Translation of "diplomatic post" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Diplomatic - translation : Diplomatic post - translation : Post - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
agent of the diplomatic mission or consular post named hereafter . . | agente da missão diplomática ou do posto consular seguinte . .. |
He entered diplomatic service the year he graduated from university, accepting his first post in New Delhi, India. | Ele entrou no serviço diplomático no ano em que se formou na universidade, assumindo seu primeiro posto em Nova Deli, Índia. |
The European Commission representation, together with European Union diplomatic missions in Cambodia, will continue to monitor progress in the post election period. | A delegação da Comissão Europeia, conjuntamente com as missões diplomáticas da União Europeia no Camboja, vai continuar a acompanhar a evolução dos acontecimentos no período pós eleitoral. |
As regards Community measures for the post war period, in addition to this financial aid, the Community is continuing political and diplomatic activity. | No que respeita ao pós guerra, a Comunidade, para além das ajudas financeiras, prosseguirá a sua acção política e diplomática. |
We're diplomatic. | Somos diplomáticos. |
We're diplomatic. | Nós somos diplomáticos. |
I'm diplomatic. | Eu sou diplomático. |
I'm diplomatic. | Sou diplomático. |
Diplomatic passports | Passaportes diplomáticos |
The rights and immunities (such as diplomatic immunity) of diplomatic missions are codified in the Vienna Convention on Diplomatic Relations. | Os direitos e as imunidades das missões diplomáticas estão codificados na Convenção de Viena sobre Relações Diplomáticas. |
Diplomatic pressure needed | É necessário pressão diplomática |
In 1923, it was employed for diplomatic communications by the German diplomatic establishment. | Em 1923, era empregado para comunicações diplomáticas pelo serviço diplomático alemão. |
Diplomatic and consular protection | Protecção diplomática e consular |
Diplomatic and consular protection | Provedor de Justiça Europeu |
Tom was quite diplomatic. | Tom foi um pouco diplomático. |
Tom was quite diplomatic. | Tom foi bastante diplomático. |
Diplomatic and service passports | Passaportes diplomáticos e de serviço |
adversely affect diplomatic relations | obstar à eficácia da elaboração ou funcionamento das políticas das Partes |
Liberian Diplomatic Passport D00123299. | Passaporte diplomático liberiano D00123299. |
Passport No DA 0003171 (Diplomatic ppt) also diplomatic passport No 0001892 (expired 15 09 2004) | Passaporte n.o DA 0003171 (passaporte diplomático) também Passaporte diplomático n.o 0001892 (caducado em 15 de Setembro de 2004) |
Rhoda Bharath was less diplomatic | Rhoda Bharath foi menos diplomática |
Tom has a diplomatic passport. | Tom tem um passaporte diplomático. |
Subject Diplomatic mission to Cambodia | Assunto Missão diplomática no Camboja |
We want a diplomatic solution. | Queremos uma solução diplomática. |
The Community's diplomatic role enhanced ? | Rerforçado, o papel diplomático da Comunidade? |
And then, perhaps, the diplomatic. | Depois, talvez uma carreira diplomática. |
Liberian diplomatic passport D 002216. | Passaporte diplomático liberiano D 002216. |
Foreign relations Israel maintains diplomatic relations with 157 countries and has 100 diplomatic missions around the world. | Relações internacionais Israel mantém relações diplomáticas com 161 estados e tem 94 missões diplomáticas em todo o mundo. |
Secondly, diplomatic protection is granted to those diplomatic representatives of the country to which the citizen belongs. | Em segundo lugar, a protecção diplomática cabe aos representantes diplomáticos do país a que esse cidadão pertence. |
Japan has diplomatic relations with China. | O Japão tem relações diplomáticas com a China. |
Why are there no diplomatic relations ? | Por que é que não existem relações diplomáticas? |
That Parliament knows his diplomatic record. | Quando se cospe para o ar, um dia cai nos em cima! |
Diplomatic and economic sanctions are required. | São necessárias sanções diplomáticas e económicas. |
We need a stronger diplomatic mechanism. | É necessário um dispositivo diplomático mais forte. |
Back there is the diplomatic section. | Lá atrás é a secçäo diplomática. |
They nearly caused a diplomatic incident. | Quase causaram um incidente diplomático à porta. |
moderately affect political or diplomatic relations | A.2.2 Nível médio |
Passport No DA 0002600 (Diplomatic ppt) | Passaporte n.o DA 0002600 (passaporte diplomático) |
We are creating a diplomatic instrument without even thinking about the essential prerequisite of a common diplomatic policy. | Mas, afinal, omitem se tantas condições prévias que se fica com a impressão de que estão a brincar connosco. |
POST AUTHORISATION POST AUTHORISATION | POST AUTHORISATION |
I should like to welcome to the diplomatic gallery the ambassadors and diplomatic representatives of all the candidate countries. | Gostaria de dar as boas vindas aos embaixadores e aos membros dos serviços diplomáticos de todos os países candidatos que tomaram lugar na tribuna oficial. |
Tom is too diplomatic to do that. | Tom é diplomático demais para fazer isso. |
Colombia has diplomatic missions in all continents. | O país tem missões diplomáticas em todos os continentes. |
1980 Israel and Egypt establish diplomatic relations. | 1980 Israel e Egito estabelecem relações diplomáticas. |
1855 Russia and Japan establish diplomatic relations. | 1855 a Rússia e o Japão estabelecem relações diplomáticas. |
Related searches : Diplomatic Skills - Diplomatic Mission - Diplomatic Corps - Diplomatic Pouch - Diplomatic Relations - Diplomatic Passport - Diplomatic Note - Diplomatic Ties - Diplomatic Service - Diplomatic Negotiations - Diplomatic Building - Diplomatic Clearance - Diplomatic Sales