Translation of "costs to society" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Costs - translation : Costs to society - translation : Society - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All methodologies calculate the direct reduction of costs to society or to companies. | Todos os métodos calculam a redução directa dos custos para a sociedade ou para as empresas. |
All this means enormous human suffering and considerable financial costs to society. | Tudo isso representa um enorme sofrimento humano e avultados custos financeiros para a sociedade. |
The result would be higher sickness rates and increasing costs to society. | O resultado seria taxas de morbilidade mais elevadas e custos acrescidos para a sociedade. |
The total benefits to society associated with this option would outweigh the costs. | Os benefícios totais para a sociedade decorrentes desta opção prevaleceriam sobre os custos. |
The economic costs of hepatitis C are significant both to the individual and to society. | O impacto económico da hepatite C é bastante significativo, quer a nível individual, quer a nível social. |
This means that the cost of road use is added to the total of costs borne by society such as environmental costs and the costs of accidents. | Deste modo, a estrada pesa na totalidade dos custos suportados pela sociedade custos ambientais e custos em acidentes. |
Moreover, it incurs a high level of costs in our society. | Além disso, o golpe de coelho é responsável por um grande volume de custos na nossa sociedade. |
However burning coal leads to some problems, some costs on society, and on you too. | No entanto, queimando carvão leva a alguns problemas, alguns custos na sociedade e a você também. |
For society, harassment may lead to medical and psychological costs, sick leave, early retirement, etc. | A nível da sociedade, o assédio pode resultar em custos para assistência médica e psicológica, períodos de baixa, reformas antecipadas, etc. |
A person in work costs society less than someone who is unproductive. | Presidenta. (IT) Interrompemos agora o debate para nos mantermos na ordem do dia. |
Oil catastrophes have concretely shown that relying on good luck costs society dear. | As catástrofes resultantes do derrame de hidrocarbonetos têm demonstrado muito concretamente que acreditar na boa sorte sai muito caro à sociedade. |
A description is provided of all costs for the authorities and society and the benefits for farmers and society in general. | É fornecida uma descrição de todos os custos para as autoridades e para a sociedade e dos benefícios para os agricultores e para a sociedade em geral. |
Tiu desired result of increased anti drug spending drug use is reduced und with it the costs imposed on society, reducing social costs. | . gue D consumo de droga impõe à sociedade resulta da soma das I ! para controlar o consumo e o trafico de droga com as DESPESAS PflllIRDRS dos consumidores de drogas, para. por exemplo, as adquirir, com os CUSTOS EMEIOS em que a sociedade incorre devido a criminalidade e as doenças relacionadas com a droga |
Inadequate road safety costs society and the Member States a great deal of money. | Uma segurança rodoviária deficiente custa à sociedade e aos Estados Membros muitíssimo dinheiro. |
To public expenditures must be added the costs imposed by the consequences of drug use and drug trafficking ('external costs') to reach an accounting of the total burden on society. | Para contabilizar o encargo total que pesa sobre a sociedade, devem adicionar se às despesas públicas os custos impostos pelas consequências do consumo e do tráfico de droga ( custos externos ). |
These costs will probably increase with the ageing of society, becoming an important social problem. | Estes custos têm tendência a aumentar com o envelhecimento da população, tornando se cada vez mais um problema social. |
The current and projected costs to society should be calculated in terms of the cost of rehabilitation and preventive educational measures com pared to costs of policing, drugrelated crimes and lost productivity. | Os custos actuais e os custos projectados para a sociedade deverão ser calculados em termos do custo das medidas de reabilitação e de educação preventiva comparados aos custos da polícia, dos crimes relacionados com a droga e da perda de produtividade. |
Furthermore, the Report attempts to penetrate the tangle of national administrative structures in order to shed light on the costs imposed on society by drug misuse and the funds devoted to curbing those costs. | O Relatório tenta igualmente penetrar no labirinto das estruturas administrativas nacionais, a fim de revelar os custos impostos à sociedade pelo consumo de drogas e os financiamentos atribuídos para controlar esses custos. |
two kinds of cost figures raise interest the overall costs of sickness to society and costs to business of new regulations costs to business of amendments to Working Conditions Act have been debated in media interest of social partners is expected to remain at the same level | trata se de um tema essencial e que se tornará politicamente importante no futuro os recursos financeiros são escassos, pelo que é necessário demonstrar se os custos das medidas se justificam nacional |
The second involves an assessment of socio economic costs, In which the monetary effects on society are estimated. | A segunda, envolve uma avaliação dos custos socioeconómicos, no âmbito da qual são calculados os efeitos monetários a nível da sociedade. |
When we measure corporate performances, we don't include our impacts on nature and what our business costs society. | Quando medimos performances corporativas, não incluímos nosso impacto na natureza e o que nosso negócio custa à sociedade. |
Financial crises can inflict enormous damage on society , extending far beyond the costs incurred by an individual bank . | As crises financeiras podem provocar danos enormes na sociedade , os quais vão muito além dos custos incorridos por determinado banco . |
When we measure corporate performances, we don't include our impacts on nature and what our business costs society. | Quando medimos a performance corporativa, não incluímos os nossos impactos na Natureza e o que o nosso negócio custa à sociedade. |
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs. | As despesas de mobilidade destinam se a cobrir as despesas de estadia e de viagem. |
Alcohol and tobacco are the factors which cause, for example, the greatest health problems within the EU, major costs to society and great suffering to individuals. | O álcool e o tabaco são os factores que estão na origem dos maiores problemas de saúde na União Europeia, de grandes custos para a sociedade, de grande sofrimento individual, etc. |
Civil society, industry, and government must work together to increase the share of recycled plastics, thereby ensuring that plastics costs do not outweigh their benefits. | A sociedade civil, a indústria e o governo devem trabalhar juntos para aumentarem a quota de plásticos reciclados, garantindo assim que os custos dos plásticos não ultrapassam os seus benefícios. |
At the level of individual Member States the reporting costs for society could be reduced on average three to four fold . Repeal of existing legislation | Ao nível de cada Estado Membro , os custos , para a sociedade , das declarações poderão ser reduzidos , em média , para um nível três a quatro vezes inferior . |
We are very well aware today that creating a job as home help to an elderly person costs society much less than a hospital bed. | Sabemos bem que criar hoje um emprego de assistente domiciliário para uma pessoa idosa custa muito menos dinheiro à sociedade que um lugar no hospital. |
We should establish good incentives for different modes of transport and consider their overall costs, their benefits and their disadvantages to society as a whole. | Deveríamos criar bons incentivos para os diferentes modos de transporte e considerar os seus custos globais, os seus benefícios e as suas desvantagens para a sociedade no seu todo. |
Whatever the treatment of the different means of transport, it imposes real costs on European companies and on society in general. | O tratamento dos diversos meios de transporte é semelhante, impõe custos reais às empresas e à sociedade em geral. |
Aid for using transport infrastructure should reflect the widely varied costs incurred by society from the choice of mode of transport. | Os auxílios pela utilização de infra estruturas devem reflectir os diversos custos suportados pela sociedade devido à escolha desse meio de transporte. |
By a devilish coincidence, Mr President, all of the illegalities in these areas represent major costs which are avoided by the parallel economy. These costs are therefore transferred to society as a whole, especially to those citizens who have fewer opportunities to resist. | Para que seja possível obter recomendações sociopolíticas, facilmente se compreende que a perspectiva tem de mudar, no sentido de abranger não a situação de minoria dos privilegiados, mas a da maioria da população que se encontra dividida em segmentos isolados no mercado de trabalho. |
The final conclusion of these studies is that the costs of OSH risks to society are likely to be far higher than is estimated from national statistics alone. | A conclusão final destes estudos consistiu em que os custos dos riscos de SST para a sociedade são provavelmente mais elevados do que o deixam entender as estatísticas. |
The costs to society of a collapse of the common transit regime would be enormous. In theory, 432 billion Ecu will have to be paid at the borders. | Na sua comunicação sobre Fraudes no regime de trânsito soluções previstas e perspectivas para o futuro , a Comissão Europeia afirma que se calcula que as fraudes no regime de trânsito, que envolvem o crime organizado, tenham tido uma incidência financeira para a Comunidade e os Estadosmembros de, pelo menos, 750 milhões de ecus, desde 1990 até ao presente . |
When we consider that it costs Danish society six thousand million kroner, that is a tremendous amount of money in European eyes. | Quando constatamos que isso custa à sociedade dinamarquesa seis mil milhões de coroas, trata se de uma quantia gigantesca, vista com olhos europeus. |
My group does not believe that pension costs will necessarily destabilise economies or society, if such choices on spending are made carefully. | O meu grupo entende que os custos das pensões não desestabilizarão necessariamente as economias ou a sociedade, se essas opções em matéria de despesa forem feitas com cuidado. |
Charges for the use of the transport infrastructure must take account of the costs to society, but also the ability to pay principle and the need to support remote areas. | Na fixação de preços das infra estruturas de transporte é preciso observar não só os custos imputados à sociedade mas também o princípio da capacidade de pagamento e a necessidade de apoiar as comunidades remotas. |
The way we agree to calculate costs is certainly important to the maintenance, operation and new development of infrastructure whether full costs or marginal costs, social marginal costs or social net costs. | Certamente é importante para a manutenção, funcionamento e construção de novas infra estruturas, acordar a base para o cálculo dos custos, se se trata de custos totais ou custos marginais, se são custos marginais ou custos sociais líquidos. |
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay | Despesas de Viagem e Despesas de Estada |
I am referring to social costs and also, of course, to environmental costs. | O relatório da colega van Dijk é um começo para a resolução deste problema. |
Financial costs include transfers between agents, as opposed to social costs. | Os custos humanos podem ser quantificados através de métodos de cálculo da disposição de pagar. |
Labour costs to employers include other costs (e.g. social security contributions). | Para os empregadores, os custos laborais incluem outras despesas (por exemplo contribuições para a segurança social). |
Critiques The major critique of concepts such as information society, knowledge society, network society, postmodern society, postindustrial society, etc. | Com o nascimento de um novo sector, denominado de quaternário, cujo bem mais importante é a informação, assistimos a mudanças profundas na sociedade. |
She has introduced policies, programs, and institutional reforms designed to support government to society and society to society diplomacy, alongside traditional government to government relations. | Introduziu políticas, programas e reformas institucionais desenhadas para apoiar a diplomacia governo sociedade e sociedade sociedade, ao lado das tradicionais relações governo governo. |
agreements to share costs. | acordos de partilha de custos. |
Related searches : Threat To Society - Damage To Society - Returns To Society - Cost To Society - Benefits To Society - Contributions To Society - Contribution To Society - Menace To Society - Return To Society - Commitment To Society - Contributing To Society - Responsibility To Society - Duty To Society - Burden To Society