Translation of "during every step" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

During - translation : During every step - translation : Every - translation : Step - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Guided Paradine's every step.
Guiava todos os passos do Paradine.
Because every step is dangerous.
Porque todo passo é perigoso.
You're every step I make ...
Você é cada passo que eu dou...
Every step of the way.
Cada passo do caminho.
I could count every step.
Eu podia contar cada passo.
Butterflies and orchids at every step
Borboletas e orquídeas em cada passo
At every step, we face obstacles.
A cada passo deparamos com barreiras.
With a new step every day
Whith a new step every day
You can see every step I take.
Podem ver cada passo que tomei.
Fighting discord every step of the way.
Lutando contra a discórdia passo a passo
And watch your step every single minute.
É preciso muito cuidado de agora em diante.
Maximal local error during last step
Erro local máximo durante o último passoPropertyName
Castles and chateaux every step of the way
Castelos e palácios em cada passo
The diagram below shows the number of tablets to take every morning and every evening at each step, starting with step 5.
O diagrama em baixo mostra o número de comprimidos a tomar todas as manhãs e todas as noites em cada passo, começando com o passo 5.
Maximal local error ratio during last step
Proporção máxima do erro local durante o último passoObjectClass
I couldn't stop thinking about them, with every step and every breath I took.
Não conseguia deixar de pensar neles de cada vez que respirava.
They took every possible step to avoid this disaster.
Eles fizeram todos os possíveis para evitar este desastre.
They took every possible step to avoid this disaster.
Eles tomaram todas as providências para evitar este desastre.
And then we add two for every time step.
E então nós adicionamos dois para cada passo de tempo.
And every step is very rigid and very deliberate.
Cada passo era muito rígido e muito deliberado.
I could hear her spine hit on every step.
Ouviase como dava com a coluna em cada degrau.
Every time we step, we're going to see a tick.
A cada passo, veremos uma marca.
And then step on your Uncle Victor's corns every day.
Depois, pisa o milho do teu tio Victor todos os dias.
every 4 weeks during the following 6 months of therapy, every 8 weeks during further treatment.
cada 4 semanas durante os seguintes 6 meses cada 8 semanas durante o restante tratamento
Murmuring forests, divine tranquillity, colourful leaves, and rocks at every step.
A cada passo, as florestas sussurrantes, o sossego divino, as folhas coloridas e as rochas.
Up here I added one from every step, here I'm adding two.
Até aqui eu adicionei um de cada passo, aqui eu estou adicionando dois.
Every time we step we are going to increment the current generation.
Iremos criar uma variável global chamada current generation Toda vez que dermos um passo, também incrementaremos a geração atual.
In the Krušné Mountains you can experience this at almost every step.
Você pode usufruir desta sensação em cada passo desta serra.
Every step in this direction, however small, must be welcomed with satisfaction.
Como irlandês, acredito evidente mente que o uísque irlandês, sendo o mais antigo do mundo, é o melhor.
He surfs every day during the summer.
Durante o verão, ele navega na internet todos os dias.
He surfs every day during the summer.
Ele navega na internet todos os dias durante o verão.
before treatment every 4 weeks during treatment
antes do tratamento de 4 em 4 semanas durante o tratamento
Be careful, do not push the plunger in during this step.
Tenha cuidado para não empurrar o êmbolo para dentro nesta etapa.
We cannot get away from that and we really require a step by step, calculated approach to dealing with the problems of noise in every locality, in every place and in every cultural situation within the Union and elsewhere.
Não há que fugir disto, e o que é necessário é uma abordagem gradual e bem planeada, que permita fazer face aos problemas do ruído em todas as localidades, em todos os lugares e em todas as situações culturais, na União e fora dela.
Every step along the way, this system is interacting with the real world.
A cada passo, este sistema está a interagir com o mundo real.
The abovementioned articles lay down each and every step of the budgetary procedure.
Os artigos supracitados fixam o conjunto do processo orçamental.
The abovementioned articles lay down each and every step of the budgetary procedure.
Os artigos supracitados consignam a globalidade do processo orçamental.
I'm going home if I have to walk every step of the way!
Eu vou para casa, nem que tenha de ir a pé.
Now, we'll go over every step you took since you left the house.
Vamos seguir todos os passos que deu desde que saiu de casa.
Every 2 weeks during first month of therapy.
De 2 em 2 semanas durante o primeiro mês de tratamento.
Tip The needle cover will come off automatically during step 3, below.
Sugestão A tampa da agulha sai automaticamente durante a fase 3, abaixo.
Let us take the first step in that direction during this mandate.
Vamos então dar o primeiro passo nesse sentido durante este mandato.
Remember when you were a kid, and you had to step on every line?
Vocês se lembram que, quando crianças, tinham que andar na linha?
And what they did at the Institute was publish every step of the way.
E o que eles fizeram no Instituto foi publicar tudo o que se fazia.
He's been through a lot and has helped me every step of the way.
Ele já passou por muito e me ajudou a cada passo do caminho.

 

Related searches : Every Step - With Every Step - Through Every Step - On Every Step - Every Single Step - At Every Step - In Every Step - Every Further Step - Follow Every Step - After Every Step - During This Step