Translation of "discerning guests" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Discerning - translation : Discerning guests - translation : Guests - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How very discerning, monsieur.
Muito discerniente, monsieur.
The rapporteur's views are welcome and highly discerning.
Debates do Parlamento Europeu
Guests
Convidados
Guests?
Convidados?
guests.
visitas.
Domain Guests
Convidados do Domínio
Guests allowed
Ajuste
The Guests.
Os convidados.
Strange guests!
Estranhos convidados!
The guests?
Os hóspedes?
Dear guests!
Queridos convidados!
I won't allow you to insult my guests! What guests?
Quem manda aqui sou eu e recusome a deixar insultar os meus convidados.
We have guests.
Temos convidados.
We have guests.
Nós temos convidados.
You're our guests.
Vocês são os nossos convidados.
You're my guests.
Vós sois meus convidados.
guests on R.A.M.O.N.E.S.
participa em R.A.M.O.N.E.S.
It's guests only.
Carmen, é uma festa fechada, não sei se seria o melhor momento.
Four hundred guests?
400 clientes?
Four hundred guests.
400 clientes.
They're your guests.
Eles são vossos convidados.
Assemble the guests.
Reúna os hóspedes.
The other guests.
Os outros convidados.
The guests came.
Os convidados vieram.
Information to guests
Informações dirigidas aos utentes
This is a discerning way of ridiculing the Kremlin' s authoritarian press policy.
Uma forma astuciosa de zombar com a autoritária política de imprensa conduzida pelo Kremlin.
Our guests have arrived.
Nossos convidados chegaram.
They are our guests.
Eles são nossos hóspedes.
Have the guests eaten?
Os convidados já comeram?
Our guests are arriving.
Nossos convidados estão chegando.
You'll be my guests.
Vocês serão meus convidados.
Your guests are waiting.
Seus convidados estão esperando.
Your guests are waiting.
Teus convidados estão esperando.
TO THE PARTY GUESTS
Para os convidados da boda
Our guests still asleep?
Os hóspedes ainda dormem?
My guests are waiting.
Os meus convidados estão à espera.
There are our guests.
Quer deixálos entrar?
You have your guests.
Tem os seus convidados.
Skeletons of inquisitive guests.
Esqueletos de convidados curiosos.
What about your guests?
E os teus convidados?
Your guests are upstairs.
Os teus convidados estão lá em cima.
I have guests waiting.
Tenho visitas à espera.
There are no guests.
Não há convidados.
Paul, our two guests.
Paulo, os nossos dois convidados.
We have guests, Pierre.
Temos convidados, Pierre.

 

Related searches : Discerning Eye - Discerning Public - More Discerning - Discerning Traveller - Discerning View - Discerning Clients - Discerning Clientele - Discerning Taste - Discerning Palate - Most Discerning - Discerning Demands