Translation of "critical faculties" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Modalities and special faculties. | Modalidades e aptidões especiais. |
Remarkable faculties of observation. | Óptima capacidade de observação. |
Describe this loss of faculties. | Descreva a perda de faculdades. |
It has 18 faculties and 42 research institutes. | Ele tem 18 faculdades e 42 institutos de pesquisa. |
Lecturer in the Faculties of Public Law and Politics. | Professor agregado de Direito Público e de Ciências Políticas. |
Lecturer in the Faculties of Public Law and Politics. | Agregação em Direito Público e Ciências Políticas. |
The physical or mental faculties of the person examined | As faculdades físicas ou mentais da pessoa examinada |
The diplomas awarded by the faculties of architecture of | Diplomas emitidos pelas faculdades de arquitectura da Universidade de Tecnologia de Varsóvia, Faculdade de Arquitectura de Varsóvia (Politechnika Warszawska, Wydział Architektury) título profissional de arquitecto inżynier architekt, magister nauk technicznych inżynier architekt inżyniera magistra architektury magistra inżyniera architektury magistra inżyniera architekta magister inżynier architekt. |
We believe that reason is the highest of the faculties. | Acreditamos que a razão é a mais elevada das faculdades. |
We believe that reason is the highest of the faculties. | Acreditamos que a razão é a maior das aptidões. |
It was founded in 1224 and is organized into 13 faculties. | Está organizada em 13 faculdades. |
Professor and Agrégé of the Faculties of Law and Political Science | 30 de Julho de 1945, Séte Professor agregado de Direito Público e de Ciências Políticas França FN MdPE desde 5 de Setembro de 1989 DR |
We also make proposals to improve participation by certain regions and faculties. | Desse modo ficará claro que se trata de uma sessão do Parlamento e que os serviços que enganaram a presidente Fontaine... |
When I am in possession of my faculties and Queeg is not. | Quando estou de posse das minhas faculdades e o Queeg não está. |
Look down on the human drama, and discern through your critical faculties what's going on, without judging it, just discern, 'What is this human drama about right now, and what role can I best play in it?' | Olhe para o drama humano e compreenda, com as suas capacidades críticas, o que está a acontecer, sem o julgar. Apenas compreenda, Em que consiste este drama humano atual, e qual o papel que eu melhor posso ter nele? |
Student representative bodies also exist at the various colleges, academic faculties and departments. | Corpos estudantis também existem nas várias faculdades, departamentos e facilidades acadêmicas da universidade. |
There is no enhancement to the original faculties and processes that were lost. | O tratamento não restabelece as faculdades originais de processos que foram lesados. |
To keep contact with each other, the professors decided to transfer whole faculties. | A fim de não perderem o contato entre si, os professores decidiram transferir faculdades inteiras. |
Consequently affected persons should avoid these tasks until their faculties are fully recovered. | Em consequência, as pessoas afectadas devem evitar estas tarefas até à recuperação completa das suas faculdades. |
Studied at the faculties of law and sociology of the University of Deusto. | Estudos na Faculdade de Direito e na de Sociologia da Universidade de Deusto. |
It was a complete paralysis of the faculties other than blind, slavish movement. | O resto das minhas faculdades estavam paralisadas. Só me movia sem vontade própria. |
In 1995, the cosmologist Carl Sagan expressed concern about the trend toward a society in which, clutching our crystals and religiously consulting our horoscopes, our critical faculties in steep decline we slide, almost without noticing, into superstition and darkness. | Em 1995, o cosmologista Carl Sagan demonstrou preocupação sobre a tendência em direcção a uma sociedade na qual, ao agarrarmos os nossos cristais, ao consultarmos religiosamente os nossos horóscopos e onde temos as nossas faculdades críticas em declínio acentuado... caímos, quase sem perceber, na superstição e na escuridão . |
We all now recognise the impact and the harm which the daily and increasing bombardment of violent television programmes and similar multimedia products wreaks on young people, who are less discerning because their critical faculties are not fully developed. | Já todos reconhecem os efeitos e as consequências nocivas que exerce o bombardeamento diário e cada vez mais intenso dos programas de violência televisivos e dos respectivos produtos multimédia nas idades mais tenras, quando as crianças são mais influenciáveis por não terem ainda desenvolvido o pensamento crítico. |
Moreover, the movement of students, researchers and lecturers is an excellent way of bringing about exchanges of skills and of developing critical faculties, and has great social value, with a view to ensuring successful cultural integration in the future. | Além disso, a mobilidade de estudantes, investigadores e professores constitui uma forma louvável de pôr em prática o intercâmbio dos conhecimentos e de alargar o espírito crítico e tem um grande peso social, na perspectiva de uma boa capacidade de integração cultural no futuro. |
So we could think of adding on different, new sensory capacities and mental faculties. | Então poderíamos pensar em adicionar novas e diferentes capacidades e faculdades mentais. |
The university was at its founding granted four faculties law, theological, medicine and philosophy. | À data da sua fundação, a universidade contava com quatro faculdades Direito, Teologia, Medicina e Filosofia. |
Consequently you should avoid driving and operating machinery until your faculties are fully recovered. | Em consequência, deve evitar conduzir ou operar máquinas até à recuperação completa das suas faculdades. |
He's a metaphysical phenomenon of your subconscious mind, a phantasmagoria of your mental faculties. | Ele é um fenômeno metafísico do seu subconsciente, um fantasma das suas faculdades mentais. |
Critical reception Critical reviews were generally positive. | Resenhas críticas foram geralmente positivas. |
Critical | Crítico |
Critical | CríticoName |
Diplomas awarded by the faculties of České vysoké učení technické (Czech Technical University in Prague) | Diplomas emitidos pelas faculdades da České vysoké učení technické (Universidade Técnica da República Checa, em Praga) |
List of faculties The university is organized into 8 faculties and each faculty into departments Faculty of Law (Faculdade de Direito da Universidade de Coimbra) offers all levels of academic degrees in Law and Public Administration. | Faculdades Hoje, a Universidade de Coimbra conta com oito Faculdades (Letras, Direito, Medicina, Ciências e Tecnologia, Farmácia, Economia, Psicologia e Ciências da Educação, Ciências do Desporto e Educação Física) e cerca de 22 mil alunos. |
You're critical. | Vocês são críticos. |
Critical Essays . | Critical Essays . |
Critical path | Caminho crítico |
Critical failure | Falha crítica |
Critical Error | Erro Crítico |
Critical Message | Mensagem CríticaComment |
Critical notification | Notificação críticaComment |
Critical Path | Caminho Crítico |
Non critical | Não crítico |
Critical Evaluation | Avaliação Crítica |
Critical Evaluation | Avaliação crítica |
Critical evaluation | Avaliação crítica |
Related searches : Mental Faculties - Cognitive Faculties - Reasoning Faculties - Perceptive Faculties - Higher Faculties - Medical Faculties - Sensory Faculties - Not Critical - Critical Supplier - Critical Process - Critical Task - Critical Capabilities - Critical Reasoning