Translation of "docking date" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Date - translation : Docking - translation : Docking date - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Docking
Acoplagem
Docking station
Estação de acoplagem
Generic docking station
Estação de acoplagem genérica
Unknown docking station
Estação de acoplagem desconhecida
Docking and Undocking Windows
Acoplar e Desacoplar Janelas
Docking in system tray
Acoplagem na bandeja do sistema
Docking in System Tray
Acoplagem na Bandeja do Sistema
Docking and undocking side panels
Acoplar e desacoplar painéis laterais
Docking and undocking child windows
Desacoplar e acoplar as janelas filhas
Ready the ropes! We're docking!
Puxa os cordames, vamos atracar!
Pirs (, meaning pier ) also called Stykovochny Otsek 1 or SO 1 (, docking module , or DC 1 (docking compartment) is one of the two Russian docking compartments originally planned for the ISS.
Pirs (em russo Пирс, significando cais ) é também chamado de Stikovochny Otsek 1 ou SO 1 (em russo Стыковочный отсек, módulo de acoplamento ) é um dos dois módulos de acoplagem inicialmente previsto para a ISS.
Reset the widgets docking layout to default
Repor os valores por omissão da disposição de anexações dos widgets
Docking occurred without incident on July 3.
O acoplamento ocorreu sem nenhum incidente em 3 de julho.
Universal Docking Module The nodal module grew from the proposed Universal Docking Module (UDM) (), which was a planned Russian docking module for the International Space Station, to be jointly built by RKK Energia and Khrunichev.
O Módulo de Embarque Universal (UDM Universal Docking Module ) desenvolvido pela Rússia seria um entroncamento de quatro outros módulos da zona russa da Estação Espacial Internacional (ISS).
And I'm docking him attendance points as we speak.
E estou tirando um ponto dele por frequência agora mesmo.
A further problem relates to the docking of oil tankers.
Mas há outro problema o do atracamento dos petroleiros nos portos.
The expedition reached the islands with great difficulty, docking at Tidore.
A expedição de atingiu com dificuldade as Molucas, ancorando em Tidore.
From a distance of 120 metres, the vehicles performed a docking manoeuvre.
De uma distância de 120 metros, os veículos realizaram a manobra de aterrissagem.
The docking capabilities of the window is used for the tool windows
As capacidades de acoplagem da janela são usadas para as janelas de ferramentas
Well, come on, the boat's docking, we got to meet the people.
Vamos, o barco está atracando, temos que encontrar as pessoas.
The cosmonauts commented on the burnt metal odor of the drogue docking unit.
Os cosmonautas comentaram o odor de metal queimado da unidade de aterrissagem.
The docking system, known as the Igla system , was not behaving as expected.
Em 5 de Abril o sistema de aproximação Igla começou a permanecer no porto posterior da Mir.
The docking position of the first view layout entry has to be'New Column '.
A posição de acoplagem do primeiro formato de vista deve ser 'Nova Coluna'.
It was the third manned flight to the station, and the second successful docking.
O primeiro era liberar o porto posterior da estação para o carregador Progress.
Before deorbiting, Soyuz T 13 spent about 30 h conducting rendezvous and docking tests.
Antes de sair de órbita, a T 13 passou cerca de 30 h conduzindo encontros e testes de aterrissagem.
I haven't thrown up in about an hour. Initiating first phase of docking procedure.
Há uma hora que não vomito.
The docking cone had a 2 m front diameter and a 3 m aft diameter.
Seu cone de aterrissagem tinha um diâmetro de 2 m na frente e um diâmetro de 3 m na parte posterir.
Soyuz 11 Soyuz 11 required 3 h 19 min on June 7 to complete docking.
A Soyuz 11 precisou de 3 h e 19 min em 7 de Junho para uma aterrissagem completa.
Due to deviations from the planned procedure for docking, the link up was called off.
Devido a desvios do procedimento programado para a aterrissagem, a ligação foi desfeita.
Without sufficient fuel for prolonged attempts at manual docking, the mission had to be abandoned.
Sem combustível o suficiente para tentativas prolongadas de acoplagem manual, a missão teve de ser abortada.
On December 9, Chrétien and Volkov depressurized the multiport docking adapter and clambered outside Mir.
Em 9 de dezembro Chrétien e Volkov despressurizaram o adaptador para a aterrissagem e saíram da Mir.
And how will vessels that pass through our waters without docking into port be inspected?
E como serão controlados os navios que passam sem fazer escala?
The two craft possessed only a primitive probe (Soyuz 4) and drogue (Soyuz 5) docking assembly.
Nesta missão ocorreu o primeiro acoplamento do programa espacial soviético (entre as naves Soyuz 4 e Soyuz 5).
Normal atmospheric humidity was achieved only at the end of July, nearly two months after docking.
A umidade atmosférica normal foi atingida apenas no fim da Julho.
Soyuz TM 16 used it to dock with an androgynous docking port on the Kristall module.
A Soyuz TM 16 utilizou este sistema para se unir em uma porto andrógino no módulo Kristall.
To assist in the docking operation of the ships, the port offers a monitoring system and laser ship docking system that enables effective, secure control and upholds the same technical standards as the most important ports across the globe.
Para auxiliar as operações de acostagem dos navios, o Porto dispõe de um sistema de monitoração de atracação de navios a laser, que possibilita um controle efetivo e seguro, oferecendo ao prático condições técnicas nos padrões dos portos mais importantes do mundo.
The expedition reached with difficulty the Moluccas, docking at Tidore, where the Spanish later founded a fort.
A expedição chegou com dificuldade às Molucas, onde os espanhóis fundariam o forte de Tidore.
The ASTP docking mechanism was replaced with an East German built Carl Zeiss Jena multi spectral camera.
A carga principal era uma camera multi spectral Carl Zeiss Jena construida na Alemanha Oriental.
It also prohibits all cargo ships from Cuba from docking in the United States for 6 months.
Além disso, proíbe todos os navios de carga provenientes de Cuba de, durante seis meses, atracarem em portos dos EUA.
This was a test of the docking system in preparation for dockings by the Space Shuttles with Mir.
Isto foi um teste do sistema de acoplamento em preparação para as uniões de ônibus espaciais com a Mir.
The docking maneuver had to be done manually, as the approach by the automatic system was too fast.
A manobra de acoplamento da Soyuz com a ISS teve de ser feito manualmente, pois a aproximação pelo sistema automático era muito rápida.
You know what it means when we talk about docking tails, castration, teeth clipping and all these important things.
Sabe do que se está a falar quando nos referimos a corte de cauda, polimento de dentes e todos os outros importantes aspectos.
The 3,580 kilogram Pirs Docking Compartment is attached to the nadir (bottom, Earth facing) port of the Zvezda service module.
O Pirs encontra se acoplado a escotilha nadir do módulo de serviço Zvezda.
That may include drastic measures such as banning certain ships from docking, but we must be more for ward looking.
No n2 6 é feito um apelo aos potenciais poluidores naquele sector.
We could say that, eleven months after the docking, we are still paying for the previous agreement and the one before that.
Na realidade, poderíamos dizer que, onze meses após a imobilização da frota nos portos, continuamos a pagar o anterior acordo e o acordo anterior ao anterior.

 

Related searches : Dry Docking - Docking System - Docking Bay - Docking Port - Docking Facility - Docking Mechanism - Docking Plan - Docking Frame - Docking Stand - Docking Operation - Docking Panel - Docking Device - Molecular Docking