Translation of "denial of access" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Access - translation : Denial - translation : Denial of access - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Access failure can be the result of access outage, user blocking, incorrect access, or access denial. | A falha de acesso pode ser o resultado da interrupção de acesso, bloqueio de usuário, acesso incorreto ou negação de acesso. |
They throw up anti access, area denial asymmetrical strategies. | Eles jogam para cima de nós estratégias assimétricas de anti acesso e de negação de área. |
denial by a Competent Authority of access to records containing his or her personal information | Os n.os 1 e 2 são aplicáveis sem prejuízo de qualquer outro recurso judicial relativo ao tratamento de dados pessoais previsto na legislação do Estado em que o recurso for interposto. |
Now a remote access spambot has targeted her company's servers with a denial of service attack. | Agora um acesso remoto spambot teve como alvo os servidores de sua empresa com uma recusa do ataque de serviço. |
So we say, area denial, anti access asymmetrical strategies and their eyes glaze over. | Então, dizemos estratégias assimétricas de anti acesso e negação de área, e eles arregalam os olhos. |
But unfortunately, the government was in denial, denial, denial. | E infelizmente, do governo vinham apenas nãos, nãos, nãos. |
But unfortunately, the government was in denial, denial, denial. | Infelizmente, o governo entrou em negação. |
Denial of miracles. | Negação de milagres. |
Denial of benefits | Sem prejuízo dos direitos que assistem e das obrigações que incumbem às Partes em virtude do capítulo vinte e nove (Resolução de litígios), um investidor de uma Parte pode recorrer ao tribunal constituído ao abrigo da presente secção, por alegado incumprimento, pela outra Parte, de uma obrigação prevista na |
Here's my favorite bonehead concept from the 1990s in the Pentagon the theory of anti access, area denial asymmetrical strategies. | Eis o meu conceito cabeça dura favorito dos anos 1990 no Pentágono, a teoria de estratégias assimétricas de anti acesso e de negação de área. |
The argument that it could undermine the effective functioning of the institutions is not sufficient grounds for the denial of access to documents. | Prejudicar a protecção às relações entre os órgãos não é suficiente para justificar a recusa do acesso a documentos. |
Perhaps denial. | Talvez em negação. |
A denial ! | Uma negação! |
Perhaps denial. | Talvez negação. |
Another classification is by the action against the vulnerable system unauthorized data access, arbitrary code execution, and denial of service are examples. | Acesso não autorizado a dados, execução de código arbitrário e negação de serviço são exemplos. |
Access denial (system blocking) can include Access failure caused by the issuing of a system blocking signal by a communications system that does not have a call originator camp on feature. | A negação de acesso (bloqueio do sistema) pode incluir Falha de acesso causada pela emissão de um sinal de bloqueio do sistema por um sistema de comunicações que não possui a funcionalidade camp on de originador de chamada. |
screaming A denial ! | (gritado) Uma negação! |
It's a complete denial of mistakes. | É a negação completa dos erros. |
Do we have a denial, an official denial, on the Lady Gaga one? | Temos uma negativa, uma negaçao oficial? na da Lady Gaga? |
We go into denial | Entramos em negação |
Absolute denial on everything. | Negativa total em tudo. |
Willebrandt included his denial. | O artigo menciona o desmentido. |
Of its occurrence, there is no denial. | Ninguém poderá negar o seu advento , |
They are a denial of parliamentary democracy. | São a negação da democracia parlamentar. |
Yet we see the denial of human rights, the denial of the right of humanitarian NGOs to operate effectively on the ground. | Ainda assim, assistimos à negação dos direitos humanos, à negação do direito de as ONG que prestam ajuda humanitária operarem efectivamente no terreno. |
This can serve either as a denial of service attack, preventing the client from gaining access to network connectivity, or as a man in the middle attack. | Isso pode servir tanto como um ataque de negação de serviço, impedindo o cliente de ter acesso a conectividade de rede. |
And make your denial of it your vocation? | E fizestes disso o vosso sustento, para que o pudésseis desmentir? |
So taste the punishment because of your denial. | Sofrei, pois, o castigo, por vossa perfídia. |
Yet it is actually a denial of freedom. | É a negação da liberdade. |
Even with your denial of the status of Flevoland... | É neste ponto que reside a diferença e foi isso que o colega Lannoye já se referiu a este aspecto no seu relatório. |
However, we are also concerned here with new types of crime directed against the way in which society operates the spreading of viruses, unauthorised access, hacking, denial of service etc. | Mas surgem também novos tipos de crimes contra a função social propagação de vírus, intrusões ilegais, hacking, ataques de Denial of Service, etc. |
Remembrance and Denial The Case of the Armenian Genocide . | Genocídio Armênio as consequências de 99 anos de negação e esquecimento. |
Do you make its denial your means of livelihood? | E fizestes disso o vosso sustento, para que o pudésseis desmentir? |
denial of justice in criminal, civil or administrative proceedings | Indemnização por perdas |
Yet the infidels persist in denial. | Sem dúvida, os incrédulos persistem em desmentir te |
And make denial thereof your livelihood? | E fizestes disso o vosso sustento, para que o pudésseis desmentir? |
Indeed the faithless dwell in denial, | Sem dúvida, os incrédulos persistem em desmentir te |
Some critics accused Baudrillard of instant revisionism a denial of the physical action of the conflict (which was related to his denial of reality in general). | O personagem hacker Neo (Keanu Reeves), guardava seus programas de paraísos artificiais no fundo falso do livro Simulacros e simulação , de Baudrillard. |
If access is denied or restricted, the requested Competent Authority will, without undue delay, provide to the individual, or to his or her duly authorised representative as set forth in paragraph 4, the reasons for the denial or restriction of access. | Retificação |
It goes into a sort of denial negates the signals. | Vai por uma espécie de negação, nega os sinais |
So the first consistent component of regret is basically denial. | E o primeiro componente consistente do arrependimento é basicamente a negação. |
Greater Surbiton writes about the bizarre world of genocide denial. | Greater Surbiton escreve sobre o bizarro mundo da negação do genocídio . |
God has condemned them for their denial of the Truth. | Deus os amaldiçoou por sua incredulidade. |
So the first consistent component of regret is basically denial. | A primeira componente consistente do arrependimento é, basicamente, a negação. |
Concern for unity cannot excuse such a denial of democracy. | Segundo o relatório, os inquéritos indicam que a grande maioria dos cidadãos é a favor da União Europeia, mas existem outros dados. |
Related searches : Denial Of Boarding - Denial Of Consent - Denial Of Leave - Denial Of Approval - Denial Of Existence - Denial Of Use - Denial Of Payment - Denial Of Liability - Denial Of Reality - Presumption Of Denial - State Of Denial - Denial Of Entry - Denial Of Benefits