Translation of "democratic uprising" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Democratic - translation : Democratic uprising - translation : Uprising - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Red Uprising? | Que manifestação. |
1943 Warsaw Ghetto Uprising The first uprising of Jews in the Warsaw Ghetto. | 1943 Eclode a primeira Revolta do Gueto de Varsóvia. |
The Uprising and Beyond . | The Uprising and Beyond . |
Royalist uprising in Paris. | Levante monarquista em Paris. |
The uprising is premature! | A sublevação é prematura! |
In 2002 Amadou Toumani Touré, a retired general who had been the leader of the military aspect of the 1991 democratic uprising, was elected. | Em 2002, foi substituído por Amadou Toumani Touré, general que liderou um outro golpe de estado contra os militares e impôs a democracia. |
Jewish uprising against Rome fails. | Revolta judaica contra Roma falha. |
The Warsaw Ghetto Uprising of 1943 took place over a year before the Warsaw Uprising of 1944. | Alguns dos líderes da revolta de Varsóvia tomaram inspiração nos combates do gueto. |
Mass movements in Pakistan have been represented after the Arab uprisings mainly by organizations claiming for some form of theocracy, rather than for a democratic uprising. | Movimentos de massa no Paquistão têm sido representados, depois das insurreições árabes, principalmente por organizações que clamam por alguma forma de teocracia, mais que por uma revolução democrática. |
Mass movements in Pakistan have been represented after the Arab uprisings mainly by organizations claiming for some form of theocracy, rather than for a democratic uprising. | Os movimentos de massas no Paquistão depois dos levantamentos árabes, estão representados, sobretudo por organizações, que exigem uma certa forma de teocracia. em vez dum movimento democrático. |
So a popular uprising in Madrid. | Então uma revolta popular em Madrid se inicia um pouco depois da ocupação. |
The Party organized the uprising staff. | O Partido organizou as forças do levantamento. |
There will be no Red Uprising. | Não haverá nenhuma manifestação! |
Yes, sir. indian uprising right here. | Sim, senhor. Um levante indígena aqui. |
What we need is a players' uprising. | O que precisamos é de um levante dos que brincam. |
Today is the start of the uprising. | Hoje é o começo do levante. |
The palace survived the Warsaw Uprising intact. | O palácio sobreviveu intacto à Revolta de Varsóvia. |
What we need is a players' uprising. | O que precisamos é do levantamento dos que brincam. |
Today is the start of the uprising. | Hoje é o início deste levantamento. |
A spontaneous uprising is doomed to failure! | Uma subleveção espontânea está condenada a falhar! |
Any statement on the Red Uprising tomorrow? | Senhor Presidente da Câmara, qual é a sua opinião sobre a manifestação? |
The Outbreak of the Uprising A Renewed Hope | A eclosão da revolta a esperança renovada |
In 1986, Duvalier was deposed in an uprising. | Em 1986, Duvalier foi expulso do poder em uma revolta. |
Thirty years have passed since the Hungarian uprising. | Decorre o trigésimo aniversário da insurreição do povo húngaro. Esta revolta veio nos mostrar o que é o genuí |
Revolution and see that nobody predicted that either, when Ukraine suddenly had this giant uprising, this political uprising, that too was unexpected. | Revolução e ver que ninguém previu que, quando de repente tinha da Ucrânia Este gigante da revolta, esta revolta política, que foi muito inesperada. |
1848 End of the June Days Uprising in Paris. | 1848 Fim da Revolta dos Dias de Junho em Paris. |
The uprising was finally crushed by Russia in 1864. | A revolta foi finalmente esmagada pela Rússia em 1864. |
After the collapse of the uprising, harsh reprisals followed. | Depois do fracasso da revolta, seguiram se severas represálias. |
30th anniversary of the Hungarian uprising against Communist oppression | Presidente sobre o trigésimo aniversário da insurreição do povo húngaro contra a opressão comunista. |
Now, what are the details of this uprising, Alessandro? | Quais são os últimos pormenores da revolta, Alessandro? |
The events which unfolded in Yugoslavia a few weeks ago, the so called popular uprising, was backed by at least USD 100 million in foreign aid to the so called democratic opposition . | Os acontecimentos que há poucas semanas tiveram lugar na Jugoslávia, o suposto levantamento popular, tiveram por detrás as centenas, pelo menos, de milhões de dólares da ajuda estrangeira à chamada oposição democrática . |
This result led to the Third Silesian Uprising in 1921. | Esse resultado levou ao terceiro levante silesiano, em 1921. |
Hanged May 9, 1794, in Warsaw during the Kościuszko Uprising. | Enforcado em 9 de maio de 1794, em Cracóvia durante a Revolta Kościuszko. |
Hanged June 28, 1794, in Warsaw during the Kościuszko Uprising. | Enforcado em 28 de junho de 1794, em Varsóvia durante a Revolta Kościuszko. |
In May 2, 1808, a popular uprising starts in Madrid. | Em 2 de maio de 1808, começou uma revolta popular em Madri |
You have no business here. We know of no uprising. | Não tem nada a fazer aqui, não sabemos nada de nenhuma revolta. |
This post is part of our special coverage Libya Uprising 2011. | Este post é parte de nossa cobertura especial Libya Uprising 2011 . |
The military uprising of 18 July failed to triumph in Valencia. | O levantamento militar de 18 de julho não triunfou em Valência. |
This post is a part of our special coverage Libya Uprising 2011. | Esta postagem faz parte de nossa cobertura especial Levante na Líbia em 2011 . |
When Austrians defeated the Kuruc uprising in 1711, Rákóczi was in Poland. | Quando a revolta foi esmagada pelos austríacos em 1711, Rákóczi estava na Polônia. |
Hitler proclaimed that the arson marked the start of a communist uprising. | Hitler então proclamou que o incêndio marcava o início de um levante comunista. |
Although it lasted only a day, the uprising made a dramatic impression. | Embora só tenha durado um dia, a revolta ocasionou uma impressão dramática no Japão. |
In June 1905, Piłsudski sent paramilitary aid to an uprising in Łódź. | Em junho de 1905, Piłsudski comandou uma revolta em Łódź. |
The end of the Palestinian intifada (uprising) is not yet in sight. | O fim da intifada (sublevação) palestiniana ainda não se encontra à vista. |
I had to come to tell you Ulrich knows about the uprising. | Tive de vir avisálos que Ulrich sabe sobre a vossa revolta. |
Related searches : Popular Uprising - Uprising Against - Arab Uprising - Social Uprising - Civil Uprising - Mass Uprising - Peasant Uprising - Public Uprising - Warsaw Ghetto Uprising - Democratic Participation - Democratic Transition - Democratic Accountability