Translation of "deemed to represent" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Deemed to represent - translation : Represent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That has nothing to do with overall universal suffrage, because we are deemed to represent our coun tries reciprocally. | Isto nada tem a ver com o sufrágio universal integral, pois parte se do princípio que representamos os nossos respectivos países. |
In epilepsy, seizures tend to recur, and have no immediate underlying cause while seizures that occur due to a specific cause are not deemed to represent epilepsy. | Em epilepsia, os ataques tendem a ser recorrentes e a não ter uma causa subjacente definida, enquanto que os ataques que ocorrem devido a uma causa específica não são considerados representativos da epilepsia. |
Insofar as the ECB 's Governing Council has deemed such links eligible for use in Eurosystem credit operations , they represent a valid alternative to the CCBM . | Dado que o Conselho do Banco Central Europeu ( BCE ) as considerou elegíveis para utilização nas operações de crédito do Eurosistema , estas ligações representam uma alternativa válida ao MBCC . |
Where the Governing Council of the ECB has deemed these links eligible for use in Eurosystem credit operations they represent a valid alternative to the CCBM . | As ligações que o Conselho do BCE considerou elegíveis para utilização nas operações de crédito do Eurosistema representam uma alternativa válida ao MBCC . |
As it is furthermore the result of a statistical average, the Commission considers that it cannot be deemed to be statistically significant enough to represent a structural overcapacity. | Como é para além disso o resultado de uma média estatística, a Comissão considera que não pode ser considerado suficientemente significativo do ponto de vista estatístico para representar uma sobrecapacidade estrutural. |
Where the Governing Council of the European Central Bank ( ECB ) has deemed these links eligible for use in Eurosystem credit operations , they represent a valid alternative to the CCBM . | As ligações que o Conselho do Banco Central Europeu ( BCE ) considerou elegíveis para utilização nas operações de crédito do Eurosistema representam uma alternativa válida ao MBCC . |
Harmonisation is deemed to be impossible. | Considera se, portanto, que tal é impossível. |
The blue was intended to represent the Conservative Party and the red to represent the Liberal Party. | Vermelho Representa o Partido Liberal da Colômbia, que também participou da Guerra dos Mil Dias. |
He deemed it wise to accept the offer. | Ele considerou uma decisão sábia aceitar a oferta. |
It was deemed to be an unpredictable event. | Foi considerado um incidente imprevisível. |
Assent shall be deemed not to have been | Se o Parlamento rejeitar a nomeação por maioria dos seus membros, considera se que não foi concedido parecer favorável. |
We deemed the Commission's response to be inadequate. | Ainda vai, certamente, ser necessário algum tempo para formação de gestão e logística antes de conseguirmos que esta secretaria seja capaz de dar um verdadeiro contributo ao programa da CE. |
These amendments have been deemed to be inadmissible. | Estas alterações foram aceites. |
Further to disclosure of provisional findings, several interested parties claimed that the profit level of 9,4 deemed to represent the financial situation of the Community industry in the absence of injurious subsidisation from India was too high. | Na sequência da divulgação das medidas provisórias, várias partes interessadas alegaram que a margem de lucro de 9,4 , que se considerou representar a situação financeira da indústria comunitária na ausência das práticas de subvenção prejudiciais indianas, era demasiado elevada. |
Further to disclosure of provisional findings, several interested parties claimed that the profit level of 9,4 deemed to represent the financial situation of the Community industry in the absence of injurious dumping from India was too high. | Após a divulgação das conclusões preliminares, várias partes interessadas alegaram que o nível de lucro de 9,4 considerado representativo da situação financeira da indústria comunitária na ausência de dumping prejudicial praticado pela Índia era demasiado elevado. |
You represent White Russia and I represent Red Russia. | Representa a Rússia Branca e eu a Rússia Vermelha. |
She asked me to represent her. | Ela pediume para a representar. |
Anyway, I'm supposed to represent them. | Tenho o dever de representálos. |
Whom does he presume to represent? | A que título pretende falar ? |
It was deemed impossible. | Foi considerado impossível. |
case basis if deemed | considerada caso a caso, se |
Often, normal form is used to represent simultaneous games, while extensive form is used to represent sequential ones. | Forma normal é usada para representar jogos simultâneos, e a forma extensiva é usada para representar jogos sequenciais. |
Also, circumcision was deemed to be a mortal sin. | Também, a circuncisão foi considerada como sendo um pecado mortal. |
Annex V Component parts deemed to be non reusable | Anexo V Componentes considerados não reutilizáveis |
Exceptional market circumstances shall be deemed to exist if | Considera se que existem circunstâncias excepcionais de mercado se |
An account to represent your credit card. | Uma conta para representar o seu cartão de crédito. |
If you represent everyone, in some ways you represent no one. | Se você representa todos, de certo modo você não representa ninguém. |
Your computer uses this presence of current to represent a one, and the absence of current to represent a zero. | Seu computador usa esta presença de corrente para representar um UM , e a ausência de corrente para representar um ZERO . |
Sexist insults are thus deemed to be of lesser significance. | Insultos sexistas, assim sendo, são tidos como de menor relevância. |
Force K3b to continue some operations otherwise deemed as unsafe | Obrigar o Kab a continuar algumas operações consideradas inseguras |
It is therefore deemed to be specific and thus countervailable. | É, portanto, considerada específica e passível de medidas de compensação. |
The above list shall not be deemed to be exhaustive. | A lista supra não é de modo algum exaustiva. |
I represent children. | Eu represento crianças. |
But we're going to represent beliefs with probabilities. | Mas vamos representar crenças com probabilidades. |
This is how he's chosen to represent himself. | Essa é a maneira que ele decidiu se representar. |
Syrian Facebookers are trying now to represent themselves. | Syrian Facebookers are trying now to represent themselves. |
Now, money doesn't represent our capacity to produce. | Numa economia baseada em dinheiro, usamos o dinheiro como meio de troca. |
Description of vehicle chosen to represent the type | Descrição do veículo escolhido para representar o modelo |
deemed Peace Sells... but Who's Buying? | considera Peace Sells... but Who's Buying? |
No dose adjustment was deemed necessary. | Não foi considerado necessário ajuste de dose. |
No dose adjustment was deemed necessary. | Não foi considerado necessário qualquer ajuste de dose. |
Those deemed weak will say to those deemed great, No, it was your scheming night and day when you commanded us to reject God and assign equals to Him. | E os seguidores responderão aos que se ensoberbeceram Ao contrário, foram as vossas artimanhas, à noite e de dia, quando nos ordenáveis que negássemos Deus e Lhe atribuíssemos parceiros! |
The indigenous supplier will be entitled to deemed export benefits as set out in paragraph 8.3 of the EXIM policy 02 07 (i.e. ALS for intermediate supplies deemed export, deemed export drawback and refund of terminal excise duty). | O fornecedor local poderá beneficiar do regime referente às exportações previstas, tal como estabelecido no ponto 8.3 do documento sobre a política de exportação e de importação para 2002 2007 (ou seja, os sub regimes ALS referentes a fornecimentos intermédios exportações previstas, a devolução e o reembolso do imposto especial de consumo final sobre as exportações previstas). |
to adjust the time frame in individual operations , if deemed appropriate . | caso de operações individuais , se tal for considerado conveniente . |
Inadequate control is deemed to be greater than 400 copies mL. | O controle é considerado inadequado quando a taxa for maior do que 400 cópias μL. |
Related searches : Comes To Represent - Intended To Represent - Come To Represent - Came To Represent - Purport To Represent - Selected To Represent - Claim To Represent - Meant To Represent - Power To Represent - Right To Represent - Entitled To Represent - Authorized To Represent - Used To Represent