Translation of "currency weakening" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Currency - translation : Currency weakening - translation : Weakening - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This occurred in the context of a broad based weakening of the US currency in the last quarter of 2004 .
Tal ocorreu no contexto de um enfraquecimento generalizado da moeda norte americana no último trimestre de 2004 .
You're weakening, aren't you?
Está fraquejando, não é?
Note A downward ( upward ) deviation corresponds to a movement towards the lower ( upper ) rate and constitutes a strengthening ( weakening ) of the currency against the euro .
Nota Um desvio descendente ( ascendente ) corresponde a um movimento no sentido da taxa mínima ( máxima ) e constitui um fortalecimento ( enfraquecimento ) da moeda face ao euro .
Notes A downward ( upward ) deviation corresponds to a movement towards the lower ( upper ) rate and constitutes a strengthening ( weakening ) of the currency against the euro .
Notas Um desvio descendente ( ascendente ) corresponde a um movimento no sentido da taxa mínima ( máxima ) e constitui um fortalecimento ( enfraquecimento ) da moeda face ao euro .
Forever weakening so called economic growth.
Para sempre enfraquecendo o, assim chamado, crescimento económico.
We therefore risk weakening the markets.
Corremos portanto o risco de fragilizar os mercados.
What's the matter, are you weakening?
Que se passa, estás a fraquejar?
She's weakening already, you lucky pup.
Já está a começar a desencadear saudades.
weakening of the bones, leading to fractures
enfraquecimento dos ossos, levando a fraturas
The fire from the fortress is weakening!
O fogo da fortaleza está a enfraquecer!
MACSHARRY to envisage a weakening of the stabilizers.
MacSharry pandreou, está a fazer, e dou lhe o meu total apoio.
This financial situation is weakening the company's potential.
Esta situação financeira fragiliza o potencial da empresa.
The logical consequence of undermining the Stability Pact, which is so important, would be the loss of public confidence and the weakening of the euro, which is, thank God, a strong currency.
A consequência lógica de um desvirtuamento do Pacto de Estabilidade, que é tão importante, seria a perda de confiança dos cidadãos e o enfraquecimento do euro, o qual constitui, graças a Deus, uma moeda forte.
Osteoporosis is a thinning and weakening of the bones.
A osteoporose é uma diminuição da espessura e um enfraquecimento dos ossos.
Osteoporosis is a thinning and weakening of the bones.
A osteoporose é a transformação do osso normal em osso rendilhado e enfraquecido.
Weakening of the bones this may cause bone fractures
Enfraquecimento dos ossos isto pode causar fraturas ósseas
Currency Development Currency Management
Desenvolvimento de Notas de Euro Gestão de Notas de Euro
currency, a parallel currency.
Por este motivo ouso falar de cilada.
Meanwhile, the bond between Davies and Hodgson had begun weakening.
Enquanto isso, o vínculo entre Davies e Hodgson começava a a enfraquecer.
These medicines work by weakening part of the immune system.
Estes medicamentos atuam enfraquecendo parte do seu sistema imunitário.
On balance it means a weakening of the Commission's proposals.
Em termos gerais, a situação internacional na agricultura foi favorável ao longo do último ano.
Whilst interdependence in the world is growing, international cooperation is weakening.
Em resumo, trata se de caminhar em direcção a uma união europeia, no respeito pela diversidade e per sonalidade de cada nação.
I fear the current enlargement may be used to justify weakening.
Temo que o actual alargamento possa ser utilizado para justificar uma diluição.
Against this backdrop , weakening GDP growth in the region led to 52
Neste contexto , o enfraquecimento do crescimento do PIB na região originou a
The most important consequence, I fear, is the weakening of European solidarity.
A consequência mais importante, receio, é o enfraquecimento da solidariedade Europeia.
It is weakening all countries unfortunate enough to be governed by it.
Ela debilita todos os países onde lhe coube, por desgraça, reinar.
Simultaneously, the potential for economic growth has been weakening throughout this period.
Ao mesmo tempo, as possibilidades de crescimento económico foram sendo constantemente reduzidas.
The results will ultimately be reflected in growing unemployment and weakening competitiveness.
Os resultados reflectir se ão em última análise no aumento do desemprego e no enfraquecimento da competitividade.
Any weakening of that position will make war more, not less, likely.
Qualquer enfraquecimento desta posição contribuirá para aumentar, e não diminuir, as probabilidades da guerra.
Currency
Moeda PT
Currency
Moedas
Currency
Moeda 1
Currency
Moeda
currency
moeda
CURRENCY
CURRENCY
Currency
MonetárioNoun
Currency
Moeda
Currency
Monetário
Currency
Monetáriorow count
Currency
MoedaNew profile
Currency
Produção
Currency
Numerário Troca em espécie (RIK) Troca de valor igual (EVE)
Currency
Moeda nac.
After drifting southwestward and weakening, the hurricane hit Honduras as a minimal hurricane.
O olho do furacão viajou paralelo ao litoral da Nicarágua e Honduras.
Today, the lake also poses a threat because its natural wall is weakening.
Uma barragem natural, formada por rocha vulcânica, mantém o lago.

 

Related searches : Weakening Currency - Field Weakening - Is Weakening - Weakening Prices - Weakening Effect - Weakening Trend - Weakening Demand - Weakening Euro - Weakening Economy - Weakening Currencies - Weakening Yen - Weakening Dollar