Translation of "draws near" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The squadron draws near! | O esquadrão aproximase! |
The near event draws nigh. | Aproxima se a Hora iminente! |
The Day of Resurrection draws near, | Aproxima se a Hora iminente! |
The time draws near and Walter prepares to go | A hora se aproxima e Walter está pronto para partir. |
The Last Hour draws near and the moon is split asunder. | A Hora (do Juízo) se aproxima, e a lua se fendeu. |
Draws near for mankind their reckoning, while they turn away in heedlessness. | Aproxima se a prestação de contas dos homens que, apesar disso, estão desdenhosamente desatentos. |
For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol . | porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima do Seol. |
Then draws near the season wherein the spirit has his wont to walk. | Então são quase horas do espectro aparecer. |
Yes, his soul draws near to the pit, and his life to the destroyers. | A sua alma se vai chegando cova, e a sua vida aos que trazem a morte. |
As the day draws near, there are mixed reactions among the Burmese people within the country and abroad. | Enquanto o dia se aproxima, há reações mistas entre o povo birmanês no país e no exterior. |
Ladies and gentlemen, as it draws near, enlargement is generating a wave of reform throughout the entire Union. | Senhores Deputados, o alargamento agora iminente levantou um vento de reforma que percorre toda a União. |
when the true promise draws near the eyes of the unbelievers will stare (and they will say) 'Alas for us! | E aproximar a verdadeira promessa. E eis os olhares fixos dos incrédulos, que exclamarão Ai de nós! |
Draws. | Sorteios . |
when the true promise of God draws near, those who denied the truth will stare in amazement, crying, Woe to us! | E aproximar a verdadeira promessa. E eis os olhares fixos dos incrédulos, que exclamarão Ai de nós! |
and the true promise draws near to its fulfillment , behold, the faithless will look on with a fixed gaze Woe to us! | E aproximar a verdadeira promessa. E eis os olhares fixos dos incrédulos, que exclamarão Ai de nós! |
Draws polygons | Desenha polígonos |
Draws curves | Desenha curvas |
Draws lines | Desenha linhas |
As the changeover to euro notes and coins draws near, we must make economic and monetary union manage on its own two feet. | Na véspera da passagem ao euro fiduciário, temos de conseguir pôr de pé a UEM. |
The time has come, the day draws near don't let the buyer rejoice, nor the seller mourn for wrath is on all its multitude. | Vem o tempo, é chegado o dia não se alegre o comprador, e não se entristeça o vendedor pois a ira está sobre toda a multidão deles. |
One draws boundaries. | Uma impõe barreiras. |
The boy draws. | O menino desenha. |
Tom draws well. | Tom desenha bem. |
One draws boundaries. | Uma desenha limites. |
Published by Vertigo, the work is set in the near future, but draws heavily on the imagery of the Mods and Rockers of the 1960s. | Publicada pela Vertigo em 2005, é uma história situada em um futuro próximo, mas inspirada fortemente na imagem Mod dos anos 60. |
He draws straight lines. | Ele desenha linhas retas. |
Draws ellipses and circles | Desenha elipses e círculos |
Draws rectangles and squares | Desenha rectângulos e quadrados |
The LMB draws in the foreground color. The RMB draws in the background color. | O LMB desenha com a cor principal. O RMB desenha com a cor de fundo. |
He draws sticks real good. | Ele desenha muito bem varetas. |
GVO Contact draws contact and... | GVO Contacto puxa contacto e... |
Draws dots and freehand strokes | Desenha pontos e traços livres |
He draws sheep after sheep. | Ele desenha ovelha atrás de ovelha. |
He draws sticks real good. | Ele desenha muito bem paus. |
He'll stop before he draws. | Ele para antes de sacar. |
Lycidas draws a black ball. | O Lycidas tira uma bola preta. |
Dardanius draws a black ball. | O Dardanius tira uma bola preta. |
Demetrius draws a black ball. | O Demetrius tira uma bola preta. |
That is how Allah draws comparisons. | Assim Deus exemplifica (os fatos). |
The (Judgment) ever approaching draws nigh | Aproxima se a Hora iminente! |
Then Mr Haltère draws his conclusion | O Sr. Haltère extrai então a sua conclusão |
Whoever draws the black bean goes. | Quem tirar o preto, vai. |
But (He does not accept) the repentance of those who continue indulging in evil until death draws near and they say We now repent nor of those who die disbelieving. | A absolvição não alcançará aqueles que cometerem obscenidades até à hora da morte, mesmo que nessa hora alguém, dentre eles, diga Agora me arrependo. |
Like as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs so we have been before you, Yahweh. | Como a mulher grávida, quando está próxima a sua hora, tem dores de parto e dá gritos nas suas dores, assim fomos nós diante de ti, ó Senhor! |
Balboa Island's village charm draws many visitors. | Ligações externas Newport Beach Centennial |
Related searches : Time Draws Near - Date Draws Near - Draws Together - Draws Criticism - Draws Comparisons - Independent Draws - Draws Down - Draws In - Draws Heavily - Draws Inspiration - Draws Back - Draws Conclusions