Translation of "drive insane" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Drive - translation : Drive insane - translation : Insane - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They have what I called logorrhea dementia, which is they talk so much they drive themselves insane. | Eles têm o que eu chamo de demência de logorréia, que é eles falarem tanto que eles se deixam loucos. |
They have what I called logorrhea dementia, which is they talk so much they drive themselves insane. | Eles têm aquilo a que eu chamei de demência da logorréia, que na prática quer dizer que eles falam tanto que se deixam malucos a eles próprios. |
He's insane. He's not insane. | Ele não está louco. |
When I discovered you still believed in the curse of the Allenbys... I decided to drive you insane. | Quando descobri que ainda acreditavas na maldição dos Allenby, decidi levarte à loucura. |
Insane | Louco |
Insane! | Loucura! |
Insane. | Alucinante. |
Insane, huh? | Insano, hã? |
... It's insane. | indica a duração da edição digital. |
It's insane. | É uma loucura. |
INSANE ASYLUM | MANICÓMIO |
You're insane! | Está louca. Louca? |
She's insane. | Ela está louca. |
Are you insane? | Você é louco? |
This is insane. | Isso é loucura. |
You're all insane. | Vocês todos são insanos. |
You're acting insane! | Enlouqueceste! |
You are insane. | Você está louco. |
Is he insane? | Ele é louco? |
Are you insane? | Está louca? |
Pasha... you're insane ... | Pasha... estás louco... |
Your insane extravagance | A tua extravagância louca... |
Are you insane? | Você é louco? |
Read that. Insane . | Lê isto. |
Hopelessly insane, obviously. | Doido varrido, obviamente. |
But he's insane. | Mas, ele é louco. |
He's not insane. | Ele não é louco. |
He was insane. | Ele era doido. |
She was insane. | Ela era louca. |
I think our society is run by insane people for insane objectives. | Eu acho que a nossa sociedade é comandada por pessoas loucas com objectivos loucos. |
Or he was insane. | Ou Ele era louco. |
Crazy, I know. Insane. | Doido, eu sei. Insano. |
Tom has gone insane. | Tom ficou louco. |
Tom has gone insane. | Tom enlouqueceu. |
You guys are insane! | Vocês são doidos. |
You guys are insane! | Vocês estão malucos! |
Tom has gone insane. | Tom pirou. |
Has Tom gone insane? | Tom ficou maluco? |
Has Tom gone insane? | Tom ficou louco? |
Has Tom gone insane? | O Tom ficou maluco? |
Goddamn! This is insane. | Isto é de loucos. |
This is so insane! | Isso é loucura! |
This is so insane! | Isso é tão insano! |
Why, Cyril, you're insane. | Cyril, está louco. |
This is absolutely insane! | Isto é de doidos! |
Related searches : Drive You Insane - Drive Me Insane - Criminally Insane - Insane Asylum - Going Insane - Slightly Insane - Become Insane - Mentally Insane - Driven Insane - Went Insane - Clinically Insane - Gone Insane - Just Insane