Translation of "do you ensure" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
What do you intend to do to ensure the rapid introduction of the European arrest warrant? | O que pretende fazer para garantir a rápida introdução do mandado de captura europeu? |
Will you do everything in your power to ensure that such last minute cancellations do not happen again? | Farão os senhores tudo para garantir que não voltem a ser anuladas autorizações no último momento? |
But you have taken care to ensure that you do not have to comply with all the provisions. | Mas, quanto a si, coibiu se de assumir a responsabilidade de executar todas as disposições. |
How do we ensure that there is competition? | Mas temos estado a fazer os possíveis, ao longo dos anos, para satisfazer o tipo de requisitos que eram necessários à conclusão do mercado único. |
Before you start treatment with Gilenya your doctor may ask you to do a pregnancy test in order to ensure that you are not pregnant. | Antes do início do tratamento com Gilenya, o seu médico poderá pedir que faça um teste de gravidez para garantir que não está grávida. |
Do ensure that the plunger remains in the syringe. | Assegure se que o êmbolo continua na seringa. |
How do you do, how do you do, how do you do? | Como estão? , Como estão? , Como estão? |
Will you do everything in your power to ensure that a statute for assistants is adopted as soon as possible? | Farão os senhores tudo o que estiver ao vosso alcance para que seja adoptado, o mais rapidamente possível, um Estatuto dos Assistentes? |
What will you do, Commissioner, to ensure that externalisation does not lead to the fragmentation of this unified civil service? | Que vai fazer, Senhor Comissário, para evitar que da externalização resulte uma fragmentação do civil service unificado? |
We have no coherent EU programme to ensure they do. | Não temos nenhum programa coerente a nível da UE que garanta que eles o façam. |
While taking Kyprolis, and for 30 days after stopping treatment you should use a suitable method of contraception to ensure you do not become pregnant. | Enquanto estiver a tomar Kyprolis, e durante 30 dias após terminar o tratamento deverá utilizar métodos contracetivos adequados para assegurar que não engravida. |
How do you do ? How do you do ? | Como está? |
How do you do? How do you do? | Como vai? |
How do you do? How do you do? | Como está? |
How do you do? How do you do? | Como está? |
How do you do? How do you do? | Como está? |
How do you do? How do you do? | Como estão? |
How do you do? How do you do? | Capitão, acho que o chamam ao quartel geral do batalhão. |
How do you do? How do you do? | Como vão? |
How do you do. How do you do. | Muito prazer. |
It was 'You do this, you do that, you do this you do that. | Possui um elenco muito jovem e de muita qualidade no Arsenal. |
What will you do to ensure that Albanian Kosovars too can be cared for in a hospital, including that in Mitrovica? | Que medidas pensa tomar no sentido de que também os albaneses do Kosovo possam receber cuidados hospitalares, inclusivamente nessa unidade de Mitrovica? |
How do you do, sir? How do you do? | Como vai, senhor? |
Why do you do what you do? | Por que você faz o que faz? |
How do we ensure that unlawful state aid is paid back? | Como iremos assegurar o seu reembolso? |
This will ensure all songs aired do not carry improper meanings. | Isso garantiria que todas as músicas tocadas não tivessem conteúdo impróprio. |
Nevertheless, I note what you said and I can assure you that we will do everything we possibly can to ensure that the clocks are accurate. | Dito isto, tomei nota do que nos disse e garanto lhe que faremos tudo o que estiver ao nosso alcance para acertar os relógios. |
You have not managed to include the convention, but I hope that you will continue striving to ensure that we do so under the Belgian presidency. | Não foi possível chegar a acordo nesse domínio, mas espero que continuem a trabalhar para que tal venha a acontecer durante a Presidência belga. |
Oh, you do, do you? | É mesmo? Eu dobro. |
How do you do, Mrs. Joad? How do you do? | Como vai, Srª Joad? |
How do you do, Mrs Stephenson? How do you do? | Como está, Mrs. Stephenson? |
Do you intend to ensure that the mission to Spain takes place as soon as possible, if necessary with a different envoy? | Tenciona assegurar que a missão a Espanha se realizará o mais depressa possível, com um emissário diferente, se necessário? |
What do you do? You do this. Right? | Fazem isto. |
We must ensure that the countries that receive refugees really do have the means to do so. | Temos de zelar para que os países que acolhem refugiados disponham dos meios para o fazer. |
We must ensure that small companies do not go to the wall. | Temos de assegurar que as pequenas empresas não vão à falência. |
If so, how do we ensure that the replacement fats are safe? | No caso afirmativo, como vamos garantir que as gorduras substitutas são seguras? |
Let us at least ensure that such injustices do not go unnoticed. | Tratemos, pelo menos, de assegurar que este tipo de injustiças não passa despercebido. |
And you, what do you do? | E você, o que faz? |
Do you love what you do? | O que é que gosta de fazer? |
Do you do you mean it? | Você falou sério? |
Do you appreciate it? Do you? | E dás algum valor? |
Do you... Do you like this? | Querida, gostas disto aqui? |
Do you or do you not? | A ti sim? |
How do you do? What do you think, kid? | O que achas, miúdo? |
At the same time, if you do that, you have to take all the necessary steps to ensure that innocent civilians are safe from harm and, of course, you have to ensure complete respect for human rights and the rights of ethnic and religious minorities in particular. | Ao mesmo tempo, é claro que, ao fazê lo, se devem tomar todas as medidas necessárias para evitar atingir civis inocentes, e também é claro que todos os direitos humanos devem ser respeita dos, sobretudo quando se trata dos direitos das minorias étnicas e religiosas. |
Related searches : Ensure You - Do Not Ensure - Do You - You Do - Could You Ensure - You Will Ensure - Ensure You That - Ensure You Understand - We Ensure You - I Ensure You - You Must Ensure - You Should Ensure - Ensure That You - You Shall Ensure