Translation of "detect a violation" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Detect - translation : Detect a violation - translation : Violation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How would we detect a violation of that assumption?
Como seria nós detectar uma violação que suposição?
Detect edges detect edges within an image.
Detectar margens detecta os contornos dentro de uma imagem.
Detect a floating point number.
Detecta um número de vírgula flutuante.
Detect a hexadecimal number representation.
Detecta uma representação de um número em hexadecimal.
Detect
Detectar
Detect a keyword from a specified list.
Detecta uma palavra chave a partir de uma lista específica.
And it's a copyright violation.
É violação de direitos autorais.
And it's a copyright violation.
É uma violação dos direitos d autor.
Carrier detect
Detecção da portadora
Detect whitespaces.
Detecta espaços em branco.
Detect Edges
Detectar Margensimage effect
Auto detect
Auto detectar
Auto Detect
Detectar Automaticamente
Auto Detect
Detectar Automaticamente
Detect Automatically
Detectar Automaticamente
Auto Detect
Auto Detectar
Auto Detect
Auto
Detect dotted
Detectar os pontos
Detect triplets
Detectar os 'triplés'
Please help is a benign violation.
Por favor, ajude me é uma violação benigna.
Your grandfather has a parking violation.
O seu avô tem uma multa de estacionamento.
Timeout reached, could not detect a handheld.
Atingiu se o tempo limite sem detectar nenhum dispositivo móvel.
Auto Detect Camera
Detectar Automaticamente a Máquina Fotográfica
Auto Detect Unicode
Auto Detectar o Unicode
Detect Window Properties
Detectar as Propriedades da Janela
Detect Window Properties
Detectar as Propriedades da Janela
Auto Detect Encoding
Auto Detectar a Codificação
Detect two specific characters in a defined order.
Detecta dois caracteres específicos numa ordem definida.
Automatically detect and open a connected gphoto2 camera
Detectar e abrir uma máquina fotográfica do 'gphoto2' automaticamente
This too is a violation of human rights, in a different way perhaps, but it is still a clear violation of human rights.
Reparei que no tratado da CPE se menciona expressamente a NATO, a união europeia ocidental e apenas se fala numa Adenda ao protocolo dinamarquês, segundo o qual, o tratado CPE não vai contra a cooperação nórdica em matéria de política externa.
Detect an exact string.
Detecta um texto exacto.
Detect an integer number.
Detecta um número inteiro.
Detect an escaped character.
Detecta um carácter 'escapado'.
Detect an C character.
Detecta um carácter do C.
digiKam Detect and Download
Detectar e Transferir com o digiKamComment
Automatically detect proxy configuration
Detectar automaticamente a configuração do 'proxy'
I DETECT NERVOUS LAUGHTER.
Estou detectando risadas nervosas!
This is a clear violation of international law.
Trata se aqui de uma clara violação do direito internacional.
This clause is a violation of international law.
Tais cláusulas violam o direito internacional.
This is a flagrant violation of human dignity.
Trata se de uma violação flagrante da dignidade humana.
That is a violation of the acquis communautaire.
Isto constitui uma violação do acervo comunitário.
Detect one character of a set of specified characters.
Detecta um carácter de um conjunto de caracteres especificados.
Detect a string with defined start and end characters.
Detecta uma cadeia de caracteres com os caracteres de início e fim definidos.
Could you detect where a neurosis might damage decisionmaking?
Sabe detectar onde uma neurose pode prejudicar o poder de decisão?
It's amazing that we can detect vegetation from a spectrum.
É surpreendente que nós possamos detectar vegetação a partir de um espectro.

 

Related searches : Detect A Difference - Detect A Mistake - Detect A Crime - Detect A Disease - Detect A Risk - Detect A Defect - Detect A Fire - Constitutes A Violation - Redress A Violation - Commit A Violation - Constitute A Violation - Remedy A Violation