Translation of "driving at night" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Driving - translation : Driving at night - translation : Night - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Driving at night always is, but driving with you and Phillip now... might have an additional element of, uh... suspense.
Guiar de noite é sempre emocionante. Mas contigo e com o Phillip poderia ter um elemento de 'suspense'.
If this happens to you, be careful when driving or using machines at times when there could be sudden changes in light intensity, especially when driving at night.
Se isto lhe acontecer, tenha cuidado quando conduzir ou utilizar máquinas nas ocasiões em que possam ocorrer alterações súbitas na intensidade da luz, especialmente quando conduzir à noite.
Tom tried to talk Mary into driving all night.
Tom tentou convencer Mary a dirigir a noite inteira.
I suppose you've done a lot of night driving.
Dirige muito à noite?
It's a lovely night and you'll be driving up in good weather.
Está uma noite boa. Vão ter bom tempo para a viagem.
You're driving at something.
Qual é o ponto?
What's he driving at?
O que estará a tramar?
The possible occurrence of such luminous phenomena should be taken into account when driving or using machines in situations where sudden variations in light intensity may occur, especially when driving at night.
A possível ocorrência destes fenómenos luminosos deve ser tida em conta durante a condução ou utilização de máquinas em situações onde possam ocorrer variações súbitas da intensidade da luz, especialmente durante a condução nocturna.
The possible occurrence of such luminous phenomena should be taken into account when driving or using machines in situations where sudden variations in light intensity may occur, especially when driving at night.
A possível ocorrência destes fenómenos luminosos deve ser tida em conta durante a condução ou utilização de máquinas em situações onde possam ocorrer variações súbitas da intensidade da luz, especialmente durante a condução noturna.
What are you driving at?
O que você está insinuando?
He is good at driving.
Ele dirige bem.
Tom is good at driving.
Tom sabe dirigir bem.
What are you driving at?
Onde quer chegar?
What are you driving at?
Que pretende insinuar?
What are you driving at?
Onde você quer chegar?
At Night
À NoiteName
Tom is getting better at driving.
Tom está ficando melhor em dirigir.
Yeah? What are you driving at?
Não estou entendendo.
What are you driving at, Nick?
Onde é que quer chegar, Nick?
What are you driving at, Father?
Aonde quer chegar, pai?
What are you driving at, Nick?
Onde quer chegar, Nick?
What're you driving at, Bloodthirsty Dave?
O que está a pensar fazer, Sanguinário Dave?
What are you driving at, Sims?
O que está a tramar, Sims?
After driving most of the day, I turned round and drove most of the night back.
Depois de conduzir a maior parte do dia, voltei para trás.
And at night.
E de noite.
Or at night.
E ao anoitecer.
And at night.
E ao anoitecer.
and at night.
E ao anoitecer.
Earth at Night
Terra à Noite
And at night.
E à noite.
urination at night
necessidade de urinar durante a noite
urination at night
urinar durante a noite
Except at night.
Excepto á noite.
Seems like that's what he's driving at.
Pois parece que sim.
Hey, what are you driving at, anyway?
Onde você quer chegar com isso?
He didn't get what I was driving at, at all.
Ele não entendeu o que tentei explicarlhe.
Tom is still not very good at driving.
Tom ainda não é muito bom em dirigir.
You understand who I'm driving at, I suppose?
Acho que sabe onde quero chegar.
So now we know what we're driving at.
Agora sabemos o que procuramos.
The Eurotower at night
A Eurotower à noite
He works at night.
Ele trabalha à noite.
Owls hunt at night.
As corujas caçam à noite.
Owls hunt at night.
As corujas caçam de noite.
They work at night.
Eles trabalham de noite.
They work at night.
Eles trabalham à noite.

 

Related searches : At Night - Sweating At Night - Paris At Night - Glow At Night - London At Night - Working At Night - Sleep At Night - Especially At Night - Illuminated At Night - Even At Night - Only At Night - Rest At Night - Work At Night