Translation of "customary" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Customary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is that customary? | É habitual? |
This is not customary. | Tratase de uma posição pouco usual. |
Was that customary with him? | Era um hábito dele? |
Well, I believe it's customary. | Eu acho que é mais adequado. |
You requested the customary lashing. | Você escolheu a chicotada clássica. |
No, it isn't customary, but... | Não é costume, mas... |
It's customary to respond in kind. | É costume responder da mesma forma. |
Holmes accepted defeat with his customary grace. | Holmes aceitou a derrota com a sua elegância habitual. |
It is a customary contraction like our | É uma contração habitual como os nossos |
The customary observance is to plant a tree. | Referências Ligações externas |
It's customary for the wife to bring suit. | É costume ser a mulher a fazer o pedido. |
LUCIEN It's customary to knock before you enter. | É costume de bater antes de entrar. |
You'll get the customary treatment of enemy spies. | Terão o tratamento dispensado aos espiões inimigos. |
Operators may, in addition, affix their customary labels. | Os operadores podem ainda afixar os seus rótulos aduaneiros. |
It had its own Romance dialect and customary laws. | Tinha o seu próprio dialecto e leis. |
As was customary, Catherine did not attend the funeral. | Como era costume, Catarina não compareceu ao funeral. |
She wore the customary coat of ruststreaked black paint. | Tinha um belo casco preto reluzente. |
We demand the customary treatment accorded prisoners of war | Pedimos para ser tratados como prisioneiros de guerra. |
Commission as is customary in such cases of urgent need. | Existem possibilidades de ajuda em casos como esse, mas isso pressupõe programas concretos, que podem ser financiados. |
You'll start the attack on the customary signal from me. | Atacarão quando eu der o sinal. |
It's customary, lieutenant, to let the lady choose for herself. | É costume, tenente, deixar a dama escolher por si mesma. |
This is no other than a customary device of the ancients, | Porque isto não é mais do que fábulas dos primitivos. |
. (NL) We cannot carry on producing electricity from the customary sources. | Não podemos continuar a produzir energia eléctrica segundo o método actual. |
Less than I can darte is to which you are customary. | Pelo menos dar a vida que tem. |
The sign of the cross is now customary in the Divine Service. | No Rito Tridentino se usa traçar o sinal sobre as espécies muitas vezes. |
And say His Purity during the night, and after the customary prayers. | E glorifica O ao anoitecer e no fim das prostrações. |
It is customary to distinguish between technical, social and fiscal harmonization measures. | No entanto, o Tribunal mencionou transportadores não residentes podem efectuar serviços de que cabia às instituições comunitárias, no exercício dos cabotagem rodoviária de passageiros COM(87) 31. |
He has, yet again, carried out the work with his customary rigour. | O meu grupo vai votar favoravelmente o relatório do senhor deputado Linkohr, que realizou, como já vem sendo hábito, um trabalho rigoroso. |
I know, I am well aware of Mr Schulz' s customary protests. | Sim, sim, estou a ouvir muito bem os protestos habituais do senhor deputado Schulz. |
Is it customary in the European Parliament to offer the speaker water? | Existe o hábito no Parlamento Europeu de oferecer água ao orador? |
And boosting exports is, of course, China s customary response to weaker domestic demand. | E o aumento das exportações é, claro, a resposta habitual da China à procura interna mais fraca. |
And all this in the customary dress of her day, floor length gowns. | Tudo isto com os vestidos próprios da época, de saias até ao chão. |
Is it customary on Devereaux Ranch for a foreman to proceed without orders? | É costume no Rancho Denvereaux, o capataz agir sem ordens? |
Eat what is given It is customary to eat rice to the last grain. | Comer o que é recebido É costume comer arroz até o último grão. |
It is customary to distinguish critical philosophy of history from speculative philosophy of history. | A especulação típica das filosofias da história estaria excluída das diversas teorias da história. |
American customary system The 13 British colonies in North America used the avoirdupois system. | As colônias britânicas na América do Norte, entretanto, adotaram o sistema como era inicialmente. |
BOURLANGES apart from the customary and undoubtedly deserved compliments on such a herculean effort? | Geraghty cionam incentivos a favor do queijo de ovelha. |
It has become almost a customary ritual to trundle out these data each time. | Parece quase um costume ritual referir de vez em quando estes dados. |
In my country it has up to now been customary to insure biometric risks. | No meu país, até à data. foi habitual segurar os riscos biométricos. |
The acre is a unit of area used in the imperial and U.S. customary systems. | Atualmente, o acre é uma unidade de área utilizada no sistema imperial e no sistema tradicional dos Estados Unidos. |
And when they see a sign, they turn away and say, Just a customary magic! | Porém, se presenciam algum sinal, afastam se, dizendo É magia reiterada! |
A minute's silence is, however, only customary in res ponse to current rather than historical events. | No entanto, apenas se cos tuma guardar um minuto de silêncio especial em caso de acontecimentos actuais e não históricos. |
NEGRI (NI). (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it is customary to compliment the rapporteur. | Em segundo lugar, a herança de 30 anos de ausência de relações entre as partes não desaparecerá num dia. |
Commissioner Cardoso e Cunha replied in his customary officialese that the legislation was being respected. | O senhor comis sário Cardoso e Cunha respondeu à questão com a sua palavreado habitual, dizendo que a legisla ção estava a ser respeitada. |
It is customary for our House to adopt positions which we feel to be rational. | Março por razões de prazos de aplicação, de alteração da lei eleitoral. |
Related searches : Customary Marriage - Customary Tenure - Customary Rules - Customary Representations - As Customary - Customary Use - Customary Regulatory - Are Customary - Customary Nature - Customary Warranties - Customary Expenses - Customary Role - Customary Level - Customary Norm