Translation of "draft work" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Draft - translation : Draft work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
draft work programmes | Projectos de programas de trabalho |
drawing up draft work programmes | Pela elaboração de um projecto de programas de trabalho |
draw up the preliminary draft budget, the preliminary draft annual report and the preliminary draft work programme to be submitted to the Governing Board | Elaborar um anteprojecto de orçamento, um anteprojecto de relatório anual e um anteprojecto de programa de trabalho a apresentar ao Conselho de Administração |
The European Convention did outstanding work in bringing forward an excellent draft text. | A Convenção Europeia realizou um trabalho notável, apresentando um texto excelente como projecto. |
Editing the first draft, word processing, dialogue with Management Board members and finalising work | Edição do primeiro projecto, processamento de texto, diálogo com membros do Conselho de Administração e finalização do trabalho 7 de Junho 4 de Agosto 1997 |
Work is now being done on the basis of the draft produced by the Convention. | O trabalho está agora a ser desenvolvido com base no projecto da Convenção. |
Activities define the draft objective of the association, target group member profile, statute, first work programme | Nova associação operacional de alvo perfil dos membros, estatuto e primeiro programa de universidades de uma área trabalho específica (Direito, |
It is highly illustrative that the Convention completed its work on the draft constitution and that this draft constitution was accepted by the Convention by a large majority. | É altamente ilustrativo que a Convenção tenha concluído o seu trabalho sobre o projecto de Constituição e que esse projecto tenha sido aceite pela Convenção por uma ampla maioria. |
Τ he draft European Action Plan to Combat Drugs proposes to work to research and evaluation needs. | Fundação Europeia dos Serviços de Ajuda Telefónica no Domínio da Droga (Fonda propõe |
provide advice to the Executive Director in the preparation of the draft multi annual and annual work programme and the draft budget for the approval of the Board of Governors | Artigo 15.o |
On the basis of the results of this study, the Commission has begun work on a draft directive. | Com base nas conclusões desse estudo, a Comissão iniciou a elaboração de uma proposta de di rectiva. |
draft amendments to the draft budget | projectos de alteração ao projecto de orçamento |
draft amendments to the draft budget, | projectos de alteração ao projecto de orçamento, |
If I may say so, the draft directive will be significantly improved as a result of the committee's work. | O Comité Económico e Social fez sugestões que fazemos nossas, de maneira a evitar quaisquer complicações inúteis. |
With the presentation, last month, of a draft Constitutional Treaty, the work of the Convention entered a decisive phase. | Com a apresentação no mês passado de um projecto de Tratado Constitucional, os trabalhos da Convenção entraram numa fase decisiva. |
the preliminary draft and the draft estimates. | o anteprojecto e o projecto de previsão das receitas e despesas. |
Draft | Projecto de |
Draft | Rascunho |
draft | rascunhoPost status, e. g Draft or Published Post |
Presentation of a draft Directive or draft Decision | Apresentação de um projecto de directiva ou de decisão |
Instead, the production team relied on Lucas' story and rough draft in order to commence work with the art department. | Em vez disso, a equipe de produção utilizou se da história de Lucas e do rascunho bruto para começar os trabalhos com o departamento de arte. |
Since no draft directive has been proposed for inland shipping yet, I would ask the Commission to work on that. | Para o sector dos transportes fluviais não foi ainda apresentado qualquer projecto de directiva, e apelo por isso à Comissão para que envide esforços nesse sentido. |
Mr President, I also wish to thank the rapporteur, Mrs Haug, for her excellent work in preparing the draft budget. | Senhor Presidente, também eu quero agradecer à relatora, senhora deputada Haug, pelo seu excelente trabalho de preparação do orçamento. |
In our view, because of the work that has been done, it is not necessary to draft a White Paper. | Considerando o trabalho já realizado, não se justifica, em nosso entender, a elaboração de um Livro Branco. |
Draft amendments and proposed modifications to the draft budget | Projectos de alteração e propostas de modificação ao projecto de orçamento |
The work should take into account the results of discussions on the draft fees regulation to be adopted by the Commission. | O trabalho deveria ter em conta os resultados dos debates sobre o projecto da regulamentação relativa às taxas a adoptar pela Comissão. |
Amsterdam and Tampere have given us much work to do together, as the excellent draft resolution by Mrs Terrón today shows. | Amesterdão e Tampere deram nos muito trabalho para realizarmos conjuntamente, como demonstra o excelente projecto de resolução hoje apresentado pela senhora deputada Terrón. |
We believe that the Commission should now, for the sake of the credibility of all our work, prepare the draft directive. | É portanto agora que a Comissão, em nossa opinião e para a credibilidade de todos os nossos trabalhos, deveria preparar o projecto de directiva. |
The Commission has already enhanced the prevention of diseases, including cancer, in the new health programmes draft work programme for 2004. | A Comissão já deu maior destaque à prevenção das doenças, incluindo o cancro, no novo projecto de programa de trabalho relativo aos programas no domínio da saúde para 2004. |
DRAFT PROGRAM | VERSÃO PRELIMINAR DA PROGRAMAÇÃO |
Local Draft | Rascunho Local |
Draft Quality | Qualidade de Rascunho |
Draft Grayscale | Rascunho em Cinzentos |
DRAFT UNION | O projecto de Tratado que institui a União Europeia |
Draft report | Documentos de sessão |
Draft me? | Recrutarme? |
Draft agendas | Projectos de ordem do dia |
Draft reports | Projectos de relatório |
Draft opinions | Projectos de parecer |
Draft legislation | Legislação em projecto |
We must now call for this draft constitution to form the basis for the work in the Convention and for the decision to be made in the Convention now on the basis of this draft constitution. | Temos, agora, de exigir que este projecto de Constituição seja a base para os trabalhos na Convenção e para a decisão que esta irá tomar. |
Community's reform work, for which Parliament itself had laid the essential foundation with its draft Treaty establishing European Union of 14 February | 0 Parlamento Europeu preconizou sempre neste âmbito a necessária prossecução do processo de reforma da Comunidade Europeia, para o qual lançou a pedra fundamental mediante o seu projecto de Tratado de União |
I know from experience how much work is involved in bringing a framework programme to a conclusion, at least in draft form. | Sei por experiência o imenso trabalho que implica levar até ao fim um programa quadro, pelo menos em projecto. |
After 18 months, it presented a draft Constitution that we concluded was a good basis for the Intergovernmental Conference to work on. | Passados 18 meses, apresentou um projecto de Constituição que considerámos ser uma boa base de partida para os trabalhos da Conferência Intergovernamental. |
The rapporteur draws up a draft report with draft resolution attached. | O relator elabora um projecto de relatório, que contém uma proposta de resolução. |
Related searches : Work On Draft - Draft Translation - Concept Draft - Military Draft - Early Draft - Latest Draft - Consultation Draft - Draft Statement - Draft Submission - Zero Draft - Second Draft - Draft Survey - Save Draft