Translation of "different jurisdictions" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Different jurisdictions have adopted different answers to this question. | Jurisdições diferentes têm adotado respostas diferentes para esta questão. |
Legal requirements differ according to the different jurisdictions . | Os requisitos legais variam conforme as jurisdições . |
This proposes a broad definition of credit claims , taking into account that credit claims may have different characteristics in the different EU jurisdictions and markets . | A definição proposta é ampla , tendo em conta as diferentes características que podem assumir os créditos sobre terceiros nos diversos ordenamentos jurídicos e mercados da UE . |
Institutions, independent authorities and jurisdictions | Javni zavodi s področja socialnega varstva (institutos públicos na área da segurança social) |
This logical approach avoids overlapping jurisdictions. | Esta abordagem lógica evita a sobreposição de competências. |
Set up administrative and appellate jurisdictions. | Instaurar órgãos jurisdicionais administrativos e de recurso. |
Such funds form a heterogeneous group of investment pools , organised under various legal forms in different jurisdictions , both within and outside the EU . | Tais fundos constituem um grupo heterogéneo de diversos tipos de investimento colectivo , organizados sob diversas formas jurídicas nas diferentes jurisdições , tanto dentro como fora da UE . |
Libel has been decriminalized in other civilized jurisdictions. | A difamação foi descriminalizada em outras juridições civilizadas. |
They are not actual jurisdictions under Pennsylvania law. | Distritos do Condado Blooming Valley Cochranton |
To uphold harmony a in, in their jurisdictions. | Para manter a harmonia um além, em suas jurisdições. |
The ability to change legal gender for transgender people in particular has given rise to the phenomena in some jurisdictions of the same person having different genders for the purposes of different areas of the law. | A habilidade de alterar o gênero legal para pessoas transgêneros em particular têm levantado o fenômeno em algumas jurisdições da mesma pessoa ter gêneros diferentes para diferentes áreas da lei. |
refer matters for criminal prosecution to the competent jurisdictions . | Remeter para os tribunais competentes de jurisdição quaisquer questões , tendo em vista uma eventual acção penal . |
refer matters for criminal prosecution to the competent jurisdictions . | Remeter aos tribunais competentes de jurisdição quaisquer questões , tendo em vista uma eventual acção penal . |
As these issues are not treated uniformly in the different national jurisdictions , legal requirements and the way those requirements are met may vary from country to country . | Devido ao facto de estas questões não serem tratadas uniformemente nas diversas jurisdições nacionais , os requisitos jurídicos e o seu modo de cumprimento podem variar de país para país . |
As these issues are not treated uniformly in the different national jurisdictions, legal requirements and the way those requirements are met may vary from country to country. | Devido ao facto de estas questões não serem tratadas uniformemente nas diversas jurisdições nacionais, os requisitos jurídicos e o seu modo de cumprimento podem variar de país para país. |
Arrangements for reverse transactions based on collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral ( a pledge ) which apply in different jurisdictions . | Os acordos para operações reversíveis efectuadas sob a forma de empréstimos garantidos por penhor têm em conta os necessários e diferentes procedimentos e formalidades , aplicáveis em diferentes jurisdições , para a constituição do penhor e ulterior execução da garantia . |
This competition law was based on that of other jurisdictions. | Esta lei de competição foi baseado no de outras jurisdições. |
Many jurisdictions in the U.S. use this technology as well. | No Brasil Este é o principal sistema de transporte no Brasil. |
We are talking about tax jurisdictions and not just places. | Com essa alteração, votaremos a favor das propostas da Comissão. |
Prepare for the setting up of administrative and appellate jurisdictions. | Preparar a criação de órgãos jurisdicionais administrativos e de recurso. |
Arrangements for reverse transactions based on collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral ( e.g. a pledge ) which apply in different jurisdictions . | b. Natureza jurídica |
Arrangements for reverse transactions based on collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral ( e.g. a pledge ) which apply in different jurisdictions . | As disposições contratuais para operações reversíveis efectuadas sob a forma de empréstimos garantidos têm em conta os diferentes procedimentos e formalidades aplicáveis nas diversas jurisdições , exigidos para constituição do penhor e ulterior execução da garantia . |
Arrangements for reverse transactions based on collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral ( e.g. a pledge ) which apply in different jurisdictions . | As disposições contratuais para operações reversíveis efectuadas sob a forma de empréstimos garantidos por penhor têm em conta os diferentes procedimentos e formalidades aplicáveis nas diversas jurisdições , exigidos para constituição do penhor e ulterior execução da garantia . |
Arrangements for providing the liquidity in the form of collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral ( a pledge ) which apply in different jurisdictions . | As disposições contratuais para a cedência de liquidez sob a forma de empréstimos garantidos por penhor têm em conta os diferentes procedimentos e formalidades aplicáveis nas diversas jurisdições , exigidos para constituição do penhor e ulterior execução da garantia . |
Arrangements for providing the liquidity in the form of collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral ( a pledge ) which apply in different jurisdictions . | As disposições contratuais para a cedência de liquidez sob a forma de empréstimos garantidos por penhor têm em conta os diferentes procedimentos e formalidades aplicáveis nas diversas jurisdições , exigidos para constituição do penhor e ulterior execução da garantia . 22 |
Arrangements for providing the liquidity in the form of collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral ( a pledge ) which apply in different jurisdictions . | As disposições contratuais para a cedência de liquidez sob a forma de empréstimos garantidos têm em conta os diferentes procedimentos e formalidades aplicáveis nas diversas jurisdições , exigidos para constituição do penhor e ulterior execução da garantia . |
Arrangements for providing the liquidity in the form of collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral ( a pledge ) which apply in different jurisdictions . | Os contratos para a cedência de liquidez sob a forma de empréstimos garantidos por penhor têm em conta os necessários e diferentes procedimentos e formalidades aplicáveis nas diversas jurisdições para a constituição do penhor e a ulterior execução da garantia . |
Arrangements for providing the liquidity in the form of collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral ( a pledge ) which apply in different jurisdictions . | Uma contraparte pode também ter acesso à facilidade permanente de cedência de liquidez enviando um pedido ao banco central nacional do Estado Membro em que está estabelecida . |
such rights and obligations must be enforceable under all relevant jurisdictions | esses direitos e obrigações devem ter força executória em todas as jurisdições relevantes |
In effect, the court will be subsidiary to the national jurisdictions. | Esta já foi assinada por todos os Estados Membros da União e ratificada por oito deles. |
Arrangements for reverse transactions based on collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral ( e.g. a pledge ) which apply in different jurisdictions . c. Interest terms | Quanto à modalidade de operação utilizada , as operações reversíveis são o principal instrumento das operações de mercado aberto do Eurosistema e podem ser utilizadas em qualquer daquelas quatro categorias de operações , enquanto que os certificados de dívida podem ser utilizados em operações estruturais de absorção de liquidez . |
Those principles should help Member States to ensure an equivalent and effective protection of investors throughout the Community and level the playing field for UCITS operators and products regulated under different jurisdictions. | Tais princípios devem ajudar os Estados Membros a garantir uma protecção uniforme e eficaz dos investidores em toda a Comunidade e a igualdade das condições de concorrência para os operadores e os produtos dos OICVM, abrangidos por diferentes legislações nacionais. |
Arrangements for reverse transactions based on collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral ( e.g. a pledge , an assignment or a charge ) which apply in different jurisdictions . | As disposições contratuais para operações reversíveis efectuadas sob a forma de empréstimos garantidos têm em conta os diferentes procedimentos e formalidades aplicáveis nas diversas jurisdições , exigidos para constituição e ulterior execução da garantia ( por exemplo , um penhor , uma cessão de créditos ou qualquer ónus constituído sobre activos relevantes ( charge )) . |
Arrangements for reverse transactions based on collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral ( e.g. a pledge , an assignment or a charge ) which apply in different jurisdictions . | As disposições contratuais para operações reversíveis efectuadas sob a forma de empréstimos garantidos têm em conta os dife rentes procedimentos e formalidades aplicáveis nas diversas jurisdições , exigidos para constituição e ulterior execução da garantia ( por exemplo , um penhor , uma cessão de créditos ou qualquer ónus constituído sobre activos relevantes ( charge )) . |
Valuators appointed in third country jurisdictions must be subject to equivalent regulatory standards . | subdelegar funções mediante cumprimento de condições estritas . Os avaliadores nomeados em países terceiros devem estar sujeitos a normas regulamentares equivalentes . |
We need this coordination in order to achieve common objectives despite differing jurisdictions. | Precisamos desta coordenação para alcançar objectivos comuns apesar das diversas competências. |
significant differences in the duration or content of the training between the jurisdictions. | Salvo decisão em contrário do Comité Misto CETA, se o Comité Misto CETA não chegar a um acordo no prazo de três meses a contar da transmissão da questão ao Comité dos Serviços Financeiros nos termos do n.o 5, cada Parte comunica a sua posição ao Tribunal que arbitra o litígio em causa. |
Arrangements for reverse transactions based on collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral ( e.g. a pledge , an assignment or a charge ) which apply in different jurisdictions . Interest terms | As disposições contratuais para operações reversíveis efectuadas sob a forma de empréstimos garantidos têm em conta os diferentes procedimentos e formalidades aplicáveis nas diversas jurisdições , exigidos para constituição e ulterior execução da garantia ( por exemplo , um penhor , uma cessão de créditos ou qualquer ónus constituído sobre activos relevantes ( charge )) . |
Arrangements for providing the liquidity in the form of collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral ( a pledge , an assignment or a charge ) which apply in different jurisdictions . | As disposições contratuais para a cedência de liquidez sob a forma de empréstimos garantidos têm em conta os diferentes procedimentos e formalidades aplicáveis nas diversas jurisdições , exigidos para constituição e ulterior execução da garantia ( por exemplo , um penhor , uma cessão de créditos ou qualquer ónus constituído sobre activos relevantes ( charge )) . |
Arrangements for providing the liquidity in the form of collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral ( a pledge , an assignment or a charge ) which apply in different jurisdictions . | As disposições contratuais para a ce dência de liquidez sob a forma de empréstimos garantidos têm em conta os diferentes procedimentos e formalidades aplicáveis nas diversas juris dições , exigidos para constituição e ulterior execução da garantia ( por exemplo , um penhor , uma cessão de créditos ou qualquer ónus constituído sobre activos relevantes ( charge )) . |
It is the county seat of Henry County, although the two are separate jurisdictions. | É a sede de condado de Condado de Henry, apesar de não fazer parte do condado. |
This person says that the decisions about what gets blocked to users in different jurisdictions are made by staffers in these countries not by staff in the U.S. People in the company also argue they are trying very hard to do the right thing by their users while finding a way to provide localized services in a wide range of jurisdictions. | Essa pessoa afirmou que decisões sobre o que é bloqueado para usuários em jurisdições diferentes são tomadas por funcionários nesses países e não por funcionários nos EUA. Outras pessoas na empresa também argumentam que eles estão agindo como podem para fazer a coisa certa em relação aos usuários, enquanto procuram uma forma de fornecer serviços localizados a um maior número de jurisdições. |
Manitoba also conducts and manages lottery schemes in Manitoba and one or more other Canadian jurisdictions in co operation with the governments of those other jurisdictions through Western Canada Lottery Corporation and Interprovincial Lottery Corporation. | Fabrico de metais de base, à comissão ou por contrato |
The federal Cabinet also appoints justices to superior courts in the provincial and territorial jurisdictions. | O gabinete federal também nomeia os juízes para tribunais superiores aos níveis provincial e territorial. |
Currently , jurisdictions differ widely in the way that they supervise the ongoing operations of AIFM . | Actualmente , a supervisão das operações correntes dos GFIA varia muito acentuadamente consoante os Estados Membros . |
Related searches : Under Different Jurisdictions - Across Different Jurisdictions - Some Jurisdictions - Secrecy Jurisdictions - Across Jurisdictions - Eu Jurisdictions - Jurisdictions Involved - Various Jurisdictions - Certain Jurisdictions - European Jurisdictions - Several Jurisdictions - Many Jurisdictions - Major Jurisdictions - Multiple Jurisdictions