Translation of "decision was met" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Consequently, it was considered that the decision to reject MET to the three companies should be maintained. | Por conseguinte, considerou se que a decisão de não conceder o TEM às três empresas referidas deve ser mantida. |
A policy was not met. | Não foi verificada uma das políticas. |
As the legally binding decision to grant the aid to SORENI was taken on 29 November 2001, this condition is met. | Dado que a decisão juridicamente vinculativa de conceder o auxílio à SORENI foi adoptada em 29 de Novembro de 2001, esta condição está preenchida. |
The primary objective was not met. | O principal objetivo não foi atingido. |
That was before I met you. | Isso foi antes de te conhecer. |
The decision not to grant MET to this exporting producer is therefore confirmed. | Foi, portanto, confirmada a decisão de não conceder a este produtor exportador o tratamento reservado às empresas que operam em condições de economia de mercado. |
I met Belinda when she was 16. | Conheci Belinda quando ela tinha 16 anos |
I met them when I was thirteen. | Eu os conheci quando eu tinha treze. |
I met them when I was thirteen. | Eu os conheci quando tinha treze. |
I met them when I was thirteen. | Eu os conheci quando eu tinha treze anos. |
Remember where it was we first met? | Lembraste onde nos vimos pela primeira vez? |
But this was after I met you. | Mas isto foi depois de o conhecer. |
Our first biggest expectation was not met it was home. | Nossa primeira e maior expectativa é frustrada ter um lar. |
So the bottom line is, maybe it was where to go to work, and you met the love of your life there, a career decision. | Em resumo, talvez fosse o sítio onde iam trabalhar, e conheceram ali o amor da vossa vida, a decisão duma carreira. |
1 must thank the troika that met last week for the decision that they reached. | Quero agradecer à troika, reunida a semana passa da, pela decisão a que chegou. |
And it was here that I met Jane. | E foi aqui que conheci Jane. |
Netra and I met when she was 18. | Nos conhecemos quando ela tinha 18 anos. |
But the law was met with public outcry. | Todavia, a lei não foi bem recebida pelo público. |
It was I who met Masako here yesterday. | Fui eu quem encontrou Masako aqui ontem. |
The man you met yesterday was Mr Brown. | O homem que você encontrou ontem era o Sr. Brown. |
I was really young when I met you. | Eu era mesmo jovem quando a encontrei. |
I was really young when I met you. | Eu era realmente jovem quando a encontrei. |
I was really young when I met you. | Eu era mesmo jovem quando o encontrei. |
I was really young when I met you. | Eu era realmente jovem quando o encontrei. |
I was really young when I met you. | Eu era realmente jovem quando te conheci. |
I met him when I was a student. | Conheci o quando era estudante. |
When I first met Tom, I was eighteen. | Quando conheci o Tom, tinha dezoito anos. |
When I first met Tom, I was eighteen. | Quando conheci o Tom, eu tinha dezoito anos. |
I met José when I was in Bilbao. | Eu conheci o José quando estava em Bilbao. |
The man you met yesterday was Tom Jackson. | O homem que você conheceu ontem foi Tom Jackson. |
Tom met Mary while he was in Boston. | Tom se encontrou com a Mary enquanto ele estava em Boston. |
The tribe which Cabral met was the Tupiniquim. | A tribo que Cabral encontrou foi a tupiniquim. |
And it was here that I met Jane. | E foi aqui que eu conheci a Jane. |
When was the first time you met IRL? | Quando vocês se encontraram pela primeira vez IRL? |
Schönhuber was here yesterday, because I met him. | Discordo do sucedido na Comissão do Regimento, não tanto na forma como nos procedimentos adoptados. |
Israeli withdrawal was met responsibly by the Lebanese. | A retirada israelita obteve uma resposta sensata por parte dos libaneses. |
This met the standard and it was followed. | Tem sido essa a norma e tem se procedido em conformidade com ela. |
It was awfully nice to have met you. | Foi muito agradável conhecêlos. |
How long was that before I met you? | Conhecite depois de quanto tempo? |
I met with Madero before he was killed. | Encontreime com Madero antes de o matarem. |
Lida was from Colombia. I met her when I was in Madrid. | A Lida era da Colômbia. Eu a conheci quando estava em Madri. |
The album was a commercial success, and was met with positive reviews. | O álbum obteve em geral sucesso dos críticos e do comércio internacional. |
Marsha Lopez was a woman I met in Guatemala. | Marsha Lopez é uma mulher que encontrei na Guatemala. |
But when we met, Barack was a community organizer. | Mas quando nos conhecemos, Barack era um organizador comunitário. |
I met Tom when I was working in Boston. | Conheci o Tom quando eu estava trabalhando em Boston. |
Related searches : Was Met - Condition Was Met - Assumption Was Met - Deadline Was Met - Was Met With - Was Not Met - Target Was Met - Demand Was Met - Decision Was Reversed - Decision Was Adopted - The Decision Was - Decision Was Annulled - Decision Was Reached - Decision Was Taken