Translation of "counseling with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Counseling - translation : Counseling with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

Such as counseling. Let's go to counseling.
Vamos para aconselhamento.
We can help millions of teens with counseling and referrals.
Podemos ajudar milhões de adolescentes aconselhando os e encaminhado os.
Genetic counseling should be considered.
Deve considerar se a hipótese de aconselhamento genético.
And the green line is treatment with psycho social counseling only, without medication.
E a linha verde é o tratamento somente com aconselhamento psicossocial sem medicação.
Because I'm not really comfortable just helping that girl with counseling and referrals.
Porque não me sinto bem ao apenas ajudar aquela rapariga através de aconselhamento e encaminhamento.
And the green line is treatment with psycho social counseling only, without medication.
A linha verde representa tratamento apenas com aconselhamento psicossocial, sem medicação.
And I started thinking about a counseling program.
E comecei a pensar sobre um programa de aconselhamento.
And I started thinking about a counseling program.
Eu comecei a pensar num programa de aconselhamento.
We developed a culturally sensitive psycho social counseling approach.
Criamos uma abordagem de aconselhamento psicossocial sensível à cultura.
After a counseling session, a woman said to me,
Após uma sessão de aconselhamento, uma mulher disse me
We developed a culturally sensitive psycho social counseling approach.
Desenvolvemos uma abordagem de aconselhamento psicossocial adequada à cultura.
I'd keep my eye on that queen before counseling others.
Eu cá vigiava a Rainha antes de mexer nas outras.
Just say, we have marriage counseling on Wednesday at 4.
Basta dizer, temos aconselhamento matrimonial nesta quarta feira, 4.
Naltrexone bupropion was also evaluated in combination with intensive behavioural modification counseling in the NB 302 study.
A associação naltrexona bupropiom também foi avaliada em associação com o programa intensivo de aconselhamento de mudança de comportamento no estudo NB 302.
Counseling, job training and social rehabilitation are also important in treatment.
Aconselhamento, formação profissional e sobretudo reinserção social são alguns dos pontos também muito importantes no tratamento.
The Icelandic police department said officers involved will go through grief counseling.
O departamento de polícia da Islândia afirmou que os policiais envolvidos vão passar por acompanhamento psicológico.
He wasn't offered counseling before or after the test, which is best medical practice.
Ele não recebeu aconselhamento antes ou depois do teste, como é boa prática médica.
Genetic counseling is indicated for individuals or families who may carry this condition, as there are overlapping features with fetal alcohol syndrome.
O aconselhamento genético é indicado para indivíduos ou famílias que podem transportar esta condição, uma vez que existem características que se sobrepõem com a síndrome do alcoolismo fetal.
And so the father and the mother, together, go through the counseling and the testing.
E então, pai e mãe, juntos vão para o atendimento e os testes.
Kanroku also came from Goguryeo, and was a tutor to Prince Shōtoku, counseling him politically.
Kanroku, que veio de Goguryeo foi um tutor do Príncipe Shotoku e o aconselhou politicamente.
And so the father and the mother, together, go through the counseling and the testing.
Portanto, o pai e a mãe, juntos, passam pelo aconselhamento e pelos testes.
If non compliant, patients may need further counseling to highlight the risks of missing scheduled monitoring tests.
Se o doente não cumprir estes requisitos, poderá ser necessário salientar os riscos associados ao não cumprimento das análises de monitorização programadas.
It is believed that increased spiritual awareness and physical benefits are accomplished through counseling sessions referred to as auditing .
Acredita se que o aumento da consciência espiritual e benefícios físicos são alcançados através de sessões de aconselhamento conhecidas como auditoria .
The majority of psychologists are involved in some kind of therapeutic role, practicing in clinical, counseling, or school settings.
A grande maioria dos psicólogos pratica algum tipo de papel terapêutico, seja na psicologia clínica ou no aconselhamento psicológico.
Chell is promised cake and grief counseling as her reward if she manages to complete all the test chambers.
É prometido a Chell um bolo e terapia como recompensa, caso ela consiga completar todas as câmaras de teste.
This doesn't replace one on one counseling or clinical judgment, and we still have to reform the entire system.
Isto não substitui a terapia individual ou a análise clínica, e temos ainda de restruturar todo o sistema.
And you might like to hear some of the principles that I've developed in doing that teaching and counseling.
Talvez queiram ouvir alguns dos princípios que desenvolvi ao ensinar e aconselhar.
400,000 pregnant women were brought into counseling and will give birth for the first time within an organized healthcare system.
400 mil mulheres grávidas foram acompanhadas e vão dar à luz pela primeira vez dentro de um sistema de saúde organizado.
Alcoholics Anonymous was one of the first organizations formed to provide mutual, nonprofessional counseling, and it is still the largest.
Muitas organizações já foram formadas para proporcionar esse serviço, sendo a mais conhecida delas os Alcoólicos Anônimos.
He later received a Master's degree in counseling and spent more than 15 years as a therapist to abused adolescents.
Durante mais de 15 anos, atuou como terapeuta para adolescentes que sofreram abusos.
Medications are only recommended as a first line treatment in children who have severe symptoms and may be considered for those with moderate symptoms who either refuse or fail to improve with counseling.
No entanto, a medicação só é recomendada como tratamento de primeira linha em crianças com sintomas graves, podendo também ser considerado em casos de sintomas moderados que não melhorem com o acompanhamento psicológico.
So, I was able to launch a three year project with Caritas Germany, and we trained 30 Afghan women and men, and we opened 15 counseling centers in Kabul.
Então pude lançar um projeto de 3 anos com a Caritas alemã. e nós treinamos 30 homens e mulheres afegãos, e abrimos 15 centros de aconselhamento em Kabul.
So, I was able to launch a three year project with Caritas Germany, and we trained 30 Afghan women and men, and we opened 15 counseling centers in Kabul.
Assim, consegui lançar um projecto de três anos com a Cáritas Alemanha, formámos 30 homens e mulheres afegãos e abrimos 15 centros de aconselhamento em Cabul.
According to these principles, the conduct of HIV testing of individuals must be Confidential Accompanied by counseling (for those who test positive) Conducted with the informed consent of the person being tested.
De acordo com estes princípios, a conduta dos testes de HIV nos indivíduos deve ser confidencial acompanhada por um conselheiro conduzido com o consentimento informado, o que significa ambos informados e voluntários.
One of the signs in the protest said Down with xenophobia and racism . Photo Barricadas Abrem Caminhos Facebook Domingas is currently following the institution's counseling and looking for a solution with the help of a public defender.
Agora, Domingas está seguindo o conselho da instituição e busca uma solução legal para o caso com ajuda de um defensor público.
Kiedis attempted to take Slovak to drug addiction counseling, but Slovak had difficulty admitting that his addiction was serious enough to require medical help.
Kiedis tentou tirar Hillel da dependência de drogas, mas ele teve dificuldade em admitir que seu vício era grave o suficiente para precisar de ajuda médica.
On line Youth Counseling Center I'm a man, but is it okay to like another man? No, think of your parents, you dumb ass.
Oh, Dois Olhos! lt i gt Centro de ajuda on line. lt i gt lt i gt Sou um homem, está bem que goste de outro homem? lt i gt lt i gt Não, pensa nos teus pais seu desgraçado! lt i gt lt i gt Bichona, morra de um vez.
The activities of pro feminist men's groups include anti violence work with boys and young men in schools, offering sexual harassment workshops in workplaces, running community education campaigns, and counseling male perpetrators of violence.
As atividades dos grupos de homens pró feministas incluem o trabalho anti violência com meninos e jovens nas escolas, oferecendo oficinas sobre assédio sexual nos locais de trabalho, executando campanhas de educação comunitária e aconselhamento homens perpetradores de violência.
It involves providing information and education and condoms to reduce HlV transmission, and also providing HlV testing and counseling and treatment should people become infected.
Envolve fornecer informação, formação e preservativos para reduzir a transmissão do VIH, e também promover o rastreio do VIH, aconselhamento e tratamento, para quem fique infetado.
Correct diagnosis, counseling, and avoidance advice based on valid allergy test results reduces the incidence of symptoms and need for medications, and improves quality of life.
Um diagnóstico correto, com aconselhamento e medidas de evicção baseados em resultados válidos de testes de alergia, ajudarão a reduzir a incidência de sintomas bem como a medicação e a melhorar a qualidade de vida .
Apparently, in 2008 there were about 640 cases recorded, 424 of which were resolved through professional counseling while the rest had to be settled in the courts.
Aparentemente, em 2008 foram registados cerca de 640 casos, sendo que 424 destas situações foram resolvidas com aconselhamento profissional e os restantes encaminhados para os orgãos de justiça.
I'd thought it'd be appropriate to present it, on the basis that I have had extensive experience in teaching, counseling scientists across a broad array of fields.
Achei que era apropriado apresentá lo porque tenho grande experiência no ensino e aconselhamento de cientistas de vários campos.
After a counseling session, a woman said to me, Because you have felt me, I can feel myself again, and I want to participate again in my family life.
Depois de uma sessão de aconselhamento, uma mulher me disse Porque você me sentiu, eu posso me sentir novamente, e quero participar de novo da vida de minha família.
He also revoked President George W. Bush's restoration of President Ronald Reagan's Mexico City Policy prohibiting federal aid to international family planning organizations that perform or provide counseling about abortion.
Ele também revogou a proibição da ajuda federal às organizações internacionais de planejamento familiar que desempenham ou fornecem aconselhamento sobre o aborto.
They have respite homes, the first, the first care centers, the first counseling services and not just in urban, 7 million population Bangalore, but in the hardest to reach villages in the state of Karnataka.
Eles tinham retiros, o primeiro, os primeiros centros de saúde os primeiros serviços de aconselhamento e não apenas na urbana população de 7 milhões de Bangalore, mas nas vilas mais difíceis de alcançar no estado de Karnataka.

 

Related searches : Genetic Counseling - Legal Counseling - Counseling Service - Marriage Counseling - Peer Counseling - Counseling Session - Corporate Counseling - Financial Counseling - Academic Counseling - Counseling For - In Counseling - Counseling Meeting - Supportive Counseling