Translation of "docking date" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Date - translation : Docking - translation : Docking date - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Docking | Acoplagem |
Docking station | Estação de acoplagem |
Generic docking station | Estação de acoplagem genérica |
Unknown docking station | Estação de acoplagem desconhecida |
Docking and Undocking Windows | Acoplar e Desacoplar Janelas |
Docking in system tray | Acoplagem na bandeja do sistema |
Docking in System Tray | Acoplagem na Bandeja do Sistema |
Docking and undocking side panels | Acoplar e desacoplar painéis laterais |
Docking and undocking child windows | Desacoplar e acoplar as janelas filhas |
Ready the ropes! We're docking! | Puxa os cordames, vamos atracar! |
Pirs (, meaning pier ) also called Stykovochny Otsek 1 or SO 1 (, docking module , or DC 1 (docking compartment) is one of the two Russian docking compartments originally planned for the ISS. | Pirs (em russo Пирс, significando cais ) é também chamado de Stikovochny Otsek 1 ou SO 1 (em russo Стыковочный отсек, módulo de acoplamento ) é um dos dois módulos de acoplagem inicialmente previsto para a ISS. |
Reset the widgets docking layout to default | Repor os valores por omissão da disposição de anexações dos widgets |
Docking occurred without incident on July 3. | O acoplamento ocorreu sem nenhum incidente em 3 de julho. |
Universal Docking Module The nodal module grew from the proposed Universal Docking Module (UDM) (), which was a planned Russian docking module for the International Space Station, to be jointly built by RKK Energia and Khrunichev. | O Módulo de Embarque Universal (UDM Universal Docking Module ) desenvolvido pela Rússia seria um entroncamento de quatro outros módulos da zona russa da Estação Espacial Internacional (ISS). |
And I'm docking him attendance points as we speak. | E estou tirando um ponto dele por frequência agora mesmo. |
A further problem relates to the docking of oil tankers. | Mas há outro problema o do atracamento dos petroleiros nos portos. |
The expedition reached the islands with great difficulty, docking at Tidore. | A expedição de atingiu com dificuldade as Molucas, ancorando em Tidore. |
From a distance of 120 metres, the vehicles performed a docking manoeuvre. | De uma distância de 120 metros, os veículos realizaram a manobra de aterrissagem. |
The docking capabilities of the window is used for the tool windows | As capacidades de acoplagem da janela são usadas para as janelas de ferramentas |
Well, come on, the boat's docking, we got to meet the people. | Vamos, o barco está atracando, temos que encontrar as pessoas. |
The cosmonauts commented on the burnt metal odor of the drogue docking unit. | Os cosmonautas comentaram o odor de metal queimado da unidade de aterrissagem. |
The docking system, known as the Igla system , was not behaving as expected. | Em 5 de Abril o sistema de aproximação Igla começou a permanecer no porto posterior da Mir. |
The docking position of the first view layout entry has to be'New Column '. | A posição de acoplagem do primeiro formato de vista deve ser 'Nova Coluna'. |
It was the third manned flight to the station, and the second successful docking. | O primeiro era liberar o porto posterior da estação para o carregador Progress. |
Before deorbiting, Soyuz T 13 spent about 30 h conducting rendezvous and docking tests. | Antes de sair de órbita, a T 13 passou cerca de 30 h conduzindo encontros e testes de aterrissagem. |
I haven't thrown up in about an hour. Initiating first phase of docking procedure. | Há uma hora que não vomito. |
The docking cone had a 2 m front diameter and a 3 m aft diameter. | Seu cone de aterrissagem tinha um diâmetro de 2 m na frente e um diâmetro de 3 m na parte posterir. |
Soyuz 11 Soyuz 11 required 3 h 19 min on June 7 to complete docking. | A Soyuz 11 precisou de 3 h e 19 min em 7 de Junho para uma aterrissagem completa. |
Due to deviations from the planned procedure for docking, the link up was called off. | Devido a desvios do procedimento programado para a aterrissagem, a ligação foi desfeita. |
Without sufficient fuel for prolonged attempts at manual docking, the mission had to be abandoned. | Sem combustível o suficiente para tentativas prolongadas de acoplagem manual, a missão teve de ser abortada. |
On December 9, Chrétien and Volkov depressurized the multiport docking adapter and clambered outside Mir. | Em 9 de dezembro Chrétien e Volkov despressurizaram o adaptador para a aterrissagem e saíram da Mir. |
And how will vessels that pass through our waters without docking into port be inspected? | E como serão controlados os navios que passam sem fazer escala? |
The two craft possessed only a primitive probe (Soyuz 4) and drogue (Soyuz 5) docking assembly. | Nesta missão ocorreu o primeiro acoplamento do programa espacial soviético (entre as naves Soyuz 4 e Soyuz 5). |
Normal atmospheric humidity was achieved only at the end of July, nearly two months after docking. | A umidade atmosférica normal foi atingida apenas no fim da Julho. |
Soyuz TM 16 used it to dock with an androgynous docking port on the Kristall module. | A Soyuz TM 16 utilizou este sistema para se unir em uma porto andrógino no módulo Kristall. |
To assist in the docking operation of the ships, the port offers a monitoring system and laser ship docking system that enables effective, secure control and upholds the same technical standards as the most important ports across the globe. | Para auxiliar as operações de acostagem dos navios, o Porto dispõe de um sistema de monitoração de atracação de navios a laser, que possibilita um controle efetivo e seguro, oferecendo ao prático condições técnicas nos padrões dos portos mais importantes do mundo. |
The expedition reached with difficulty the Moluccas, docking at Tidore, where the Spanish later founded a fort. | A expedição chegou com dificuldade às Molucas, onde os espanhóis fundariam o forte de Tidore. |
The ASTP docking mechanism was replaced with an East German built Carl Zeiss Jena multi spectral camera. | A carga principal era uma camera multi spectral Carl Zeiss Jena construida na Alemanha Oriental. |
It also prohibits all cargo ships from Cuba from docking in the United States for 6 months. | Além disso, proíbe todos os navios de carga provenientes de Cuba de, durante seis meses, atracarem em portos dos EUA. |
This was a test of the docking system in preparation for dockings by the Space Shuttles with Mir. | Isto foi um teste do sistema de acoplamento em preparação para as uniões de ônibus espaciais com a Mir. |
The docking maneuver had to be done manually, as the approach by the automatic system was too fast. | A manobra de acoplamento da Soyuz com a ISS teve de ser feito manualmente, pois a aproximação pelo sistema automático era muito rápida. |
You know what it means when we talk about docking tails, castration, teeth clipping and all these important things. | Sabe do que se está a falar quando nos referimos a corte de cauda, polimento de dentes e todos os outros importantes aspectos. |
The 3,580 kilogram Pirs Docking Compartment is attached to the nadir (bottom, Earth facing) port of the Zvezda service module. | O Pirs encontra se acoplado a escotilha nadir do módulo de serviço Zvezda. |
That may include drastic measures such as banning certain ships from docking, but we must be more for ward looking. | No n2 6 é feito um apelo aos potenciais poluidores naquele sector. |
We could say that, eleven months after the docking, we are still paying for the previous agreement and the one before that. | Na realidade, poderíamos dizer que, onze meses após a imobilização da frota nos portos, continuamos a pagar o anterior acordo e o acordo anterior ao anterior. |
Related searches : Dry Docking - Docking System - Docking Bay - Docking Port - Docking Facility - Docking Mechanism - Docking Plan - Docking Frame - Docking Stand - Docking Operation - Docking Panel - Docking Device - Molecular Docking