Translation of "did it correctly" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Correctly - translation : Did it correctly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That we did and did correctly.
Presidente Como alguém disse um dia.
We did it correctly, even though we got this strange looking answer.
Fizemo lo corretamente, embora tenhamos neste estranho à procura de resposta.
I will try to rotate the track, and hopefully, if I did it correctly, it stays suspended.
Enquanto ele fica aqui não te mexas vou tentar rodar o carril. Segundo espero, se o fiz corretamente, ele continua suspenso.
ANDRIESSEN. (NL) It may be, of course, that I did not understand Mr Garcia Raya correctly.
Andriessen. (NL) É claro que se pode pensar que eu não compreendi bem o que disse o Sr. Garcia Raya.
SMITH, Alex (S). Mr President, did I hear you correctly?
Smith, Alex (S). (EN) Ouvi bem, Senhor Presidente?
It saw red correctly.
Viu correctamente o vermelho.
Now I can run this again and I can see that it actually did print hello world correctly.
Agora eu posso executar isso de novo e eu posso ver que ele realmente imprimir Olá mundo corretamente.
As those who did not apply it correctly have been rewarded, like Italy, that would be hard to swallow.
Pensa compensar os agricultores pelo pousio branco?
ANDRIESSEN. (NL) Maybe I didn't quite read the question correctly, but even if I did misunderstand it, I've answered it subsequently anyway.
Ephremidis (CG). (GR) Queria agradecer ao senhor comissário foi completo na sua resposta e referiu as dimensões dos efeitos da crise do Golfo sobre o turismo, na Europa em geral, e na Grécia em particular.
By the way, you did hear me correctly his last name is Hacker.
E sim, você me ouviram corretamente o sobrenome dele é Hacker.
However, Bradley did correctly infer that the effect was due to relative velocities.
Entretanto, Bradley corretamente inferiu que o efeito se devia às velocidades relativas.
Konqueror did not close correctly. Would you like to restore the previous session?
O Konqueror não foi fechado correctamente. Deseja repor a sessão anterior?
By the way, you did hear me correctly his last name is Hacker.
Já agora, vocês ouviram bem, o apelido dele é Hacker.
Then the Commission said that the calculation did not work correctly in Austria.
A Comissão afirmou, então, que o cálculo não funciona correctamente na Áustria.
I was informed of that and I believe I did my duty correctly.
Fui disso informado e considero que cumpri correctamente o meu dever.
You might have guess it correctly.
Deves ter acertado.
It saw green correctly, moved right again.
Viu verde correctamente, moveu se de novo para a direita.
I know I'm not pronouncing it correctly.
Sei que não estou pronunciando corretamente.
An effective control based on a correctly kept actual consumption register did not take place.
Não foi realizado um controlo efectivo baseado num registo do consumo real adequado.
He has put it very clearly and correctly.
Expôs a questão de uma maneira muito clara e correcta.
It has to be applied and implemented correctly.
Ela tem de ser aplicada e executada de forma correcta.
It was, therefore, correctly notified to the Commission.
Por conseguinte, foi correctamente notificado à Comissão.
Just a way of checking to make sure that we did those standardized regression coefficients correctly.
Apenas uma maneira de verificar para se certificar de que fizemos esses coeficientes de regressão padronizados corretamente.
correctly.
corretamente a
William, however, did not consider him a viable alternative and correctly assumed that Monmouth had insufficient support.
Porém, Guilherme não o considerava uma alternativa viável e corretamente assumiu que Scott não tinha apoio suficiente.
It was transposed correctly into the French legal system.
A sua transposição para o sistema regulamentador francês foi feita correcta mente.
According to the translation, he did not vote and if he did not vote on a matter which is pertinent, then he behaved correctly.
De acordo com a tradução, não votou. E se não votou numa matéria na qual tem interesses directos, procedeu correctamente.
I'll name the parameter Correct, I'll spell it correctly okay.
Chamarei o parâmetro correto, eu vou soletrá lo corretamente OK.
It is not always easy to interpret these statistics correctly.
Nem sempre é fácil interpretar correctamente o significado destes números.
It has represented the view of world public opinion correctly.
Representaram correctamente a posição da opinião pública mundial.
Here it isóyou can see that it correctly sorted the ArrayList by Price.
Aqui isóyou pode ver que ele corretamente classificada ArrayList por Price.
It does not generalise, it concerns specific issues and correctly identifies the dangers.
Não generaliza, trata de questões específicas e identifica correctamente os perigos.
But the representations did have to be typical examples of the respective age and show the structural engineering correctly .
Porém , as representações tinham de ser exemplos típicos da respectiva época e reproduzir correctamente a engenharia das estruturas .
NURSE It did, it did alas the day, it did!
ENFERMEIRA Ele fez, ele fez infelizmente o dia, ele fez!
When you do the mitzva with happiness, you do it correctly.
Quando voc? faz a mitzva de felicidade, voc? faz? lo corretamente.
And harnessed correctly, it can be a powerful force for good.
E aproveitada correctamente, pode ser uma força poderosa para o bem.
So, book number one was about the structure, understanding it correctly.
O livro 4 vai falar da conversão destas coisas em matéria. O que chamamos um Sistema Solar?
It must be used properly and priorities must be defined correctly.
Há, pois, que saber utilizá lo e definir prioridades.
You heard correctly.
Você está informado corretamente.
DB started correctly
Base de dados iniciada correctamente
Girls, love correctly.
Meninas, o amor corretamente.
You suppose correctly.
Sua suposição é correta.
All station safety equipment functioned correctly and station staff trained to deal with this type of eventuality did so successfully.
Todo o equipamento de seguran ça da estação funcionou correctamente e o pessoal da estação, treinado para este tipo de ocorrências, reagiu em conformidade e com êxito.
PRESIDENT. If I recall correctly Sir Christopher, you asked the enlarged Bureau this morning for the words 'United Kingdom' to be removed and it did not agree in other words, your proposal did not find a majority.
Presidente. Retiro lhe o uso da palavra, Senhor Deputado Pannella.
You did it! You did it!
Conseguiste!

 

Related searches : It Did - Did It - Got It Correctly - Make It Correctly - Use It Correctly - Understand It Correctly - It Works Correctly - Did It Ever - Did It Affect - Did It Fail - Did It Take - Did It Help - Did It Have