Translation of "date up" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Up to date | Actualizado |
Up to date | Actualizado |
Up to Date | Actualizado |
Executable is not up to date. | Executável não está actualizado. |
The dictionary is up to date. | O dicionário está atualizado. |
Bring that correspondence up to date. | Atualize essa correspondência. |
Bring that correspondence up to date. | Ponha essa correspondência em dia. |
Your software is up to date. | Seu programa está atualizado. |
He's always up to date with sports. | Ele está sempre por dentro dos esportes. |
Database is up to date, no upgrade required. | A base de dados está actualizada não é necessária mais nenhuma acção. |
The interest is all paid up to date. | As dívidas estão pagas em dia. |
This list shall be kept up to date. | Esta lista deve ser mantida atualizada. |
Those lists shall be kept up to date. | Os armadores dos navios seichelenses em causa devem comunicar, no prazo de duas semanas e com um pré aviso de dez dias, os portos da UE e as datas previstas para o embarque dos observadores. |
Those lists shall be kept up to date. | Salário do observador |
Those procedures shall be maintained up to date. | Estes procedimentos serão mantidos actualizados. |
a list of such establishments is drawn up and kept up to date | é elaborada e mantida actualizada uma lista de tais estabelecimentos |
Up to 12 days from the date of manufacture. | Até 12 dias a contar da data de fabrico. |
Up to 9 days from the date of manufacture. | Até 9 dias após a data de fabrico. |
Recital G is not quite up to date, Sir. | Na Alemanha, à semelhança do que ocorre no estrangeiro, subestimou se, de um modo geral, a problemática decorrente da vivência junto do oriente e do ocidente. |
Member States shall keep up to date lists of | Os Estados Membros devem manter listas actualizadas |
We have to bring our teaching methods up to date. | Devemos trazer à tona nossos métodos de ensino. |
We have to bring our teaching methods up to date. | Temos de atualizar nossos métodos de ensino. |
Mary is always up to date with the latest fashions. | Mary anda sempre na última moda. |
Secunia maintains an up to date list of WordPress vulnerabilities. | Secunia mantém uma lista atualizada de vulnerabilidades do WordPress. |
Please consult the webpage for up to date translation credits. | Por favor consulte a página web para créditos de tradução actualizados. |
Do not check if sycoca database is up to date | Não verificar se a base de dados do Sycoca está actualizada |
Ensure that your current meningitis vaccination is up to date. | Garanta que a sua vacinação contra a meningite está atualizada. |
To date, no system of reimbursement has been set up. | Também não foi ainda estabelecido, até a data, o sistema de reembolso. |
They must receive adequate, ongoing and up to date training. | A explosão foi provocada por fugas de gás metano, cuja concentração no domingo era bastante alta. |
The keepers must keep an up to date register on the holding, and the competent authority must keep an up to date central register of holdings. | Os operadores devem manter um registo actualizado sobre a exploração, e a autoridade competente deve manter um registo central actualizado das explorações. |
The keepers must keep an up to date register on the holding, and the competent authority must keep an up to date central register of holdings. | Os detentores devem manter um registo actualizado sobre a exploração, e a autoridade competente deve manter um registo central actualizado das explorações. |
But once I've got a date, if she stands up, then I'm probably gonna stand up. | Mas uma vez que tenho uma data, se ela se levanta, então eu sou provavelmente vai carrinho para cima. |
Methods must be kept up to date and subject to review . | Os métodos devem ser permanentemente actualizados e sujeitos a análise . |
The location of your up to date file on the web | A localização do seu ficheiro actualizado na Web |
Ex couples who date again break up for the same reasons. | Casais que voltam brigam pelas mesmas razões. |
This emergency programme was brought up to date in February 1983. | Este programa de urgência foi actualizado em Fevereiro de 1983. |
Today we need an up to date catechism for European Union. | Hoje precisamos de um catecismo actual para a união europeia. |
We want it to be up to date and forward looking. | Queremos que a mesma seja moderna e progressista. |
The Commission shall keep Annexes III and VI up to date. | A Comissão actualizará os anexos III e VI. |
It only incorporates more up to date input on market development. | Inclui apenas dados mais actualizados sobre a evolução do mercado. |
In other words, the sight of you showing up at the next dinner date might actually make your date nauseous! | Por outras palavras, a vossa aparição no próximo encontro para jantar pode na realidade tornar o vosso encontro nauseante! |
Due date for the follow up measure or for the first interim report if a precise date cannot be committed to. | A data prevista para a medida de seguimento ou para o primeiro relatório preliminar se não puder ser confirmada uma data precisa. |
And with most up to date Linux distributions, Qt is already included. | E na maior parte das distribuições de Linux actuais, o Qt já vem incluído. |
Keep your system up to date with KDE 's own package manager. | Mantenha o seu sistema actualizado com o gestor de pacotes do KDE. |
I will try to keep you up date with what will happen. | Nessa página de eventos no Facebook, muitas idéias foram apresentadas |
Related searches : Up Top Date - Catching Up Date - Up Tu Date - Up Do Date - Set Up Date - Meet Up Date - Up To Date - Start-up Date - Pick Up Date - Up-to-date - True-up Date - Picking Up Date - Up-to-date Knowledge - Up-to-date Content