Translation of "does not concern" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Concern - translation : Does - translation :
Faz

Does not concern - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It does not primarily concern military operations.
Não sei quem promoveu essa ideia, mas é uma ideia paranóica e irresponsável.
The present round does not concern goods.
A actual ronda não diz respeito a bens.
(Does not concern Germany and the Netherlands).
(Não se aplica à Alemanha e aos Países Baixos.)
This amendment does not concern the English text.
são suprimidos na versão francesa os termos x00AB des dispositions x00BB não se aplica à versão portuguesa
But that does not concern DG XXIII alone.
Mas isso não tem a ver só com a DG XXII.
Does it not concern a point of order?
O meu propósito não era defender me das críticas.
(Does not concern Germany, the Netherlands and Poland)
(Não se aplica à Alemanha, aos Países Baixos e à Polónia.)
This question does not concern the report before us.
Esta questão não se relaciona com o relatório presente.
This danger does not concern Austria, it concerns Europe.
Esse perigo não tem a ver com a Áustria, tem a ver com a Europa.
(Does not concern Germany, Ireland, Luxembourg and the Netherlands)
país de residência
though it is not thy concern, if he does not cleanse himself.
Não tens culpa se ele não crescer (em conhecimentos espirituais).
Firstly, this report does not concern security checks at airports.
Por um lado, este relatório não se refere a controlos de segurança nos aeroportos.
This own initiative report does not concern the Council alone.
Com feito, este relatório de iniciativa não diz apenas respeito ao Conselho.
However, this information does not concern the State of Gujarat.
Todavia, esta informação não é respeitante ao Estado de Gujarat.
That does cause concern.
É isto que suscita preocupação.
It does concern pensioners.
Não é verdade, tem a ver com os reformados!
Our concern does not centre purely on the budgetary issue, however.
Mas a nossa preocupação não reside apenas na questão orçamental.
Mr President, my request does not concern the electronic voting system.
Senhor Presidente, o meu pedido não tem a ver com a votação electrónica.
Does EPC share this concern?
Partilha a CPE desta preocupação?
How does this concern me?
o que é que eu tenho a ver com isso?
How does that concern you?
O que é que tem a ver com isso?
( 3 ) This remark does not concern the German , Spanish and Dutch versions .
( 3 ) Esta observação não se aplica às versões em língua alemã , espanhola e neerlandesa .
This debate does not concern the status of the Mount Athos estates.
Este debate não diz respeito ao estatuto do património construído do Monte Atos.
My question does not concern the Community's participation, which I consider justified.
A minha pergunta não diz respeito à participação da Comunidade, que considero correcta.
This problem does not concern the United Kingdom alone, but other states too.
Sermeia grato que se meditasse em todos estes pontos.
The directive does not concern specific sources such as aircraft engines and hushkits.
A directiva não diz respeito a fontes específicas, tais como motores de aeronaves e kits de insonorização.
So the report does not concern just terrorism but these other matters too.
Portanto, o relatório não trata apenas do terrorismo, mas também destas outras questões.
Does that not, then, mean that there can be no cause for concern?
Não significa isso, então, que não há razão para alarme?
It does concern you, as well.
Na verdade, isso lhe diz respeito.
It does concern you, as well.
Também nos diz respeito.
But why does it concern you?
Mas por que você se intrometi?
Does she concern you that much?
Preocupaste assim tanto com ela?
Exactly how does that concern you?
O que tem a ver com isso?
However, this equation does not concern us, because it has the coefficient formula_7 which is not rational).
Porém, esta equação não nos interessa, porque ela não possui coeficientes racionais em particular, formula_11 não é racional.
And here's one that does concern me.
E aqui está uma coisa que me preocupa.
And here's one that does concern me.
Há aqui uma que me preocupa.
In what way does this concern me?
E desde quando isto é problema meu?
Thus this does not concern only the category of noncompulsory expenditure, but also compulsory expend
Penso, também, na política financeira e nas discussões sobre os meios e sobre o regime de tomadas de decisão e, certamente, não menos nas negociações com a Es panha e Portugal e no Tratado de cooperação política.
Mr President, many EU citizens consider bureaucratic Brussels as something that does not concern them.
Senhor Presidente, muitos cidadãos da UE consideram Bruxelas burocrática como algo que não lhes diz respeito.
According to its explanatory memorandum, the notified measure does not concern the type approval procedure.
Segundo a exposição de motivos, a medida notificada não se refere ao procedimento de homologação.
This matter does not however concern Rule 93 which is perfectly clear voting by proxy is not allowed.
Por conseguinte, o problema não é de interpretação do artigo 93. , que é muitíssimo claro não se pode votar por procuração.
This speech does indeed, therefore, concern the agenda.
Tratava se portanto claramente de uma intervenção sobre a ordem dos trabalhos.
What does concern me is the political aspect.
O que me preocupa é o aspecto político.
We also felt in the committee that consumer education does not just concern youngsters at school.
A Comissão também achou que a educação do consumidor não interessa só aos mais jovens nas escolas.
'Long live Europe!' that is all we are bothered about, the rest does not concern us.
Por isso, sugiro que a principal responsabilidade da JRC é fornecer uma avaliação tecnológica imparcial a um público desorientado que não sabe realmente como de cidir.

 

Related searches : Does Concern - Does It Concern - Does This Concern - Does Not - Do Not Concern - Not A Concern - Not Of Concern - Not Your Concern - Not My Concern - Does Not Vanish - Does Not Name - Does Not Eliminate - Does Not Cater - Does Not Slip