Translation of "devote ourselves" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Devote - translation : Devote ourselves - translation : Ourselves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, we will devote ourselves to general subjects.
Bem, falemos de assuntos gerais.
It is our enterprise. In our presidency we shall devote ourselves to that, our common cause.
Enfrentamos um des afio que vem, não só dos Estados Unidos e do Japão, mas também dos novos Japões Formosa. Coreia do Sul e Singapura.
I think we are all aware of that and know that we must all devote ourselves to it.
Também compreendo, no entanto, que precisamente durante este processo de negociações seja necessário actuar com toda a prudência, pois que, de outro modo, é muito fácil voltar a ferir susceptibilidades, o que, por sua vez, em vez de levar ao progresso, provoca retrocessos.
They had said We will not abandon this cult, but we will devote ourselves to it until Moses returns to us.
Responderam Não o abandonaremos e nem cessaremos de adorá lo, até que Moisés volte a nós!
This is a huge exercise in public relations to which the Commission and we ourselves as well, of course should devote more effort.
Trata se de um gigantesco trabalho de relações públicas a que a Comissão, e nós também, claro está, nos deveremos dedicar mais.
We must devote ourselves to the task, for it is the students, together with apprentices and young workers, who will collectively create tomorrow's wealth.
É simultaneamente essa dificuldade e essa necessidade que traduz o compromisso a que chegou o Conselho de Ministros, afastando se, é certo, das propostas da Comissão, bem como da posição inicial do nosso Parlamento.
I shall end by saying that we must also devote ourselves to informing the citizens, in whom scientific progress raises as much hope as concern.
Termino, dizendo que é também necessário que nos empenhemos em informar os cidadãos, para os quais, os progressos científicos suscitam tanto esperanças como inquietações.
We feel it is incredibly important at this time that we should devote ourselves to devising proactive policies for our most valuable asset human resources.
Pensamos também que é extremamente importante, neste momento, tentarmos definir políticas proactivas para o nosso capital mais importante, ou seja, o capital humano.
Devote your full time to it?
Dedicarlheá todo o seu tempo?
Devote yourself single mindedly to the Religion.
Volta o teu rosto para a religião monoteísta.
If you devote yourself to an ideal
Se você dedica se a um ideal...
I want to devote my life to education.
Eu quero dedicar minha vida à educação.
The second half can not devote the Hereafter.
A segunda metade não pode se dedicar a outra vida.
Devote about five to ten hours a week.
Dedique cinco a dez horas por semana.
Instead, we have seen that we again prefer to devote most of our time to institutional reform, whilst persuading ourselves that this is the sort of progress that European citizens are crying out for.
Em vez disso, verifica se que preferimos mais uma vez dedicar a maior parte do nosso tempo à reforma institucional, convencendo nos de que são esses os progressos que os cidadãos europeus reclamam.
Why, then, also devote a special debate to this?
Eles foram ratificados, depositados e aguardam agora a realização.
Many people now devote time to caring for the elderly.
Há muitas pessoas actualmente que se dedicam a cuidar dos idosos.
Gratifyingly, Boris Nemtsov promises to devote his energies to this.
Boris Nemtsov promete, felizmente, empenhar se nessa causa.
First of all, we must devote more attention to recycling.
Em primeiro lugar, temos de nos ocupar mais da reciclagem.
We shall devote our full attention to resolving the matter.
Vamos tentar resolver essa questão com a máxima atenção.
I think to devote ourselves to this particular matter at this particular time is an insult to the Council as well as an insult to the credibility of the Parliament. I therefore move we adjourn it.
Progressos na área das normas comunitárias para a TV via satélite, progressos na área do Conselho Social quanto à igualdade de tratamento, embora mais limitada do que o esperado, e a decisão tomada pelo conselho para o Ensino acerca do programa Comet.
I believe that that is an absolutely fundamental issue and we would be making a grave error if were to devote ourselves entirely to incidental issues and allow what is really crucial at the moment to stagnate.
Considero tratar se de um tema absolutamente essencial e julgo que cometeríamos um grave erro se procedêssemos a uma absolutização do acessório e nos deixássemos invadir por uma hipertrofia do imediato ou do presente.
Say, I worship God alone and devote myself to His religion.
Dize (ainda) Adoro a Deus com a minha sincera devoção.
I decided to devote my life to democracy and workers' right.
Decidi dedicar minha vida a democracia e o direito dos trabalhadores.
They never devote any time or attention to the people's needs....
Jamais dedicam a sua atenção às necessidades das populações...
Here we must also devote more attention to training the trainers.
À formação dos formadores tem de ser dada mais atenção.
We must also devote greater resources to the Community action programme.
Devemos igualmente consagrar maiores recursos ao programa de acção da Comunidade.
As politicians we must devote special attention to defending consumer interests.
A nossa tarefa como políticos é defender, em particular, os interesses dos consumidores.
That means that they have no time to devote to themselves.
Isso significa que não dispõem de tempo para si mesmas.
Tracy, we must just be ourselves, very much ourselves.
Tracy, temos de ser nós mesmas. Tal e qual como somos.
Went on, and eventually decided to devote myself, full time, to that.
Prossegui e finalmente, decidi me dedicar, em tempo integral, a fazer isso.
I really do want to devote some more time to studying French.
Eu realmente quero dedicar mais tempo aos estudos de francês.
Remember the name of your Lord, and devote yourself to Him wholeheartedly.
Porém, recorda te do teu Senhor e consagra te integralmente a Ele.
Went on, and eventually decided to devote myself, full time, to that.
Por fim decidi dedicar me a isto a tempo inteiro
It made me absolutely determined to devote my life to finding solutions.
Tornou me absolutamente determinado a dedicar a minha vida a encontrar soluções.
We currently devote 0.7 of our gross national product to development aid.
Contudo, poucos, muito poucos mesmo, desses países, creio eu, mostra ram até ao presente qualquer desejo de os utilizar.
I ask the Commission to devote special attention to these two points.
Solicito à Comissão que tenha particularmente em consideração estes dois domínios.
I shall devote my one minute of speaking time to this topic.
Consagrarei a este tema o minuto de intervenção de que disponho.
Ask ourselves,
Devemos perguntar nos
between arrogant overestimation of ourselves and a servile underestimation of ourselves.
entre uma sobrestimação arrogante de nós mesmos e uma subestimação servil de nós mesmos
She left her musical career to devote more time to radio and television.
Após isso, abandonou a carreira musical para se dedicar mais ao rádio e à televisão.
So remember the Name of your Lord, and devote yourself to Him wholeheartedly.
Porém, recorda te do teu Senhor e consagra te integralmente a Ele.
There are two aspects to which we could devote more attention in future.
Várias propostas de directiva tra balho a tempo parcial, igualdade de tratamento nos re gimes profissionais de segurança social estão há me ses em discussão.
We need to devote special attention to converting military industries for civilian purposes.
Nomeadamente, Senhor Presidente, há que tratar da reconversão das indústrias militares em indústrias com fins civis.
Then the presidency must devote itself, as a priority, to stimulating economic revival.
Além disso, a Presidência deve empenhar se prioritariamente em estimular a revitalização da economia.

 

Related searches : Devote Attention - Devote Resources - Devote Life - Shall Devote - Will Devote - Devote Himself - Devote Yourself - Devote Themselves - Devote Effort - Devote Oneself - Devote Myself - Devote Time