalent to twice the corresponding reference tonnage.
No que respeita às categorias de pesca 4 e 5, se as capturas efetuadas pelos atuneiros da União Europeia na zona de pesca mauritana excederem a tonelagem de referência prevista para cada categoria, a contrapartida financeira de 55 milhões de euros será aumentada, para cada tonelada suplementar capturada, do montante da taxa fixada nas fichas técnicas correspondentes para o ano em causa.
Paying agencies shall declare to the EAGGF Guarantee Section the amount corresponding to the Community part financing
Os organismos pagadores podem declarar ao FEOGA, secção Garantia, a parte correspondente ao co financiamento comunitário
Where several persons are liable for payment of the amount corresponding to one debt, they shall be jointly and severally liable for the payment of that amount.
a dívida é constituída no país a que pertence a última estância aduaneira de passagem que comunica a passagem de fronteira à estância aduaneira de partida ou, na sua falta, no país a que pertence a estância aduaneira de partida.
More particularly, so far as the appropriations corresponding to regional policy are concerned, the increase is of the order of 1.9 , an amount corresponding to half the average inflation within the Community.
Wurtz (COM), por escrito. (FR) Ao cortar severa mente os créditos para a ajuda ao desenvolvimento ( 30 em relação ao ano de 1985), o Conselho atenuou um processo perigoso de desinteresse relativa mente aos PVD.
Returns the virtual cursor position with each tab counting the corresponding amount of spaces depending on the current tab width.
Devolve a posição virtual do cursor com cada tabulação a corresponder ao número indicado de espaços, dependente da largura de tabulação actual.
To avoid reductions in Community aid, national intervention agencies should therefore increase these aids by an amount corresponding to VAT.
A fim de evitar reduções da ajuda comunitária, as agências nacionais de intervenção deverão, assim, acrescer esta ajuda de um montante correspondente ao IVA.
the figure for the subheading 1b Rural development shall be increased in 2006 by the amount corresponding to the modulation
O valor para a sub rubrica 1b Desenvolvimento rural é aumentado em 2006 no montante correspondente à modulação
What matters to the investor is that he himself can no longer invest that amount and obtain a corresponding return.
Decisivo é sim o facto de que o próprio investidor já não pode aplicar esse capital e obter a correspondente rendibilidade.
NON MARKETABLE ASSETS Non marketable assets are assigned a value corresponding either to the theoretical price or to the outstanding amount .
ACTIVOS NÃO TRANSACCIONÁVEIS Aos activos não transaccionáveis é atribuído um valor correspondente ao preço teórico ou ao montante em dívida .
Non marketable assets Non marketable assets are assigned a value corresponding either to the theoretical price or to the outstanding amount .
Activos não transaccionáveis Aos activos não transaccionáveis é atribuído um valor correspondente ao preço teórico ou ao montante em dívida .
that's an increase in the amount of money in the economy without a corresponding increase in activity in output, in GDP.
Os bancos ficam insolvente. Então nos vemos em uma crise financeira e, em seguida, os bancos param de conceder empréstimos.
An amount corresponding to 0.001 of the national income is distributed every year to political parties represented in Parliament (Article 1).
Todos os anos é distribuído entre os partidos políticos representados no Parlamento um montante global equivalente a 0,001 do rendimento nacional (artigo 1?).
where the recoveries or payments made by him do not agree with the amount on the corresponding recovery or payment orders
Sempre que as cobranças ou os pagamentos por eles efectuados não estejam em conformidade com o montante inscrito nas ordens de cobrança ou de pagamento
The scheme provides for aid of 12 for this type of investment, corresponding to the amount of EUR 2919480 mentioned above.
O regime prevê um auxílio de 12 para este tipo de investimento, o que corresponde ao auxílio de 2919480 euros.
the figure for the subheading 1a Common agricultural policy shall be reduced in 2006 by the amount corresponding to the modulation
O valor relativo à sub rubrica 1a Política agrícola comum é reduzido em 2006 no montante correspondente à modulação
Where the quantities caught by EU vessels exceed the quantities corresponding to twice the total annual amount, the amount due for the quantity exceeding that limit shall be paid the following year.
Sempre que as quantidades capturadas pelos navios da UE excederem as quantidades correspondentes ao dobro do montante anual total, o montante devido pela quantidade que excede este limite deve ser pago no ano seguinte.
Where the quantities caught by European Union vessels exceed quantities corresponding to twice the total annual amount, the amount due for the quantity exceeding that limit shall be paid the following year.
Sempre que as quantidades capturadas pelos navios da União Europeia excederem as quantidades correspondentes ao dobro do montante anual total, o montante devido pela quantidade que excede este limite deve ser pago no ano seguinte.
Where the quantities caught by Union vessels exceed the quantities corresponding to twice the total annual amount, the amount due for the quantity exceeding that limit shall be paid the following year.
Sempre que as quantidades capturadas pelos navios da União excederem as quantidades correspondentes ao dobro do montante anual total, o montante devido pela quantidade acima desse limite deve ser pago no ano seguinte.
the aggregate amount payable to any employee certificate holder or beneficiary does not exceed an amount denominated in the domestic currency of each Member State or Liechtenstein and corresponding to USD 1000000.
C. Agregação dos saldos de conta e regras de conversão monetária.
of the part of the reference amount corresponding to an amount of customs debts and other charges which have been incurred, equivalent to the sum of the amounts listed in point 1b,
Estância aduaneira de garantia (número de referência)
If the quantities caught by Union vessels exceed the quantities corresponding to twice the total annual amount, the amount due for the quantity exceeding that limit shall be paid the following year.
Se as quantidades capturadas pelos navios da União excederem as quantidades correspondentes ao dobro do montante anual total, o montante devido pela quantidade que excede este limite é pago no ano seguinte.
of the part of the reference amount corresponding to an amount of customs debts and other charges which have been incurred, equivalent to the sum of the amounts listed in point 1b.
As quantias que constituem a parte do montante de referência correspondente a um montante de dívidas aduaneiras e, se for caso disso, de outras imposições que possam vir a ser constituídas são as seguintes para cada um dos fins a seguir enumerados
49 NON MARKETABLE ASSETS Non marketable assets are assigned a value corresponding either to the theoretical price or to the outstanding amount .
Activos não transaccionáveis Aos activos não transaccionáveis é atribuído um valor correspondente ao preço teórico ou ao montante em dívida .
That way we could lower the amount that has to be covered by a corresponding Guarantee Fund transfer for each credit transaction.
Dessa forma poderemos diminuir o montante que tem de ser coberto por uma transferência correspondente do Fundo de Garantia para cada transacção de crédito.
Where the quantities caught by Union vessels exceed the quantities corresponding to twice the total annual amount, the amount due for the quantity exceeding that limit shall be paid in the following year.
Sempre que as quantidades capturadas pelos navios da União excederem as quantidades correspondentes ao dobro do montante anual total, o montante devido pela quantidade acima desse limite deve ser pago no ano seguinte.
the aggregate amount payable to any employee certificate holder or beneficiary does not exceed an amount denominated in the domestic currency of each Member State or San Marino and corresponding to USD 1000000.
Agregação de Contas de entidades.
If we put a corresponding amount of money into the rational use of energy, the investment is seen as being significantly more diffuse.
Se investirmos a mesma soma em novos métodos de gestão de energia, a sua visibilidade é muito mais difusa.
The amounts forming the part of the reference amount corresponding to an amount of customs debts and, where applicable, other charges which may be incurred are following for each of the purposes listed below
Código moeda
The amounts forming the part of the reference amount corresponding to an amount of customs debts and, where applicable, other charges which may be incurred are following for each of the purposes listed below
Armazenamento temporário ,
14 AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount
TAA , valor TAA , valor 14
AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount
TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor
In case the amount of eligible area is less than the number of set aside entitlements, the farmer may claim the number of set aside entitlements corresponding to the amount of area at his disposal.
Caso a superfície elegível de que dispõe seja inferior ao número de direitos por retirada de terras, o agricultor pode requerer o número de direitos por retirada de terras correspondente à superfície de que dispõe.
Requital corresponding.
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
corresponding angles.
Ângulos correspondentes.
The amount of the Bank's disbursed equity participations shall not exceed at any time an amount corresponding to the total of its paid in subscribed capital, reserves, non allocated provisions and profit and loss account surplus.
O montante pago a título das aquisições de participação do Banco nunca pode ser superior ao total da parte realizada do respectivo capital, das reservas, das provisões não afectadas, bem como do excedente da conta de ganhos e perdas.
However, the annual amount paid by the European Union in respect of access to Madagascar's fishing zone shall not be more than twice the amount indicated in paragraph 2.1 of Article 4 for the corresponding year.
Artigo 6.o
However, the annual amount paid by the European Union in respect of access to Madagascar's fishing zone shall not be more than twice the amount indicated in paragraph 2.1 of Article 4 for the corresponding year.
Todavia, o montante anual pago pela União Europeia pelo acesso à zona de pesca malgaxe não pode exceder o dobro do indicado no artigo 4.o, n.o 2.1, para o ano correspondente.
being 100 50 30 of the part of the reference amount corresponding to an amount of customs debts and other charges which may be incurred, equivalent to the sum of the amounts listed in point 1a,
Titular do regime (apelido e nome próprio ou firma, endereço completo e país)
Where the quantities caught by Union vessels in Mauritius waters exceed the quantities corresponding to twice the total annual amount, the amount due for the quantity exceeding that limit shall be paid in the subsequent year.
A contribuição financeira indicada no n.o 2, alíneas b) e c), deve ser disponibilizada à entidade mauriciana responsável pela execução das políticas das pescas e marítima.

 

Related searches : Amount Corresponding To - Corresponding Value - Corresponding Costs - Corresponding Data - Corresponding Changes - Corresponding Offer - Corresponding Number - Corresponding Results - Corresponding Agreement - Corresponding Business - Corresponding Language - Corresponding Statement - Corresponding Decision