Translation of "demand for income" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Demand - translation : Demand for income - translation : Income - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In economics, income elasticity of demand measures the responsiveness of the demand for a good to a change in the income of the people demanding the good, ceteris paribus. | Ou seja a elasticidade renda da demanda mede a variação percentual na quantidade demandada de um determinado bem, diante de uma variação percentual na renda do consumidor. |
A term for this is constrained utility maximization (with income and wealth as the constraints on demand). | Uma expressão para isso é 'maximização da utilidade restringida' (sendo a renda a restrição da demanda). |
Other factors can change demand for example an increase in income will shift the demand curve for a normal good outward relative to the origin, as in the figure. | Por exemplo, um aumento na renda desloca a curva da demanda em direção oposta à origem, como é exemplificado na figura. |
Indeed, for ten years, north to south income transfers and lending financed excessive aggregate demand, making the eurozone seem stable. | Na verdade, durante dez anos, as transferências de rendimentos do Norte para o Sul e a excessiva procura colectiva para o financiamento de empréstimos, fez com que a zona euro parecesse estável. |
Equally unjustified is the demand for a 'safety net' or income insurance scheme to benefit producers of oilseed and protein crops. | É igualmente injustificado o pedido de uma 'rede de segurança' ou regime de seguro rendimentos em benefício dos produtores de oleaginosas e proteaginosas. |
Many necessities have an income elasticity of demand between zero and one expenditure on these goods may increase with income, but not as fast as income does, so the proportion of expenditure on these goods falls as income rises. | Há também o caso de bens cuja demanda é altamente elástica a renda (elasticidade 1), ou seja, diante de um aumento da renda, há um aumento mais do que proporcional na demanda. |
On the other hand, if low income countries join, there would be increased 'demand' for assistance, putting additional strains on the Community budget. | Por outro lado, caso os países com baixo rendimento adiram, registar se ia uma procura crescente de assistência, originando pressões adicionais |
driven by domestic demand , most notably private consumption , which rose in line with higher real disposable income . | São aplicadas margens iniciais ao montante de crédito e são obtidos valores de cobertura adicionais simétricos , ou margens de variação , sempre que as garantias não cumpram os requisitos de garantia . |
The resulting decline in real income translates into lower domestic demand insofar as it is not compensated for by reduced saving or increased borrowing . | A diminuição do rendimento real daí resultante traduz se numa menor procura interna , na medida em que não é compensada por uma redução da poupança ou um aumento do endividamento . |
The relatively high demand of households for mortgages proved to be important in sustaining the interest income of banks in an otherwise challenging environment . | A relativamente elevada procura de hipotecas por parte das famílias revelou se importante para sustentar as receitas de juros dos bancos numa conjuntura que , quanto ao resto , constituiu um desafio . |
Energy is, of course, the bloodline of any society, reflected in the correlation between energy demand and income. | A energia é, obviamente, a força vital de qualquer sociedade, reflectida na correlação entre a procura de energia e as receitas. |
it is ineffective the inflexible demand would not increase, and farmers might even be tempted to produce more to compensate for their loss of income | Presidente. Receio que se tenha tratado de declara ções de voto e não de pontos ou moções de ordem. |
When income went up, the quantity demanded at a particular price point for this smallest car, went down. But the demand for this mid size car went up. | e este é um segmento muito pequeno. |
Households demand for | Este desenvolvimento esteve de acordo com o aumento das taxas dos empréstimos hipotecários |
Demand for treatment | População tratada |
Ultimately, reducing wages, public services, and household income impedes human development, threatens political stability, lowers demand, and delays recovery. | Em última análise, as reduções dos salários, dos serviços públicos e dos rendimentos familiares impedem o desenvolvimento humano, ameaçam a estabilidade política, reduzem a procura e atrasam a recuperação. |
The sluggishness of domestic demand during that period may also have reflected private agents uncertainty about their future income . | A lentidão da procura interna durante este período pode ter também reflectido a incerteza dos agentes privados quanto ao seu rendimento futuro . |
relationship between supply and demand it is necessary to increase the income of producers that is linked to the market. | Como grupo, consideramos, de facto, que estas propostas tendem a deixar em curso os velhos mecanismos da política agrícola comunitária, que provocaram profundos desequilíbrios produtivos e enormes desperdícios de recursos. |
By restructuring public income and expenditure all Member States can contribute towards making national budgets more demand and employment oriented. | Todavia, julgo que com nova tecnologia muito se poderia fazer para introduzir novamente a cultura do linho, cultivando um pro duto que não tivesse de entrar na cadeia alimentar. |
We also need full employment to step up internal demand and to achieve gross income from the EU Member States. | No geral, precisamos do pleno emprego para estimular a procura interna bem como para obter receitas para os Estados da UE. |
Life insurers in most countries witnessed growth in premium income that was underpinned by an increased demand for products whose performance is linked to the stock market . | As sociedades de seguros do ramo vida na maior parte dos países registaram um crescimento das receitas de prémios , sustentado pelo aumento da procura de produtos cujo desempenho está ligado ao mercado bolsista . |
Part of the income for his farm. A big part of his income for his farm. | Parte dos rendimentos da quinta dele, uma grande parte dos rendimentos da quinta dele. |
The label for demand positions | A legenda das posições pedidas |
And so the demand for | E assim a demanda por trabalho subiu. |
Big demand for these now. | Há uma grande procura destes! |
For me, that includes the zero demand, i.e. the demand for zero inputs up to 2020. | Neste ponto se inclui a exigência de emissões zero , isto é, o objectivo de cessação das emissões no meio aquático até ao ano 2020. |
And so we have this phenomenon that when income went up the quantity demanded at multiple price points for this car So let me draw its actual demand curve. | Então isso está em algum nível de renda, e talvez você possa dizer isso é verdadeiro em um ponto particular de preços. |
Despite growing demand for evaluations of demand reduction activities, such research is inadequate. | Apesar de se observar um aumento dos programas de avaliação das actividades de redução da procura, a investigação nesse campo é insuficiente. |
Defining income Most systems define income subject to tax broadly for residents, but tax nonresidents only on specific types of income. | Declaração Anual de Ajuste Anualmente os brasileiros precisam declarar à Receita Federal o IRPF Imposto de Renda da Pessoa Física. |
Profit and Loss Account for the year 1994 Income Interest on Securities Total income | Conta de Resultados do Exercício de 1994 ECUs Receitas Rendimento de títulos Receitas totais |
For example, per capita income is the arithmetic average income of a nation's population. | Logo, o resultado da média aritmética ponderada para este exemplo é 6. |
Other applications of demand and supply include the distribution of income among the factors of production, including labour and capital, through factor markets. | A oferta e demanda também pode ser usada para modelar a distribuição de renda pelos fatores de produção, como o capital e trabalho, através de mercados de fatores . |
An immediate example of this is the consumer theory of individual demand, which isolates how prices (as costs) and income affect quantity demanded. | Um exemplo imediato disso é a teoria do consumidor da demanda individual, que isola como os preços (enquanto custos) e a renda afetam a quantidade demandada. |
Income on direct investment is presented on a net basis for both direct investment abroad and in the reporting economy ( i.e. receipts of income on equity and income on debt less payments on income on equity and income on debt for each ) . | Os rendimentos de investimento directo são apresentados numa base líquida , tanto para o investimento directo no estrangeiro como na economia declarante ( ou seja , receitas de rendimentos sobre acções e rendimentos sobre créditos menos pagamentos relativos aos rendimentos sobre acções e aos rendimentos sobre créditos em cada caso ) . |
Income on direct investment is presented on a net basis for both direct investment abroad and in the reporting economy (i.e. receipts of income on equity and income on debt less payments on income on equity and income on debt for each). | Os rendimentos de investimento directo são apresentados numa base líquida, tanto para o investimento directo no estrangeiro como na economia declarante (ou seja, receitas de rendimentos sobre acções e rendimentos sobre créditos menos pagamentos relativos aos rendimentos sobre acções e aos rendimentos sobre créditos em cada caso). |
The average income for a German was 810 marks. The average income for a Jew was 10,000 marks. | Enquanto milhões de alemães caiam no desemprego e na pobreza, imigrantes judeus conseguiam riquezas fantásticas em poucos anos. |
We also oppose the demand, made in Amendment 22, to secure permanent support for the nut sector by means of new flat rate aid per hectare aimed at preserving existing income levels for producers. | Opomo nos igualmente à exigência de novas medidas de apoio à produção comunitária de frutas de casca rija e alfarrobas, prevendo uma ajuda forfetária por hectare susceptível de assegurar a manutenção dos rendimentos dos produtores do sector, como é defendido na alínea b) do artigo 3º. |
That is the demand for the | Mas, qualquer que seja a missão da |
Advertising will increase demand for implants. | Esta tem o objectivo de aumentar a procura de implantes. |
DEMAND DEMAND REDUCTION CHAPTER | PROCURA E REDUÇÃO DA PROCURA |
Changes in life expectancy , fertility rates and migration may result in downward pressure on banks intermediation ratios and on the demand for consumer credit and mortgages , thus reducing net interest income . | Mudanças na esperança de vida , nas taxas de fertilidade e na migração podem resultar em pressão descendente sobre os rácios de intermediação dos bancos e sobre a procura de crédito ao consumo e hipotecas , reduzindo assim os resultados de juros líquidos . |
In addition , it was envisaged that the continued decline in consumer price inflation would positively affect real disposable income and thereby support domestic demand . | Além disso , previu se que a descida continuada da inflação medida pelos preços no consumidor afectaria positivamente o rendimento disponível real , apoiando assim a procura interna . |
By 2030, demand for animal products will double, with overall food demand rising by 40 . | Em 2030, a procura por produtos de origem animal irá duplicar, com a procura total de alimentos a aumentar cerca de 40 . |
interest income and similar income | juros e proveitos equiparados, |
Profit and Loss Account for the year 1997 ECU 1997 Income Interest income 43,376,777 44,532,696 1996 | Conta de Resultados do exercício de 1997 ECU 1997 Receitas Receitas de juros 43 376 777 44 532 696 1996 |
Related searches : Income For - For Income - Demand For - For Income Tax - Search For Income - Need For Income - Demand For Explanation - Demand For Identification - For Every Demand - No Demand For - Demand For Development - Request For Demand - Demand For Evidence - Demand For Assistance