Translation of "do occur" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
When do they occur? | Quando ocorrem? |
These do not occur spontaneously. | Pinheiro. É evidente que as armas e outras violações do embargo têm que ter uma origem. |
Gender specific differences do not occur. | Não ocorrem diferenças específicas relacionadas com o género. |
Where do you think any problems might occur? | Onde você acha que podem ocorrer problemas? |
What should you do if side effects occur? | O que deve fazer em caso de ocorrência de efeitos secundários? |
Thankfully, I do not think this will occur. | mil milhões de marcos, destinados a proteger 5 000 postos de trabalho. |
And I do not think the Hour will occur. | Como tampouco creio que a Hora chegue! |
Actinic keratoses do not occur in children and adolescents. | As queratoses actínicas não ocorrem em crianças e adolescentes. |
Although not all of these unwanted effects may occur, they may need medical attention if they do occur. | Embora seja possível que nem todos estes efeitos indesejados ocorram, na eventualidade de se registarem poderão requerer cuidados médicos. |
Although not all of these unwanted effects may occur, they may need medical attention if they do occur. | Embora seja possível que nem todos estes efeitos indesejados ocorram, na eventualidade de se registarem poderão requerer cuidados médicos.. |
Although not all of these unwanted effects may occur, they may need medical attention if they do occur. | Embora seja possível que nem todos estes efeitos indesejados ocorram, poderão requerer cuidados médicos se ocorrerem. |
These values may be reached, but do not occur permanently. | Estes valores podem ser atingidos, mas não se verificam permanentemente. |
Do not drive as sedation and changes in blood pressure may occur. | Não conduza, uma vez que pode ocorrer sedação e alterações na tensão arterial. |
Didn't it occur to you why they want you to do it? | Já pensou por que querem que o faça? |
Such reallocations as do occur are usually negotiated within rather than between sectors. | A reafectação de re cursos, quando efectivamente acontece, é normalmente negociada dentro de cada sector e não entre sectores. |
Therefore to do nothing is to condone human rights abuses wherever they occur. | Por conseguinte, não agir equivale a perdoar estas violações de direitos humanos, independentemente do local onde ocorram. |
This variable covers items which do not occur each pay period, such as | Esta variável abrange categorias que não ocorrem em cada período de pagamento, tais como |
Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur. | Deseja mesmo continuar a fechar este ficheiro? Poderá ocorrer a perda de dados. |
However, these effects do not seem to occur more frequently when you use Mozobil. | No entanto, estes efeitos não parecem ocorrer com mais frequência quanto utiliza Mozobil. |
What should I do if side effects occur in my dog during Masivet treatment? | O que fazer se surgirem efeitos secundários durante o tratamento com Masivet? |
They do not shock me I would be surprised if they did not occur. | Haveria alguma alma inocente que pensasse que, como queríamos e queremos ser uma Comunidade, não encontraríamos dificuldades nestes pontos? |
However, I do believe that every country where violations occur should be assessed individually. | É certo que os países onde ocorrem violações devem ser avaliados individualmente. |
The manipulation of genes results in species and varieties which do not occur naturally. | Quando se manipulam os genes, obtém se uma espécie ou espécies novas que não surgem por si só na natureza. |
Do not touch the tip of the pre filled pen, since needlestick injuries may occur. | Não toque na ponta da caneta pré cheia, pois a agulha pode causar ferimentos. |
Mortality and severe complications are unusual but do occur, especially if peritonitis persists and is untreated. | Mortalidade e complicações severas não são comuns mas podem ocorrer. |
They do, however, have very good specificity for meningitis the signs rarely occur in other diseases. | Eles, no entanto, tem muito boa especificidade para a meningite, os sinais de raramente ocorrer em outras doenças. |
Overdosing is highly unlikely, but your doctor will know what to do if it should occur. | A sobredosagem é altamente improvável, mas o seu médico saberá o que fazer se tal acontecer. |
Failures of host defense do occur, however, and fall into three broad categories immunodeficiencies, autoimmunity, and hypersensitivities. | No entanto, ocorrem falhas na defesa, que são classificadas em três grupos genéricos imunodeficiências, autoimunidade e hipersensibilidades. |
Although not all of these side effects may occur, they may need medical attention if they do. | Apesar de nem todos estes efeitos secundários ocorrerem, poderá necessitar de cuidados médicos caso se verifiquem. |
Although not all of these side effects may occur, they may need medical attention if they do. | Embora seja possível que nem todos estes efeitos secundários ocorram, na eventualidade de se registarem poderão requerer cuidados médicos. |
Although not all of these side effects may occur, they may need medical attention if they do. | Embora seja possível que nem todos estes efeitos secundários ocorram, na eventualidade de se registarem, poderão requerer cuidados médicos. |
Reactions at the injection site (these do not occur as often after the first month of treatment). | Reações no local da injeção (estas não ocorrem com tanta frequência após o primeiro mês de tratamento). |
Reactions at the injection site (these do not occur as often after the first month of treatment). | Reações no local da injeção, (estas não ocorrem com tanta frequência após o primeiro mês de tratamento). |
Reactions at the injection site(these do not occur as often after the first month of treatment). | Reações no local da injeção, (estas não ocorrem com tanta frequência após o primeiro mês de tratamento). |
Whilst these effects are uncommon, if they do occur they are usually mild to moderate in nature. | Apesar destes efeitos não serem frequentes, em caso de ocorrência, são habitualmente de natureza ligeira a moderada. |
It is in companies' own interests to ensure that these incidents do not occur within their organisations. | As empresas deveriam ter todo o interesse em não servir de palco a este tipo de incidentes. |
Although not all of these side effects may occur, they may need medical attention if they do. no | Embora seja possível que nem todos estes efeitos secundários ocorram, na eventualidade de se registarem poderão requerer cuidados médicos. |
I do not wish to ask for a roll call vote on each section should that eventuality occur. | O dinheiro para apoiar uma nova política estrutural virá inteiramente do orçamento das Comunidades Eu ropeias, ou parcialmente da Comunidade e parcial mente dos Estados membros? E em que proporções? |
must not occur. | não podem ocorrer). |
Fever may occur. | Pode surgir febre. |
These usually occur | Estas ocorrem |
Augmentation may occur. | Pode ocorrer exacerbação. |
Dependence can occur. | Pode registar se dependência. |
The conversational act does not occur when that effect does not occur. | O ato de conversação não ocorre quando esse efeito não ocorre. |
Ecology and behavior As sun bears occur in tropical regions with year round available foods, they do not hibernate. | Comportamento Como ursos do sol ocorrem em regiões tropicais, onde o alimento está disponível durante todo o ano, eles não hibernam. |
Related searches : Do Not Occur - Occur Through - Cost Occur - Occur For - Occur With - Occur From - Occur At - Questions Occur - Changes Occur - Events Occur - That Occur - Must Occur - Change Occur