Translation of "culturally situated" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Culturally - translation : Culturally situated - translation : Situated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tastes are certainly culturally conditioned. | É verdade que os gostos são culturais. |
In The Black Woman Cross Culturally . | In The Black Woman Cross Culturally . |
1991 The Year of Living Culturally. | 1991 The Year of Living Culturally . |
We shall be greatly enriched culturally. | Vamos enriquecer nos culturalmente. |
Culture Culturally, Spain is a Western country. | Idiomas A Espanha é abertamente um país multilingue. |
BELO culturally, which is their mother tongue. | Belo ral e linguística. |
The state is not culturally or socially homogenous. | O território queretano não é social ou culturalmente homogêneo. |
We developed a culturally sensitive psycho social counseling approach. | Criamos uma abordagem de aconselhamento psicossocial sensível à cultura. |
We developed a culturally sensitive psycho social counseling approach. | Desenvolvemos uma abordagem de aconselhamento psicossocial adequada à cultura. |
Moldova belongs historically and culturally to South Eastern Europe. | A Moldávia pertence histórica e culturalmente à Europa do Sudeste. |
Situated knowledge Situated knowledge is knowledge specific to a particular situation. | Por ser mediado pelo conceito, o conhecimento discursivo é abstrato. |
So the passivity was culturally projected onto the little girls. | A passividade já era culturalmente projetada nas meninas. |
I mean, we have owned Never Again culturally, appropriately, interestingly. | Quero dizer, nós assumimos culturalmente o Nunca Mais, adequadamente, com interesse. |
It is designed to be as culturally neutral as possible. | Ambos são projetados para ser o mais culturalmente neutro possível. |
So the passivity was culturally projected onto the little girls. | Portanto, a passividade era projetada culturalmente para as raparigas. |
It is a significant undertaking both culturally, technologically and economically. | Cumpre me, pois, felicitar o relator e a Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários e da Pol ítica Industrial por terem, ao que me parece, conseguido um compromisso do qual não nos devemos afastar demasiado, pois estou em crer que ele concilia de uma maneira muito equilibrada interesses contraditórios. |
Europe is not culturally homogenous, nor should it become so. | A Europa não constitui uma entidade culturalmente homogénea e também não deve tornar se numa entidade desse tipo. |
Actually, I thought about making it more culturally relevant, but anyway. | Na verdade, eu pensei em fazer isso mais culturalmente relevante, mas enfim. |
They are culturally invisible. We do not make movies about these. | Eles são invisíveis culturalmente. Você não faz filmes sobre eles. |
CH I don't consider Brazil that different from Angola, culturally speaking. | Chiquinha Eu não considero o Brasil tão diferente de Angola culturalmente falando. |
Another tradition involves the use of euphemisms for culturally sensitive issues. | Uma tradição da série envolve o uso de eufemismos para questões culturalmente sensíveis. |
Ghana has museums that are situated inside castles, and two are situated inside a fort. | País rico em recursos minerais, Gana explora ouro, diamantes, manganês e bauxita. |
And we begin to lose those signals, culturally and otherwise, as adults. | E nós começamos a perder esses sinais, culturalmente e de outros modos, como adultos. |
During the 2000s, Atlanta underwent a profound transformation demographically, physically, and culturally. | Durante a década de 2000, Atlanta sofreu uma profunda transformação demográfica, física e cultural. |
Culturally, butterflies are a popular motif in the visual and literary arts. | Culturalmente, as borboletas são um tema popular nas artes visuais e literárias. |
And we begin to lose those signals, culturally and otherwise, as adults. | Começamos a perder esses sinais, culturalmente ou de outra forma, em adultos. |
Okay, so this initial test, the army alpha, was clearly culturally biased. | OK, então este inicial de teste, o alfa do exército, foi claramente culturalmente tendenciosa. |
Actually, I thought about making it more culturally relevant, but (Laughter) anyway. | Pensei em tornar esta conferência culturalmente mais relevante... (Risos) ... de qualquer modo. |
But where are they situated? | Mas onde eles estão localizados? |
Ghosi is situated from Varanasi. | Geografia Ghosi está localizada a . |
But where are they situated? | Mas onde estão eles situados? |
I know where I'm situated. | Sei onde estou situado. |
And what I'm saying is that culturally we need a much better balance. | O que digo é que culturalmente precisamos de um melhor equilíbrio. |
Culturally, Sarnia is a large part of the artistic presence in Southern Ontario. | Sarnia é uma cidade localizada na província canadense de Ontário. |
They've changed us culturally, and I would argue that they've changed us cognitively. | Mudaram nos culturalmente, e eu até diria que nos mudaram cognitivamente. |
And what I'm saying is that culturally, we need a much better balance. | O que defendo é que culturalmente precisamos de um melhor equilíbrio. |
It is a nation closely bound historically, culturally and econ omically to our Community. | É uma nação estreitamente ligada histórica, cultural e economicamente à nossa Comunidade. |
Cyprus is economically, culturally and socially very ready to join the Com munity. | Por outro lado, como todos os anos, está prevista uma dotação orçamental, tendo se inscrito para o efeito 12 milhões de ecus como dotação de autroização no orçamento de 1992, destinada precisa mente a cobrir o financiamento de acções a favor dessas populações dos territórios ocupados. |
What is more Moldavia is linked with neighbouring Romania both culturally and politically. | Acresce ainda que, em termos político culturais, a Moldávia está ligada à vizinha Roménia. |
The caste system is a culturally constructed form of political and economic exploitation. | O sistema de castas é uma forma de exploração política e económica profundamente enraizada na cultura. |
Economically, socially, culturally and politically, we must have an extensive dialogue with China. | Temos de manter um amplo diálogo com a China, nos planos económico, social, cultural e político. |
Austria is situated in Central Europe. | A Áustria situa se na Europa Central. |
) situated in time and in space. | ) situados no tempo e no espaço. |
It's situated on a small plateau... | Fica numa pequena planície... |
Member State where laboratory is situated | Estado Membro em que o laboratório está situado |
Related searches : Culturally Appropriate - Culturally Rich - Culturally Rooted - Culturally Interested - Culturally Close - Culturally Conditioned - Culturally Enriching - Culturally Insensitive - Culturally Adapted - Culturally Embedded - Culturally Vibrant - Culturally Shaped