Translation of "deadline by which" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Deadline - translation : Deadline by which - translation : Which - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The deadline by which interested parties could submit comments expired on 1 September 2003.
O prazo para a apresentação de observações pelos interessados terminava em 1 de Setembro de 2003.
The deadline by which Parliament must submit the action expires in a few days' time.
Quaisquer medidas que assegurem que os produtores mais pequenos e situados em áreas desfavorecidas beneficiem mais das despesas da PAC do que até aqui têm beneficiado deverão merecer todo o nosso apoio.
The Commission may fix a deadline by which the opinion or report shall be delivered.
A Comissão pode fixar um prazo para a emissão dos pareceres ou relatórios.
The deadline for responding was 27 March 2002, by which date three applications had been submitted
A data limite de resposta era 27 de Março de 2002. Apresentaram se três candidatos
by accession after the deadline set for signature
Os Estados podem tornar se Partes na presente Convenção
unilateral measures, by a specified deadline, against countries which America considers to be guilty of unfair trade practices.
As críticas da Comunidade centram se nas disposições desta lei que obrigam o Governo norte americano a aplicar, em prazos determinados, medidas unilaterais em relação a países que, na opinião dos Americanos, recorram a práticas comerciais desleais.
Indeed, many Member States had not submitted them by June of this year which was the absolute deadline.
De facto, até Junho deste ano, muitos Esta dos membros não as tinham apresentado, a aquela era a data limite absoluta.
A further deadline is cited by way of supplement.
Prevê se ainda um prazo suplementar.
However, no absolute deadline was set by the Council.
Todavia, o Conselho não fixou qualquer data definitiva.
SAKELLARIOU mented by the deadline of 31 December 1994, Article 8b paragraph 2 by its deadline of 31 December 1993 and Article 8c by 31 December 1994?
Senhora Presidente, espero que o Parlamento aprove o relatório do senhor deputado Chabert, o qual, em minha opinião, contribuirá de certa forma para melhorar a eficácia deste importantíssimo programa.
Deadline
PRAZO
We cannot accept a situation in which the deadline by which everyone is to receive a basic education is moved forward once again.
Não podemos aceitar que aquele prazo seja, mais uma vez, prorrogado.
Deadline for exchange of Slovenian tolar coins by Banka Slovenije
Data limite para a troca de moedas de tolar esloveno pelo Banka Slovenije
Deadline for exchange of Slovenian tolar banknotes by Banka Slovenije
Data limite para a troca de notas de tolar esloveno pelo Banka Slovenije
An updated RMP shall be submitted by CHMP agreed deadline.
Deve ser apresentado um PGR atualizado até prazo acordado com o CHMP.
Make sure that your application is eligible by submitting it by the deadline .
Make sure that your application is eligible by submitting it by the deadline .
Payment deadline
Atrasos de pagamento
Deadline for exchange of Slovak koruna coins by Národná banka Slovenska
Data limite da troca de moedas de coroa eslovaca pelo Národná banka Slovenska
Deadline for exchange of Slovak koruna banknotes by Národná banka Slovenska
Data limite da troca de notas de coroa eslovaca pelo Národná banka Slovenska
Respect of the deadline is judged by the national central banks .
O cumprimento deste prazo é avaliado pelos bancos centrais nacionais .
Respect of the deadline is judged by the national central banks .
As disposições contratuais ou regulamentares aplicadas pelo respectivo banco central nacional prevêem a imposição de sanções caso uma contraparte seja incapaz de transferir um montante suficiente de activos ou de fundos para liquidar o montante que lhe tenha sido atribuído num leilão .
This information was not available to my group until 4 p.m. today, by which time the deadline for amendments had passed.
No dia seguinte, a Comissão fez nova declaração dizendo que afinal o ministro tinha razão e que era efectivamente necessária a criação de legislação a nível comunitário.
We have put off these Cotonou negotiations and we really need to have a deadline by which they must take place.
Adiámos as negociações de Cotonou e efectivamente precisamos de fixar uma data limite para a sua realização.
However, the Commission intends to take into account the information submitted by Italy outside that deadline, in which Italy stated that
Todavia, a Comissão tenciona ter em consideração as informações transmitidas pela Itália após o vencimento do prazo, nas quais a Itália declarou que
Commission Decision 2001 810 EC 4 laid down a deadline for data submission by the notifier, which expired 25 May 2002.
A Decisão 2001 810 CE 4 estabeleceu um prazo para que o notificador apresentasse estes dados, o qual expirou em 25 de Maio de 2002.
any changes to the counterparty 's IRB system recommended or required by the supervisor , together with the deadline by which such changes must be implemented
quaisquer alterações ao sistema IRB da contraparte recomendadas ou exigidas pela autoridade de supervisão , juntamente com o prazo limite até ao qual estas alterações terão de ser implementadas a actualização anual da informação do Terceiro Pilar ( disciplina de mercado ) que a Activos elegíveis
any changes to the counterparty 's IRB system recommended or required by the supervisor , together with the deadline by which such changes must be implemented
quaisquer alterações ao sistema IRB da contraparte recomendadas ou exigidas pela autoridade de supervisão , juntamente com o prazo limite até ao qual estas alterações terão de ser implementadas
) Deadline for tabling amendments see Minutes ) Deadline for tabling amendments see Minutes 4) Deadline for tabling amendments sec Minutes
(') Prazo para entrega de alterações ver acta. (') Prazo para entrega de alterações ver acta.
Bids submitted after the deadline specified in the tender announcement message are invalid . Respect of the deadline is judged by the national central banks .
Nas operações de refinanciamento de prazo alargado cada banco central nacional define um montante mínimo para as propostas entre Euros 10 000 e Euros 1 000 000 . As propostas que excedam o montante mínimo definido devem ser expressas em múltiplos de Euros 10 000 .
We are only postponing a necessary deadline, which will undoubtedly mean new adaptations.
Não fazemos mais que recuar uma baliza necessária, ditando sem sombra de dúvida novas adaptações.
By 7 July 2003 , which was the deadline for the first phase , 71 of the 80 candidates had submitted initial outline concepts .
Dos 80 candidatos , 71 enviaram os respectivos anteprojectos de arquitectura até 7 de Julho de 2003 , o prazo para a primeira fase .
By 7 July 2003, which was the deadline for the first phase, 71 of the 80 candidates had submitted initial outline concepts.
Dos 80 candidatos, 71 enviaram os respectivos anteprojectos de arquitectura até 7 de Julho de 2003, o prazo para a primeira fase.
This was submitted by the Commission on 30 June, in view of the December 1986 deadline to which the honourable Member refers.
Este anteprojecto de decisão foi apresentado a 30 de Junho pela Comissão, tendo em vista o prazo de Dezembro de 1986 a que se fazia referência na pergunta do sr. deputado.
On Tuesday night the European Democratic Group was committed to setting 1995 as the deadline by which this is to be achieved.
Na terça feira à noite o Grupo dos Democratas Europeus comprome teu se a fixar 1995 como a data limite até à qual isso tem de ser concretizado.
I would like to suggest to the Commission that it prescribe a deadline by which the reforms have to be carried out.
Gostaria de propor à Comissão que fixasse um prazo para a realização das reformas.
U2 did not want to put a deadline on completing the album after their experience with Pop , which had to be rushed to completion into order to meet the deadline set by their pre booked PopMart Tour.
U2 não queria colocar um prazo para completar o álbum, após sua experiência com o seu álbum anterior, que teve de ser levada para a conclusão antes da pré reserva Popmart Tour.
Deadline, Aunt Ettie.
Território proibido, tia Ettie.
Deadline for approximation
Diretiva 1999 5 CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de março de 1999, relativa aos equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações e ao reconhecimento mútuo da sua conformidade
Deadline for approximation
Prazo para a aproximação
First transmission deadline
transmissão prazo limite
the delivery deadline.
a data de entrega.
Deadline for tabling amendments see Minutes Deadline for tabling amendments see Minutes
(') Prazo para entrega de alterações ver acta.
Deadline for tabling amendments see Minutes Deadline for tabling amendments see Minutes
1 ) Prazo para entrega de alterações ver acta
The deadline of December 2000 that I mentioned is another deadline altogether! This deadline was not set for the Nice Council.
O prazo de Dezembro de 2000 de que falei, é outro prazo!
Another similarity to Odets' work is Audrey's death, which mirrors a scene in Deadline at Dawn (1946), a film noir written by Odets.
Outra semelhança com o trabalho de Odets é a morte de Audrey, que lembra uma cena de Deadline at Dawn , um filme noir de 1946, escrita por Odets.

 

Related searches : Which Deadline - Which By - By Which - By What Deadline - By A Deadline - By This Deadline - By The Deadline - Procedure By Which - Amount By Which - Which By Now - Which By Themselves - Processes By Which