Translation of "de rest" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

De rest - translation : Rest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I also address Mr Deus de Pinheiro and the rest of the Commis
Isto aplica se também ao senhor comissário Pinheiro e a todos os seus colegas.
So we have de oxygenated blood coming from the rest of the body, right?
Temos sangue desoxigenado vindo do resto do corpo, certo?
It is quite obvious that Chabichou de Poitou is worth all the rest put together !
Quanto às questões es pecíficas evocadas pela senhora deputada Braun Moser, responderei pormenorizadamente, como me solicitou, por escrito.
Her body was laid to rest at the Monastery of São Vicente de Fora in Lisbon.
Foi sepultada envolta no hábito de São Francisco no Panteão Real em São Vicente de Fora.
During the rest of the war Talavera de la Reina was damaged by the Republican bombing attacks.
Também se originou na cidade de Talavera de la Reina uma das guerras carlistas famosos.
Man's Rest Sabbath rest,
Resto do homem descanso sabático,
After her audition, one of the judges, the conductor Victor de Sabata, was heard to say, Forget about the rest.
Após sua audição, um dos juízes, o maestro Victor de Sabata falou Esqueça o resto .
You rest well, darling. You rest.
Descansa bem, querido.
The rest of the Greek city states gradually and eventually paid homage to Rome ending their de jure autonomy as well.
O restante das cidades estados gregas gradualmente, e por fim, prestaram homenagem a Roma, finalmente enterrando sua autonomia de jure .
You rest and live and rest again.
É melhor. Descansem e vivam... E descansem de novo...
rest
pausa
rest
Dia
rest
Período
rest
rest
Período de
Rest.
Relaxe.
Intra Eurosystem claims participating interest in ECB ( DE ) ( only NCBs balance sheet ) Other assets Other assets EU countries Rest of the world ( excl .
Créditos intra Eurosistema participação no capital do ( DE ) BCE ( só no balanço dos BCN ) Outros activos Outros activos Estados Membros da UE Resto do mundo ( excl .
The rest here is good the rest is good.
O resto aqui é bom. O resto é bom.
reStructuredText is sometimes abbreviated as RST , ReST , or reST .
reStructuredText é em algumas ocasiões abreviado como RST, reST, ou ReST.
The rest here is good the rest is good.
O resto que aqui está é bom. O resto é bom.
Rest length
Comprimento em repousoPropertyName
Remove rest
Remover a pausa
Add rest
Adicionar uma pausa
Unknown rest
Pausa desconhecida
rest period
Período
rest period
p( 60 mg m)
rest period
VELCADE uma vez por semana (Ciclos
rest period
de
rest period
descanso
Rest well.
Descansem bem.
rest period
de descanso
rest period
Período
Rest period
Período de descanso
Rest Period
Período de intervalo
Just rest.
Descansa.
Rest, Sue.
Vai descansar, Sue.
Tarzan rest.
Tarzan descansar.
And rest
Agora e descansa
At rest.
À vontade.
At rest!
Descansar.
Rest, Joey.
Acalmate.
Rest easy.
Sosseguem.
Deaths Cyclists who have died during the Tour de France 1910 French racer Adolphe Helière drowned at the French Riviera during a rest day.
Os ciclistas que morreram durante o Tour de France 1910 Ciclista francês Adolphe Helière afogado na Riviera Francesa durante um dia de descanso.
The 1996 Tour de France was the 83rd Tour de France, starting on 29 June and ending on 21 July, featuring 19 regular stages, 2 individual time trials, a prologue and a rest day (10 July).
O Tour de France 1996 foi a 83º Volta a França, teve início no dia 29 de Junho e concluiu se em 21 de Julho de 1996.
So, if I have something that's at rest, completely at rest
Então se eu tenho algo que está em repouso, completamente em repouso.

 

Related searches : De-escalation - De Bearing - De Factor - Plus De - De-access - De-energize - De-energise - De-ice - De-emphasize - De-emphasise - De-iodination - De-nazification - De-stalinization