Translation of "secrecy jurisdictions" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Whenever the Parties exchange information under this Article, they shall take into account the limitations imposed by the requirements of professional and business secrecy in their respective jurisdictions. | Estabelecem ou mantêm igualmente, conforme o caso, uma autoridade independente, investida dos poderes necessários para assegurar o controlo dos auxílios estatais. |
In certain jurisdictions the provision of data on the debtor and on the credit claim by the original creditor bank to the collateral taker might breach banking secrecy restrictions . | Em determinados ordenamentos jurídicos , o fornecimento de informações relativas ao devedor e ao crédito sobre terceiros , pelo banco credor original ao beneficiário da garantia , pode violar restrições impostas pelo sigilo bancário . |
Secrecy | Privacidade |
Institutions, independent authorities and jurisdictions | Javni zavodi s področja socialnega varstva (institutos públicos na área da segurança social) |
Professional secrecy | Segredo profissional |
Professional secrecy | Segredo profissional |
PROFESSIONAL SECRECY | SEGREDO PROFISSIONAL |
This logical approach avoids overlapping jurisdictions. | Esta abordagem lógica evita a sobreposição de competências. |
Set up administrative and appellate jurisdictions. | Instaurar órgãos jurisdicionais administrativos e de recurso. |
Perfect forward secrecy | Segredo de encaminhamento perfeito |
Duty of professional secrecy | Obrigação de sigilo profissional |
Legal requirements differ according to the different jurisdictions . | Os requisitos legais variam conforme as jurisdições . |
Libel has been decriminalized in other civilized jurisdictions. | A difamação foi descriminalizada em outras juridições civilizadas. |
They are not actual jurisdictions under Pennsylvania law. | Distritos do Condado Blooming Valley Cochranton |
To uphold harmony a in, in their jurisdictions. | Para manter a harmonia um além, em suas jurisdições. |
Article 50 Professional secrecy 1 . | Artigo 50º Sigilo profissional 1 . |
Article 38 Professional secrecy 38.1 . | Artigo 38.o Segredo profissional 38.o 1 . |
Article 20 Professional secrecy 20.1 . | Artigo 20.o Segredo profissional 20.o 1 . |
Article 38 Professional secrecy 38.1 . | Artigo 38.º Segredo profissional 38.º 1 . |
Article 38 Professional secrecy 38.1 . | Artigo 38.o Segredo profissional 38 . 1 . |
Article 28 Professional secrecy 1 . | Artigo 28.º Sigilo profissional 1 . |
Subject Obligation of professional secrecy | Assunto obrigação de sigilo profissional |
refer matters for criminal prosecution to the competent jurisdictions . | Remeter para os tribunais competentes de jurisdição quaisquer questões , tendo em vista uma eventual acção penal . |
refer matters for criminal prosecution to the competent jurisdictions . | Remeter aos tribunais competentes de jurisdição quaisquer questões , tendo em vista uma eventual acção penal . |
Different jurisdictions have adopted different answers to this question. | Jurisdições diferentes têm adotado respostas diferentes para esta questão. |
Article 56 Obligation of Professional Secrecy | PT 54 |
for reasons of security or secrecy | por razões de segurança ou sigilo |
The second issue concerns banking secrecy . | A segunda questão diz respeito ao sigilo bancário . |
maintenance of professional secrecy by personnel | respeito do sigilo profissional por parte do pessoal |
Professional secrecy and exchanges of information | Sigilo profissional e troca de informações |
This competition law was based on that of other jurisdictions. | Esta lei de competição foi baseado no de outras jurisdições. |
Many jurisdictions in the U.S. use this technology as well. | No Brasil Este é o principal sistema de transporte no Brasil. |
We are talking about tax jurisdictions and not just places. | Com essa alteração, votaremos a favor das propostas da Comissão. |
Prepare for the setting up of administrative and appellate jurisdictions. | Preparar a criação de órgãos jurisdicionais administrativos e de recurso. |
Article 37 ( ex Article 38 ) Professional secrecy | Artigo 37.o ( ex artigo 38.o ) Segredo profissional |
Article 56 Obligation of Professional Secrecy 1 . | Artigo 56.º Obrigação de segredo profissional 1 . |
Diffie Hellman group for Perfect Forward Secrecy | Grupo de Diffie Helman para o Segredo de Encaminhamento Perfeito |
No secrecy. That's what happens to me. | Isso é o que me acontece. |
But must we have this total secrecy. | Precisamos mesmo deste secretismo total? |
Unnecessary secrecy surrounding arms transactions must disappear. | O desnecessário secretismo que envolve as transacções de armas tem de acabar. |
I came here for quiet and secrecy. | Vim para aqui para ter sossego e segredo. |
Professional secrecy and cooperation between Member States | Sigilo profissional e cooperação entre Estados Membros |
protection of business secrecy and commercial relations | a protecção do segredo de negócios e das relações comerciais, |
such rights and obligations must be enforceable under all relevant jurisdictions | esses direitos e obrigações devem ter força executória em todas as jurisdições relevantes |
In effect, the court will be subsidiary to the national jurisdictions. | Esta já foi assinada por todos os Estados Membros da União e ratificada por oito deles. |
Related searches : Some Jurisdictions - Across Jurisdictions - Eu Jurisdictions - Jurisdictions Involved - Various Jurisdictions - Certain Jurisdictions - European Jurisdictions - Several Jurisdictions - Many Jurisdictions - Major Jurisdictions - Different Jurisdictions - Multiple Jurisdictions - Offshore Jurisdictions