Translation of "democratic uprising" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Democratic - translation : Democratic uprising - translation : Uprising - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Red Uprising?
Que manifestação.
1943 Warsaw Ghetto Uprising The first uprising of Jews in the Warsaw Ghetto.
1943 Eclode a primeira Revolta do Gueto de Varsóvia.
The Uprising and Beyond .
The Uprising and Beyond .
Royalist uprising in Paris.
Levante monarquista em Paris.
The uprising is premature!
A sublevação é prematura!
In 2002 Amadou Toumani Touré, a retired general who had been the leader of the military aspect of the 1991 democratic uprising, was elected.
Em 2002, foi substituído por Amadou Toumani Touré, general que liderou um outro golpe de estado contra os militares e impôs a democracia.
Jewish uprising against Rome fails.
Revolta judaica contra Roma falha.
The Warsaw Ghetto Uprising of 1943 took place over a year before the Warsaw Uprising of 1944.
Alguns dos líderes da revolta de Varsóvia tomaram inspiração nos combates do gueto.
Mass movements in Pakistan have been represented after the Arab uprisings mainly by organizations claiming for some form of theocracy, rather than for a democratic uprising.
Movimentos de massa no Paquistão têm sido representados, depois das insurreições árabes, principalmente por organizações que clamam por alguma forma de teocracia, mais que por uma revolução democrática.
Mass movements in Pakistan have been represented after the Arab uprisings mainly by organizations claiming for some form of theocracy, rather than for a democratic uprising.
Os movimentos de massas no Paquistão depois dos levantamentos árabes, estão representados, sobretudo por organizações, que exigem uma certa forma de teocracia. em vez dum movimento democrático.
So a popular uprising in Madrid.
Então uma revolta popular em Madrid se inicia um pouco depois da ocupação.
The Party organized the uprising staff.
O Partido organizou as forças do levantamento.
There will be no Red Uprising.
Não haverá nenhuma manifestação!
Yes, sir. indian uprising right here.
Sim, senhor. Um levante indígena aqui.
What we need is a players' uprising.
O que precisamos é de um levante dos que brincam.
Today is the start of the uprising.
Hoje é o começo do levante.
The palace survived the Warsaw Uprising intact.
O palácio sobreviveu intacto à Revolta de Varsóvia.
What we need is a players' uprising.
O que precisamos é do levantamento dos que brincam.
Today is the start of the uprising.
Hoje é o início deste levantamento.
A spontaneous uprising is doomed to failure!
Uma subleveção espontânea está condenada a falhar!
Any statement on the Red Uprising tomorrow?
Senhor Presidente da Câmara, qual é a sua opinião sobre a manifestação?
The Outbreak of the Uprising A Renewed Hope
A eclosão da revolta a esperança renovada
In 1986, Duvalier was deposed in an uprising.
Em 1986, Duvalier foi expulso do poder em uma revolta.
Thirty years have passed since the Hungarian uprising.
Decorre o trigésimo aniversário da insurreição do povo húngaro. Esta revolta veio nos mostrar o que é o genuí
Revolution and see that nobody predicted that either, when Ukraine suddenly had this giant uprising, this political uprising, that too was unexpected.
Revolução e ver que ninguém previu que, quando de repente tinha da Ucrânia Este gigante da revolta, esta revolta política, que foi muito inesperada.
1848 End of the June Days Uprising in Paris.
1848 Fim da Revolta dos Dias de Junho em Paris.
The uprising was finally crushed by Russia in 1864.
A revolta foi finalmente esmagada pela Rússia em 1864.
After the collapse of the uprising, harsh reprisals followed.
Depois do fracasso da revolta, seguiram se severas represálias.
30th anniversary of the Hungarian uprising against Communist oppression
Presidente sobre o trigésimo aniversário da insurreição do povo húngaro contra a opressão comunista.
Now, what are the details of this uprising, Alessandro?
Quais são os últimos pormenores da revolta, Alessandro?
The events which unfolded in Yugoslavia a few weeks ago, the so called popular uprising, was backed by at least USD 100 million in foreign aid to the so called democratic opposition .
Os acontecimentos que há poucas semanas tiveram lugar na Jugoslávia, o suposto levantamento popular, tiveram por detrás as centenas, pelo menos, de milhões de dólares da ajuda estrangeira à chamada oposição democrática .
This result led to the Third Silesian Uprising in 1921.
Esse resultado levou ao terceiro levante silesiano, em 1921.
Hanged May 9, 1794, in Warsaw during the Kościuszko Uprising.
Enforcado em 9 de maio de 1794, em Cracóvia durante a Revolta Kościuszko.
Hanged June 28, 1794, in Warsaw during the Kościuszko Uprising.
Enforcado em 28 de junho de 1794, em Varsóvia durante a Revolta Kościuszko.
In May 2, 1808, a popular uprising starts in Madrid.
Em 2 de maio de 1808, começou uma revolta popular em Madri
You have no business here. We know of no uprising.
Não tem nada a fazer aqui, não sabemos nada de nenhuma revolta.
This post is part of our special coverage Libya Uprising 2011.
Este post é parte de nossa cobertura especial Libya Uprising 2011 .
The military uprising of 18 July failed to triumph in Valencia.
O levantamento militar de 18 de julho não triunfou em Valência.
This post is a part of our special coverage Libya Uprising 2011.
Esta postagem faz parte de nossa cobertura especial Levante na Líbia em 2011 .
When Austrians defeated the Kuruc uprising in 1711, Rákóczi was in Poland.
Quando a revolta foi esmagada pelos austríacos em 1711, Rákóczi estava na Polônia.
Hitler proclaimed that the arson marked the start of a communist uprising.
Hitler então proclamou que o incêndio marcava o início de um levante comunista.
Although it lasted only a day, the uprising made a dramatic impression.
Embora só tenha durado um dia, a revolta ocasionou uma impressão dramática no Japão.
In June 1905, Piłsudski sent paramilitary aid to an uprising in Łódź.
Em junho de 1905, Piłsudski comandou uma revolta em Łódź.
The end of the Palestinian intifada (uprising) is not yet in sight.
O fim da intifada (sublevação) palestiniana ainda não se encontra à vista.
I had to come to tell you Ulrich knows about the uprising.
Tive de vir avisálos que Ulrich sabe sobre a vossa revolta.

 

Related searches : Popular Uprising - Uprising Against - Arab Uprising - Social Uprising - Civil Uprising - Mass Uprising - Peasant Uprising - Public Uprising - Warsaw Ghetto Uprising - Democratic Participation - Democratic Transition - Democratic Accountability