Translation of "during the party" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
During - translation : During the party - translation : Party - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pharmacovigilance Working Party The Pharmacovigilance Working Party met 8 times during | Grupo de Trabalho Biotecnologia |
Sri Lanka's Lanka Sama Samaja Party, then the country's leading workers' party, took a middle position during this dispute. | O Partido Lanka Sama Samaja, então o maior partido operário do Sri Lanka, decidiu tomar uma posição intermediária durante esta disputa. |
Polk was a leader of Jacksonian Democracy during the Second Party System. | Polk foi um dos líderes da Democracia Jacksoniana durante o Segundo Sistema de Partidos. |
During the period of 1970 to 1999 the party chairman was Frank Baude. | br Foi fundado em 1970 por Frank Baude. |
But during a Christmas party at dinner actually it's very annoying. | Mas durante uma festa de Natal no jantar é muito irritante. |
The arbitration panel may direct questions to either Party at any time during the hearing. | O painel de arbitragem pode dirigir perguntas a qualquer das Partes em qualquer momento da audição. |
The Panel may direct questions to either disputing Party at any time during the hearing. | Quando uma Parte no litígio apresentar ao painel uma versão confidencial das suas observações escritas, deve também, mediante pedido da outra Parte no litígio, apresentar um resumo não confidencial das informações contidas nas suas observações que possa ser divulgado ao público, o mais tardar 15 dias após a data de apresentação do pedido ou das observações, dependendo de qual seja a data posterior. |
The arbitration panel may direct questions to either Party at any time during the hearing. | O artigo 2.o, n.o 2, alínea b), do Acordo relativo ao comércio de bebidas alcoólicas de 1989, alterado pelo anexo VIII do Acordo sobre o comércio de vinho e de bebidas espirituosas de 2003, passa a ter a seguinte redação |
The Republican Party of Minas Gerais (, PRM) was a Brazilian political party founded on 4 June 1888 and active during the First Brazilian Republic. | Partido Republicano Mineiro (PRM) foi um partido político brasileiro criado em 4 de junho de 1888 com o objetivo de representar os ideias republicanos e oligárquicos da elite agrária do estado de Minas Gerais. |
He resigned in 1993 during a corruption scandal which ruined his party. | Renunciou em 1993, no meio de um escândalo de corrupção no seio de seu partido. |
(Whistling) But during a Christmas party at dinner, actually it's very annoying. | A festa de Natal aliás, o jantar é muito aborrecida. |
During his campaign, Porto Alegre founded and became head of the Progressive Liberal Party , a provincial coalition drawn from members of both national political parties the Liberal Party and the Party of Order (then increasingly known as the Conservative Party). | Durante a campanha ele fundou e se tornou o chefe do Partido Progressista Liberal, uma coalizão provincial que tinha seus membros vindos de dois partidos nacionais o Partido Liberal (do qual Porto Alegre fazia parte) e o Partido da Ordem (então cada vez mais conhecido como o Partido Conservador). |
During his political career, he represented three successive liberal parties he was the dominant figure of the German People's Party during the Weimar Republic. | Durante a carreira política, representou três partidos liberais sucessivos, e foi a figura dominante do Partido Popular alemão durante a República de Weimar. |
He rose rapidly through the Conservative ranks during the early 1860s when many colleagues joined members of the defunct Liberal Party to form a new party. | Ele rapidamente cresceu dentro do partido durante a década de 1860 enquanto vários membros se juntavam ao partido recém criado da Liga Progressista. |
During the 1956 Hungarian Revolution, Lukács was present at debates of the anti party and revolutionary communist Petőfi society, while remaining part of the party apparatus. | Durante a Revolução Húngara de 1956, Lukács esteve presente nos debates da anti partidária e revolucionária sociedade comunista Petofi , enquanto continuava a fazer parte do aparato partidário. |
The Workers' Party of Marxist Unification (, POUM ) was a Spanish communist political party formed during the Second Republic and mainly active around the Spanish Civil War. | O Partido Operário de Unificação Marxista (POUM) foi um partido marxista espanhol de carácter revolucionário fundado em 1935. |
A few weeks later, the Communist Party in Hungary virtually disintegrated during a popular revolution. | Algumas semanas depois, o partido comunista na Hungria praticamente desintegrou se durante uma revolução popular. |
The bird is constructed, but during a celebration party, the circus bugs are exposed when P.T. | Porém antes de terminarem, P. T. Pulga aparece procurando por seus ex empregados e acidentalmente revelando a verdade. |
The Party complained against may, if it so chooses, be present during the drawing of lots. | Consultores das Partes no litígio |
The arbitration panel may direct questions to either disputing party at any time during the hearing. | O painel de arbitragem pode dirigir perguntas a qualquer das partes no litígio em qualquer momento da audição. |
The Party complained against may, if it so chooses, be present during the drawing of lots. | Pessoal administrativo, intérpretes, tradutores e estenógrafos judiciais |
Originally, he was a member of the Democratic Party, but due to the parties' shifting platforms during the 1950s, he switched to the Republican Party in 1962. | Originalmente membro do Partido Democrata, mudou para o Partido Republicano em 1962, creditando tal atitude a mudanças ideológicas do Partido Democrata durante a década de 1950. |
During World War I, in which Portugal participated, the party entered a coalition government with the Evolutionist Party called Sacred Union , to face the problems of the war. | Esteve coligado com o Partido Evolucionista no governo da União Sagrada , para fazer face aos problemas decorrentes da I Guerra Mundial o sidonismo foi em parte um movimento anti Partido Democrático. |
The two decided to work together again after talking in Stefani's laundry room during a party. | As duas decidiram trabalhar juntas novamente depois de se falarem na lavanderia de Stefani, durente uma festa. |
During a televised debate a member of Golden Dawn assaulted a member of the Communist Party. | Durante um debate televisivo um membro da Madrugada Dourada atacou um membro do Partido Comunista. |
The early years of the party, during which its Marxist direction evolved, were times of internal turmoil. | Os primeiros anos da FRELIMO, durante a qual a ideologia marxista evoluiu, foram tempos de turbulência interna. |
During the second half of 1991, the draft had its first reading in a Council working party. | Durante a segunda metade de 1991 a proposta foi submetida à primeira leitura num grupo de trabalho do Conselho. |
The arbitration panel may direct questions to either Party to the dispute at any time during the hearing. | Candidato , uma pessoa cujo nome figura na lista de árbitros referida no artigo 404.o, n.o 1, do presente Acordo e cuja seleção para membro de um painel de arbitragem esteja a ser ponderada nos termos do artigo 385.o do presente Acordo |
The arbitration panel may direct questions to either Party to the dispute at any time during the hearing. | Árbitro , um membro de um painel de arbitragem constituído nos termos do artigo 177.o do presente Acordo |
The biggest party on the planet, carnival in Brazil attracts millions of tourists during its days of revelry. | Maior festa popular do planeta, o Carnaval no Brasil atrai milhões de turistas durante os dias de folia. |
Sun did not live to see his party consolidate its power over the country during the Northern Expedition. | Sun não viveu para ver o seu partido consolidar seu poder sobre o país. |
The Republican Party of São Paulo (, PRP) was a Brazilian political party founded on April 18, 1873 during the Itu Convention and sparked the first modern republican movement in Brazil. | Partido Republicano Paulista (PRP) foi um partido político brasileiro fundado em 18 de abril de 1873, durante a Convenção de Itu, que foi o primeiro movimento republicano moderno no Brasil. |
During this period, either party may terminate this contract by registered letter without prior notice. | Durante esse período, qualquer das partes pode rescindir o presente contrato mediante carta registada e sem necessidade de pré aviso. |
During this period, any Party may notify the Secretary General of the Council of Europe of any objection to the entry into force of the amendment in respect of that Party. | As Partes devem consultar se periodicamente a fim de |
During and after that campaign, many currents of the Mexican left came together and organized the Democratic Revolutionary Party. | Durante e depois dessa campanha, muitas correntes da esquerda mexicana juntaram se e organizaram o Partido da Revolução Democrática (PRD). |
The United Party government began to move away from the rigid enforcement of segregationist laws during World War II. | O governo de Smuts começou a se afastar da aplicação de leis segregacionistas rígidas durante a Segunda Guerra Mundial. |
Among these there appeared the Communist Party of France, the Communist Party USA, the Italian Communist Party, the Chinese Communist Party, the Mexican Communist Party, the Brazilian Communist Party, the Chilean Communist Party and the Communist Party of Indonesia. | Em termos sociais, se trata do motor da história humana, só terminando com o aparecimento da sociedade comunista perfeita, onde desapareceria a exploração de classes e as injustiças sociais. |
We must know what is going on in this crucial period during the Working Party, Coreper and Council procedure. | Estou confiante em que a Co missão e o Parlamento chegarão a um acordo satisfatório. |
CAPUCHO and that during this year it will only apply to States that are party to the Schengen Agreements. | No que respeita à questão dinamarquesa, saliente se que a solução encontrada não se traduz numa renegociação do Tratado, importando agora que um segundo referendo seja organizado e que o processo de ratificação se conclua na Dinamarca e no Reino Unido a curto prazo. |
Centre Party Liberal Party Moderate Party Green Party Social Democratic Labour Party Left Party | Partido Conservador e Unionista Partido Unionista Democrático (Irlanda do Norte) Partido Trabalhista Democratas Liberais Partido Social Democràtico e Trabalhista (Irlanda do Norte) Partido Nacional Escocês Partido Unionista do Ulster |
During the game, the player can have a total of five, or fewer, characters in the party at any given time. | Durante o jogo, o jogador pode ter um máximo de cinco personagens na equipe ao mesmo tempo. |
However, during the UAR, military activists had established the Military Committee to take control of the Ba'ath Party from civilian hands. | No entanto, durante a RAU, ativistas militares tinham estabelecido o Comitê Militar para assumir o controle do Partido Baath das mãos de civis. |
Each Party may deliver to the arbitrators and to the other Party a supplementary written submission concerning any matter that arose during the hearing within 10 working days of the date of the hearing. | O número destes estabelecimentos privados exteriores de venda de vinhos autorizados a vender apenas vinhos produzidos por instalações de vinificação canadianas nestas províncias não deve exceder 292 em Ontário e 60 na Colúmbia Britânica. . |
During the final plenary of the ministerial segment of the conference no party objected to the adoption of the political agreement reached. | Durante a sessão plenária da parte ministerial da conferência, nenhuma das Partes colocou objecções à adopção do acordo político alcançado. |
. During the vote on the Podestà report, the Members belonging to the VVD, the Dutch People s Party for Freedom and Democracy, abstained. | . Durante a votação do relatório Podestà, os deputados pertencentes ao VVD, o Partido Popular holandês para a Liberdade e a Democracia, abstiveram se. |
Related searches : During The Forum - During The Phd - During The Continuance - During The Making - During The Leave - During The Exam - During The Appointment - During The Novel - During The Run - During The Recession - During The Cycle - During The Passage - During The Sommer - During The Mapping