Translation of "deterioration of equipment" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Deterioration - translation : Deterioration of equipment - translation : Equipment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Deterioration of bone
Deterioração óssea
Deterioration of disease
Agravamento da doença
Deterioration of disease
Deterioração da doença
Deterioration of disease
Agravamento da doença
deterioration of eyesight
deterioração da visão
shows any sign of deterioration.
estiverem danificados ou apresentarem sinais de deterioração.
shows any sign of deterioration.
53 6. 3 Prazo de validade
shows any sign of deterioration.
t1 2 (h) Recuperação Ajustada
Joint pain Deterioration of bone
Dor articular Deterioração óssea
substantial deterioration of inner liner
deterioração substancial do revestimento interior
Physical deterioration
Degradação física
New provisions for on board diagnostics (OBD) should be introduced from 2005 with a view to facilitating the immediate detection of the deterioration or failure of engine emission control equipment.
A partir de 2005, devem ser introduzidas novas disposições aplicáveis aos sistemas de diagnóstico a bordo (OBD), com o objectivo de facilitar a detecção imediata de qualquer deterioração ou anomalia do equipamento de controlo de emissões do motor.
serious deterioration of your general condition
deterioração grave da sua condição geral
Dyspepsia and deterioration of existing gastric ulcer.
Dispepsia e deterioração de úlcera gástrica existente.
Warnings against certain visible signs of deterioration
Descrição de sinais visíveis de deterioração
Management in case of clinical deterioration of PAH
Abordagem em caso de agravamento clínico da HAP
General physical health deterioration
Deterioração do estado geral
General physical health deterioration
Tumefação articular
general physical health deterioration.
deterioração do estado geral de saúde.
His reign saw some deterioration of bakufu power.
Seu reinado viu alguma deterioração do poder bakufu.
This does not constitute a sign of deterioration.
Qualquer vacina não utilizada ou material de desperdício deve ser eliminado de acordo com os requisitos locais.
Furthermore, a deterioration of heart failure can occur.
Pode ainda ocorrer a deterioração da insuficiência cardíaca.
Delay of time to deterioration (months)b, c
Aumento do tempo até ao agravamento (meses)b, c
This does not constitute a sign of deterioration.
Isto não constitui um sinal de deterioração.
This does not constitute a sign of deterioration.
Tal não constitui um sinal de deterioração.
This does not constitute a sign of deterioration.
Tal não representa um sinal de deterioração.
This is why we have these railway and aviation accidents, which are basically caused by the lack of investment in equipment and in safety, or because of redundancies and the deterioration of employees' social conditions.
E aí temos os acidentes nos caminhos de ferro e nos transportes aéreos, essencialmente determinados pela falta de investimento em equipamento e na segurança. Ou em virtude dos despedimentos e da degradação das condições sociais dos trabalhadores.
Equipment failure Equipment failure is one possible type of accident.
Falha do equipamento Falha no equipamento é um tipo de acidente possível.
Manufacture of electronic equipment, radio and television receivers, audio equipment
Construção de aparelhos electrónicos, rádio, televisão, electroacústica
specifications of equipment
Especificações do equipamento
equipment, consisting of
Equipamentos relacionados com
installation of equipment
Instalação dos equipamentos
Type of equipment
Tipo de equipamento
Destruction of equipment
Destruição de materiais
Purchase of equipment
Aquisição de equipamento
This does not constitute a sign of deterioration. rod
Isto não constitui um sinal de deterioração.
Delay of median time to deterioration (months) a,b
Atraso no tempo mediano até agravamento (meses) a,b
Subject Deterioration of the situation in the timber sector
Pergunta ni 127 da deputada Elmalan (H 0395 93) Objecto Agravamento da situação no sector da madeira
non repairable deterioration of or damage to inner liner
deterioração irreparável ou danificação do revestimento interior
Initial improvement followed by clinical deterioration and delayed reactions with rapid clinical deterioration have also been reported.
Foram também relatados casos de melhoria inicial, seguidos de deterioração do estado clínico e reacções tardias com rápida deterioração do estado clínico.
Initial improvement followed by clinical deterioration and delayed reactions with rapid clinical deterioration have also been reported.
Foi também notificada melhoria inicial seguida de deterioração clínica e reações retardadas com deterioração clínica rápida.
procedures for verification of technical performance of on board equipment, roadside equipment and the way equipment is installed in vehicles
Procedimentos de verificação do desempenho técnico do equipamento a bordo dos veículos e nas redes rodoviárias, bem como do modo como o equipamento se encontra instalado nos veículos
Equipment Each science has its own unique sets of laboratory equipment.
Equipamentos Cada ciência tem seu próprio conjunto de equipamentos laboratoriais.
Manufacture of telecommunications equipment, meters, other measuring appliances and electromedical equipment
Fabrico de material de telecomunicações, de contadores, de aparelhos de medição e de material electromédico
Jaundice or deterioration in liver function
Icterícia ou deterioração da função hepática

 

Related searches : Deterioration Of Performance - Indications Of Deterioration - Deterioration Of Goods - Absence Of Deterioration - Deterioration Of Media - Deterioration Of Terms - Signs Of Deterioration - Deterioration Of Health - Deterioration Of Stock - Rate Of Deterioration - Deterioration Of Quality - Deterioration Of Assets - Risk Of Deterioration