Translation of "supportive counseling" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Counseling - translation : Supportive - translation : Supportive counseling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such as counseling. Let's go to counseling. | Vamos para aconselhamento. |
Genetic counseling should be considered. | Deve considerar se a hipótese de aconselhamento genético. |
And I started thinking about a counseling program. | E comecei a pensar sobre um programa de aconselhamento. |
And I started thinking about a counseling program. | Eu comecei a pensar num programa de aconselhamento. |
We developed a culturally sensitive psycho social counseling approach. | Criamos uma abordagem de aconselhamento psicossocial sensível à cultura. |
After a counseling session, a woman said to me, | Após uma sessão de aconselhamento, uma mulher disse me |
We developed a culturally sensitive psycho social counseling approach. | Desenvolvemos uma abordagem de aconselhamento psicossocial adequada à cultura. |
I'd keep my eye on that queen before counseling others. | Eu cá vigiava a Rainha antes de mexer nas outras. |
We can help millions of teens with counseling and referrals. | Podemos ajudar milhões de adolescentes aconselhando os e encaminhado os. |
Just say, we have marriage counseling on Wednesday at 4. | Basta dizer, temos aconselhamento matrimonial nesta quarta feira, 4. |
Counseling, job training and social rehabilitation are also important in treatment. | Aconselhamento, formação profissional e sobretudo reinserção social são alguns dos pontos também muito importantes no tratamento. |
The Icelandic police department said officers involved will go through grief counseling. | O departamento de polícia da Islândia afirmou que os policiais envolvidos vão passar por acompanhamento psicológico. |
Supportive Studies | Estudos de suporte |
Supportive Studies | 17 Estudos de suporte |
Supportive studies | Estudos de suporte |
Supportive study | Estudo complementar |
And the green line is treatment with psycho social counseling only, without medication. | E a linha verde é o tratamento somente com aconselhamento psicossocial sem medicação. |
Because I'm not really comfortable just helping that girl with counseling and referrals. | Porque não me sinto bem ao apenas ajudar aquela rapariga através de aconselhamento e encaminhamento. |
And the green line is treatment with psycho social counseling only, without medication. | A linha verde representa tratamento apenas com aconselhamento psicossocial, sem medicação. |
He wasn't offered counseling before or after the test, which is best medical practice. | Ele não recebeu aconselhamento antes ou depois do teste, como é boa prática médica. |
Administer supportive measures. | Administrar medidas de suporte. |
Supportive sensitivity analyses | Análises de suporte sensibilidade |
Gefitinib plus best supportive care was compared to placebo plus best supportive care. | Gefitinib em associação a melhores cuidados de suporte foi comparado com placebo em associação a melhores cuidados de suporte. |
And so the father and the mother, together, go through the counseling and the testing. | E então, pai e mãe, juntos vão para o atendimento e os testes. |
Kanroku also came from Goguryeo, and was a tutor to Prince Shōtoku, counseling him politically. | Kanroku, que veio de Goguryeo foi um tutor do Príncipe Shotoku e o aconselhou politicamente. |
And so the father and the mother, together, go through the counseling and the testing. | Portanto, o pai e a mãe, juntos, passam pelo aconselhamento e pelos testes. |
Supportive management is recommended. | Recomenda se terapêutica de suporte. |
Institute supportive measures immediately. | Instituir imediatamente medidas de suporte. |
Supportive data in adults | Dados de apoio em adultos |
Supportive management is recommended. | Recomenda se terapêutica de suporte. |
Treatment should be supportive. | O tratamento deve ser sintomático. |
We were broadly supportive. | Manifestámos amplo apoio. |
They are not quite supportive. | Eles são muito solidários. |
Treatment is symptomatic and supportive. | O tratamento é sintomático e de apoio. |
Add supportive care as indicated. | Adicionar cuidados de apoio, conforme indicado. |
Additional supportive clinical trial information | Informação adicional de ensaios clínicos de suporte |
General supportive care is indicated. | Estão indicadas as medidas gerais de suporte. |
Supportive care may be considered. | Deve ser considerado o tratamento de suporte. |
Supportive treatment should be instituted. | Deve ser instituído tratamento de suporte. |
Treatment is symptomatic and supportive. | O tratamento é sintomático e de suporte. |
If non compliant, patients may need further counseling to highlight the risks of missing scheduled monitoring tests. | Se o doente não cumprir estes requisitos, poderá ser necessário salientar os riscos associados ao não cumprimento das análises de monitorização programadas. |
Naltrexone bupropion was also evaluated in combination with intensive behavioural modification counseling in the NB 302 study. | A associação naltrexona bupropiom também foi avaliada em associação com o programa intensivo de aconselhamento de mudança de comportamento no estudo NB 302. |
She's in a very supportive environment. | Ela está cercada de muito apoio. |
Symptomatic and supportive treatment is recommended. | Recomenda se a utilização de um tratamento sintomático e de suporte. |
Treatment should be symptomatic and supportive. | A sobredosagem com agentes antimuscarínicos, incluindo a fesoterodina, pode resultar em efeitos anticolinérgicos graves. |
Related searches : Genetic Counseling - Legal Counseling - Counseling Service - Marriage Counseling - Peer Counseling - Counseling Session - Corporate Counseling - Financial Counseling - Academic Counseling - Counseling For - Counseling With - In Counseling